Волчья мельница

Мари Дюпюи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Франция, 1897 год. Юная Клер Руа — непокорная красавица с гордым нравом. Такая же свободолюбивая, как и ее верный и необычный питомец — волчонок, которого девушка спасла от голодной смерти и забрала домой. Но теперь перспектива нищеты и голода нависла над семьей самой Клер. Дело ее отца, мэтра Колена Руа, переживает не лучшие времена. Чтобы выплатить долги, Колен вынужден выдать дочь за сына богатого землевладельца, Фредерика Жиро. Клер знает, что он жесток и беспринципен, и ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает. Однажды в долине Клер встречает молодого беглого каторжника Жана. Эта встреча была уготована им судьбой. Два сердца, стремящиеся к свободе, свяжет страсть. Но по следам Жана рыщет шеф ангумуазской полиции, а Клер уже обещана другому…

0
168
102
Волчья мельница

Читать книгу "Волчья мельница"




— Это подарок от меня, — буркнул Базиль. — Попросил господина адвоката купить их для меня в Ангулеме.

Жан улыбнулся. Не хотелось уходить из этого дома, от радушно принявшей его семьи. Фостин не открывала рта, но понимала почти все, что ей говорили. Когда отец объяснил, что они скоро уезжают, вдвоем, девочка застыла. Глаза у нее стали быстро наливаться слезами.

— Папа приехал за тобой, моя крошка! Мы больше никогда не расстанемся. Никогда!

Матье разрыдался. Подбежал к Клер, спрятал лицо у нее в юбке.

— Не хочу, чтобы Фостин уезжала! И дороги замело…

Вид у Фостин стал совсем жалкий. Матье плачет! Еще совсем крошка, она сочувствовала ему всей душой. Ее маленькое тельце, ее щечки дрожали.

— Нет! Хочу Мате! И маму! — прошептала она.

И она показала пальцем на Клер. Жан стиснул зубы. Никто не смел вмешиваться.

— Тебе некуда спешить, Жан! — заговорил наконец Базиль. — Если сейчас уедешь, мы с тобой больше не увидимся!

— Подожди хотя бы до завтра, — вмешался предусмотрительный Колен. — Рождество, да и дилижанса сегодня не будет.

Жан присел перед дочкой на корточки, долго на нее смотрел. Погладил ее кудряшки, пощекотал нос. Потом порывисто прижал к сердцу.

— Я люблю тебя крепко-крепко, мое сокровище, но тебе будет лучше тут. Да, так будет лучше. Твоя правда, Клер: что у нее будет за жизнь, пока я не найду работу и жилье? Деньги на ее содержание я пришлю.

Он еще раз поцеловал Фостин, подтолкнул ее к Матье.

— Бегите играть! В ваши годы это главное. Мне так не повезло.

Он натянул пиджак, хлопнул Леона по плечу, за руку попрощался с Коленом, Этьенеттой и Раймондой. Базиль встал, открыл ему объятия. Жан надолго прижал его к себе. Перед Клер он замешкался. Она смотрела на него своими большими черными глазами. Он предусмотрительно отступил.

— Что ж, до свидания! Позаботься о Фостин, пожалуйста. Я приеду за ней, как только смогу.

Жан шагнул в сторону: дорогу ему загородил Соважон.

— А ты, волк, охраняй мою девочку! — шепнул он, поглаживая зверя.

В полнейшей тишине Жан прошел к двери. Открыл, захлопнул за собой. Прошел мимо окон и скрылся за воротами. Еще минута — и вот он уже идет по дороге, ведущей к скалам. Все это случилось так быстро, что никто и шевельнуться не успел.

Наконец Клер встрепенулась. Пересекла комнату и, без пальто, без шали, выскочила во двор. Мужская фигура стремительно удалялась. Она какое-то время смотрела вслед Жану, словно надеясь, что он вернется, потом бросилась за ним. Снега выпало много, сверху его покрывала корка льда. Идти было тяжело, яркое солнце слепило глаза. Клер спотыкалась, падала, вставала и шла дальше. Нужно обязательно его догнать! Жан не может вот так уйти! Она старалась идти быстрее, но он тоже ускорял шаг. Слышал ее? Выбившись из сил, Клер позвала:

— Жан! Жан! Подожди!

Он замер, не оглядываясь. Наконец она его нагнала. Робко, даже боязливо, прижалась лбом к его спине, обняла за талию.

— Жан, я хотела сказать тебе спасибо… за Фостин! Жан, пиши почаще, я буду ей читать твои письма. Она не виновата, просто испугалась. Она ведь еще совсем крошка! Я буду ей про тебя рассказывать, и она тебя не забудет!

Обнять его, не отпускать… Жан провел на мельнице считаные часы, но Клер казалось, что он был там всегда и что просто не может уйти.

— Клер, я поклялся, что никогда не причиню своему ребенку страданий, — заговорил Жан. — Никогда! В тюрьме я только про это и думал. И сдержу слово, даже если это разобьет мне сердце. Базиль много чего мне вчера рассказал в своей комнате. Умирая, Жермен сказала, чтобы он отвез Фостин к тебе, — потому что я до сих пор тебя люблю и ты будешь ей хорошей матерью. Еще она сказала, что, раз ты мне так дорога, значит, ты хорошая, добрая. Вчера мне не хотелось об этом говорить, но утром у меня было время все обдумать. Не надо, не плачь!

Жан обернулся. Лицо Клер оказалось прямо перед ним, подсвеченное солнцем. Он поцеловал ее в губы.

— Возвращайся скорее в тепло!

И он пошел дальше, оставляя в снегу глубокие следы. Клер не шевелилась. Она думала о том, что у него промокли ноги, и брюки тоже. И где он будет ночевать, и найдет ли чем поужинать… А потом он пропал из виду.

— Я дождусь тебя, любовь моя! — прошептала она. — Буду ждать всю жизнь, если понадобится!

Зазвонили церковные колокола. Клер посмотрела на небо. Ее сердце полнилось надеждой.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Скачать книгу "Волчья мельница" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовные романы » Волчья мельница
Внимание