Шаги в тумане
Читать книгу "Шаги в тумане"
— Вас что-то рассмешило, мисс Хейли? — спросил Снейп.
— Что? — встрепенулась Карен. — Рассмешило? Нет, конечно нет! — она поспешно замахала руками. — Просто не верится, что все это происходит на самом деле.
— Мы настолько популярны? — послышался голос Гарри.
— Не стойте на пороге, — сказала она Снейпу и, опираясь на трость, прошла в гостиную.
Гарри с интересом всматривался в выключенный ноутбук и пальцами оценивал толщину экрана.
— Это же ноутбук? — спросил он, повернувшись к ней.
— Ага, — закивала Карен.
— Какой-то очень тонкий. Интересно, как туда все помещается?
— А из какого времени вы сюда попали?
— Лето девяносто седьмого, — вдруг произнес Снейп, стоя за ее спиной.
Она вздрогнула, почему-то позабыв, что оставила Снейпа одного.
«Он такой же бесшумный, как и в книгах!»
И только спустя долгих десять секунд до нее дошло главное.
— О господи, — прошептала она, прикрыв рот ладонями. — Гарри не знает о вас, да?
— Что не знает? — тут же заволновался Гарри.
— В книгах и про это написано? — прошипел Снейп, бросив сложенную мантию на кресло.
В эту минуту в его глазах полыхала такая ярость, что Карен торопливо опустила глаза в пол.
Это было странно, но этот человек ее пугал.
— Там написано про все, — прошептала Карен.
— Мордред, — выдохнул Снейп, машинально потерев левое предплечье.
Он начал кругами ходить по комнате, а тем временем Гарри непонимающе следил за ним. Снейп казался высоким. По-настоящему высоким.
И пугающим.
Он не замечал ничего вокруг, опаляя своим взглядом все сущее, словно долбанный Циклоп из людей Икс, и это было действительно страшно.
Карен устало села на диван и помассировала виски.
— Север… Профессор Снейп… То есть Снейп… Мистер Снейп… — она потерла лицо руками, пытаясь вернуть себя в реальность. — Так, мне надо умыться.
Она поспешно встала и не сдержала стон, почувствовав, как стрельнула болью левая нога.
— Что с вами? — спросил ее Снейп, остановившись посередине комнаты.
— Слишком нагрузила травмированную ногу, — призналась Карен, сев обратно и аккуратно начав массировать колено.
— И вы все равно бежали за нами? — еще больше нахмурился Снейп.
— Ну-у… — протянула Карен. Ответить ей было нечего.
— Вам точно двадцать девять лет, мисс Хейли? — Снейп точно черная туча навис над ней, наведя возникшую словно из ниоткуда палочку на ее больную ногу. — Сумасшедшая баба.
— Попрошу! — возмутилась Карен, а в следующее мгновение поняла, что боль вдруг прошла. — Спасибо…
— И не думайте, что я вылечил вашу ногу, — тут же сказал Снейп, отвечая на ее незаданный вопрос. — Я лишь снял боль.
— А у вас нет какого-нибудь зелья? — попытала удачу Карен.
— Не ждите от волшебников чуда, мисс Хейли, — разочаровал ее Снейп. — Судя по всему, у вас тут были множественные переломы, и прошло уже много лет.
«Как Снейп так быстро это понял?»
— Будь мы в Мунго или хотя бы в Хогвартсе, — он посмотрел на нее, ожидая реакции, и Карен поспешно закивала, давая понять, что понимает, о чем идет речь, — то я бы смог что-нибудь придумать. — Снейп спрятал палочку и внимательно посмотрел на нее. — Что с вами случилось?
— Обыкновенная автомобильная авария, — вздохнула она. — В общем-то, ничего необычного. — Карен вдруг вспомнила кое-что важное и добавила: — Только не колдуйте слишком много возле техники!
— Маглы и про это знают? — удивился Гарри, молчавший последние несколько минут.
— Боюсь, Гарри, сейчас я знаю о тебе больше, чем ты сам, — улыбнулась Карен, наблюдая за тем, как Гарри замер с открытым ртом.
— Правда? — только и спросил он.
— В нашем мире твоя история уже написана, — ответила она. — И да, ты победил Волдеморта.
Карен заметила, как вздрогнул Снейп, поэтому поспешно добавила:
— И остался в живых.
Она могла ходить вокруг да около, затягивая интригу, как обычно это бывает в сопливых романах, но ей хотелось выложить сразу все за одну минуту.
— Почему профессор убил Дамблдора? — внезапно спросил Гарри.
— Поттер, — прорычал Снейп, а потом посмотрел на Карен и угрожающе сказал: — Ничего ему не говорите.
— Он убил Дамблдора по его же приказу, — ответила Карен, смотря прямо в лицо Снейпу.
— Закройте свой рот! — закричал Снейп, и три лампочки в люстре вдруг с шумом взорвались.
