Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология

flamarina
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ньютонмор. Маленький, ничем не примечательный маггловский городок. Но не в этом году. Кто проводит загадочные опыты с жителями? Почему сюда наведывался невыразимец и что с ним случилось потом? Что забыл в Ньютонморе внук известного магозоолога Рольф Скамандер?Четвёртый фик в серии «Маловероятное». Помните: все фики серии представляют собой главы одной общей истории! Продолжение следует...

0
189
13
Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология

Читать книгу "Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология"




— Так в чём же это проявлялось? — спросил Снейп, делая сначала медленный вдох и потом выдох, чтобы восстановить самообладание и не потерять терпение раньше времени.

— Были бы вы тут летом, вы бы не спрашивали. Я, признаться, сам плохо помню — уж на меня-то подействовало по полной программе. Люди разом будто поглупели, забыли обо всем, что когда-либо знали, разучились думать. Представьте поселок, населённый одними детьми, и вы поймете, о чём я. Люди, которые раньше чинили линии электропередач, разучились измерять напряжение, кассиры в банках никак не могли свести кассу, и приезжие порой этим пользовались. И знаете, сэр, это еще полбеды. Одно дело, когда я не могу вспомнить, как работает кофе-машина, другое — когда зубной врач забывает, с какой стороны подходить к бормашине. Нам пришлось увозить больных в соседние города, вот только как сделать это безопасно, если водитель путает педали?

Снейп нахмурился. Такое происшествие определённо должно было заинтересовать Отдел Тайн. Но бармен говорит, это было довольно давно…

— Это задело всех жителей поселка одинаково? Или кто-то оказался менее уязвимым?

— Сильнее всего подействовало на детей. Ну и, конечно, когда резко тупеет какой-нибудь профессор, это заметить легче, чем если разум теряет Эшли Хупер.

— Сколько это продлилось? — спросил Снейп.

— Не могу точно сказать, — пожал плечами бармен. — Говорю же, я плохо помню тот период. Но точно могу сказать, что этот эксперимент закончился в середине июня, и тогда же начался новый. Радикально противоположный, если вы понимаете меня.

— Все резко поумнели, вы это хотите сказать?

— Именно. И вот тогда-то я понял, что лучше бы всем оставаться дурачками. Потому что умные люди оказались намного более злыми и жестокими, чем глупые. Во время первого эксперимента у нас было много смертей: из-за несчастных случаев, из-за неумения оказать помощь пострадавшим. На втором же этапе люди начали разбираться в произошедшем, и каждый был готов обвинить другого во всех несчастьях последних месяцев. Драки и склоки на каждом углу, каждый считает себя умнее других, все хотят командовать и делать по-своему, но никто не хочет слушать. Многие покинули город, потому что понимали, что резкое улучшение умственных способностей произошло только у жителей Ньютонмора, а значит, в другом месте каждый из нас мог бы считаться настоящим гением. Но вскоре они возвращались, потому что вне зоны «эксперимента» становились самыми обычными людьми. Этот этап закончился намного быстрее — чуть больше, чем через две недели, всё пришло в норму. Но мы до сих пор живем как на пороховой бочке и не знаем, что ещё попытаются на нас испытать.

Снейп покивал, задумчиво барабаня пальцами по столу. Могли ли это действительно быть какие-то маггловские технологии? Вполне. Волшебники не следили за научным прогрессом и уж точно могли быть не в курсе деятельности тайной лаборатории британских спецслужб.

С другой стороны, к этому мог быть причастен и не слишком озабоченный моралью волшебник. После уничтожения Волдеморта много нечисти повылезало: каждый уважающий себя тёмный маг пытался занять освободившуюся нишу. В таком случае было не совсем понятно, почему этим проектом занялся именно Отдел Тайн, а не управление мракоборцев.

— А много было приезжих в последнее время? — непринужденно поинтересовался Снейп.