— Поставьте себя на его место! — тоже закричала Карен, резко вставая на ноги. — В конце концов, он имеет полное право знать!
— Поттер не должен знать такую правду, — сквозь зубы проговорил Снейп.
— Я схожу с ума, — прошептала Карен. — Да, я сошла с ума. — Она плюхнулась обратно на диван и глупо уставилась в стену. — Я разговариваю с двумя вымышленными персонажами в своем собственном доме, а с одним из них пытаюсь спорить. Я сошла с ума… Я поехала крышей…
Карен почувствовала, что с каждой секундой ей становится тяжелее дышать, и ощутила какой-то иррациональный страх.
— Поттер, мигом на кухню и принеси стакан воды, — велел Снейп.
Пока Гарри скоропалительно выбежал из гостиной, Снейп схватил ее за голову двумя руками и заставил посмотреть на себя.
— Так, мисс Хейли, сосредоточьтесь, — спокойно произнес Снейп, слегка надавив большими пальцами ей на виски. — Это нормальная запоздалая реакция, — его голос плавно окутывал сознание, заставляя отвлечься от посторонних мыслей. — Дышите глубже и свободнее. Я абсолютно реален, так же, как и вы.
Карен вдруг почувствовала странное умиротворение, немигающим взглядом уставившись в черные глаза Снейпа. Ее затягивало все глубже в эти черные омуты, закручивая весь безумный мир в одну огромную спираль.
А потом все с дребезгом разбилось на мелкие осколки, и она вернулась назад.
Карен разрыдалась.
— Пейте, — приказал Снейп, подождав, пока она вдоволь наревется.
Карен трясущимися руками схватила предложенный стакан с холодной водой и небольшими глотками осушила его.
— Спасибо, — ее голос был тихим, едва слышным на фоне звенящей тишины. — Это была легилименция?
Снейп задумчиво посмотрел на нее — видимо, устал удивляться ее осведомленности.
— Почти, но не совсем, — коротко ответил он.
Карен молча кивнула, давая понять, что такого ответа ей сейчас достаточно. Она неторопливо протерла глаза длинными рукавами свитера и улеглась на диване.
— Все это так странно, — прошептала она. — Все совсем не так, как я себе представляла.
— А вы представляли себе, что когда-нибудь встретитесь с вымышленными персонажами? — хмыкнул Снейп.
— Об этом мечтал, наверное, каждый фанат мира Гарри Поттера.
— Хотя бы вы не называйте наш мир в честь этого неразумного ребенка, — сказал Снейп, располагаясь в кресле. — Сколько людей в этом мире знают о нас?
— Серия книг является самой продаваемой после библии, — улыбнулась Карен.
— Вы шутите? — произнес Снейп, даже не пытаясь скрыть своего удивления. — Маглы совсем голову потеряли?
— И это не считая фильмов, — добавила Карен, рассмеявшись.
— О Мерлин и Моргана, — схватился за переносицу Снейп, откинувшись на спинку кресла.
Гарри, севший на самом краю дивана, внезапно спросил:
— Карен, ты говорила о… О профессоре Снейпе, — Гарри намеренно не встречался с ним взглядом. — Почему Дамблдор приказал убить себя?
— Потому что он умирал, — ответила Карен, не давая Снейпу даже секунды, чтобы что-то сказать. — Он по глупости позволил проклятию поразить свою руку. Мистер Снейп лишь избавил Дамблдора от мучений, чтобы можно было и дальше исполнять свою роль шпиона.
Снейп словно растворился во мраке, утонув в кресле. Его лицо прятали зловещие тени, скрывая от внешнего мира — единственная оставшаяся целой лампочка едва освещала помещение.
— Профессор, я бы хотел…
— Только попытайся извиниться, и я тебя задушу собственными руками, Поттер, — прохрипел Снейп, поглощая своими черными глазами все пространство вокруг.
— Тогда я просто прочитаю книги, — пожал плечами Гарри и встал с дивана.
— Только через мой труп, — тут же вскочил на ноги Снейп. — Читать буду только я.
— Мистер Снейп, Гарри имеет на это полное право, — вмешалась Карен, неохотно поднимаясь из лежачего положения.
— Вы повторяетесь, мисс Хейли.
— А разве я не права? — скрестила руки на груди Карен. — Вы хотите, чтобы он не имел преимуществ перед Волдемортом? Хотите, чтобы были лишние жертвы?
— Какие жертвы? — спросил Гарри, зацепившись за последнюю фразу.
— Достаточно будет того, что эти книги прочитаю я, — Снейп достал палочку, даже не пытаясь этого скрыть. — Если же вы будете возражать, то я сотру память вам обоим.
— Гарри назвал своего сына в вашу честь, — использовала последний аргумент Карен.
Лампочка в люстре слабо мерцала, доживая последние секунды своей жизни, и спустя мгновение резко погасла.