— У нас всегда хватает гостей, но знаете, сэр, я всегда знаю, кто здесь на отдыхе, а кто приехал за другим. Обычно сюда приезжают летом или весной — прогулки, рыбалка, кемпинг. Нынче же не та погода, хотя тоже находятся любители… Но если кто и приезжает, то родственники местных, просто навестить, или странные типы вроде вас — невесть что разнюхивают, расспрашивают. И вот что я вам скажу, сэр: если вздумаете вырубить лес и построить на его месте какой-нибудь супер-мега-проект, местные вам покоя не дадут. Это гарантированный провал, так и знайте.

— Ничего подобного я не планировал, — хладнокровно ответил Снейп. — Меня интересуют приезжие, которые были тут последние две недели. Кто-нибудь бросился вам в глаза?

Вопрос, пожалуй, был обречен на неудачу. Большинство волшебников не способны «затеряться» среди магглов, но невыразимцы — совсем другой сорт: они способны замаскироваться под кого угодно и что угодно. Вряд ли бармен запомнил бы Джереми Уэббера, даже если бы тот лично разгромил эту забегаловку.

— Знаете, был тут один чудак, — сказал бармен, пренебрежительно скривившись. — Странный тип, еще более мутный, чем вы… Молодой, но не слишком, одевался как фрик какой-то. Я видел его на улице несколько раз, но поговорили мы с ним лишь однажды: он, как и вы, как и все стрёмные типы, которые приезжают сюда не на отдых, зашел сюда, чтобы расспросить меня об одной девице.

— Местной?

— Ну, формально-то она теперь живет в Ньютонморе, вот только не один год должен пройти, чтобы такая стала по-настоящему «своей». Лично я, честно говоря, не думаю, что она задержится надолго, девчонка ведь слегка «того». Живет, если вам интересно, на самой окраине, на другом конце поселка, её дом уже почти в лесу. То ли ботаник, то ли зоолог, исследует местную фауну.

Снейп задумался. Понятно, что приезжий искал Лавгуд, вот только по описанию он не слишком походил на невыразимца.

— Этот молодой человек не представился? — спросил Снейп. — Не говорил, зачем её ищет?

Бармен пожал плечами и ненадолго задумался, прежде чем ответить. Действие распылённого зелья болтливости заканчивалось.

— Нет, но он явно был чем-то недоволен. Мне даже показалось, что они — расставшаяся пара, или что-то вроде того… вам лучше расспросить Терезу из кафе «Калебо», это ближе всего к дому той сумасшедшей. А почему вы, кстати, интересуетесь?

Снейп напряженно прищурился и поднялся. Можно было разбрызгать еще немного зелья, но это могло навредить здоровью маггла, так что рисковать не стоило. Расплатившись за кофе, Снейп покинул бар и не спеша направился в сторону, противоположную от дома Лавгуд.

Полученную информацию нужно было обдумать, прежде чем решать, что делать дальше. Несколько месяцев назад в поселке стали происходить странные вещи, и примерно в тот же период сюда переехала Лавгуд. Чтобы определиться с причинами и следствиями, неплохо бы узнать точную хронологию событий, но местные вряд ли могли помочь. В том, что министерство Магии отреагировало на жалобы с таким опозданием, не было ничего странного: по всей стране хватало куда более серьезных проблем, чем массовый взлет и спад умственных способностей магглов в каком-то захолустье. Вот только всё это не давало объяснений произошедшему с Джереми Уэббером. Судя по всему, придётся явиться за объяснениями к самой Лавгуд; проблема в том, что она вряд ли станет откровенничать со Снейпом. А значит, придётся прибегнуть к не слишком честным методам.

Дом, лишь на первый взгляд заурядный, в деталях выдавал личность обитателя. Несколько неряшливых клумб вместо цветов были засажены цветной капустой, с края крыши на гостей с любопытством взирала статуя неведомого животного, а окна и двери по периметру были расписаны бессмысленными символами, Снейп легко узнал почерк Лавгуд, знакомый ему ещё со времен ее учебы в Хогвартсе.

Снейп на несколько секунд замешкался перед дверью, будто бы не решаясь постучать. Дверной молоток был выполнен в форме головы грифона и смотрел на гостя с некоторой озадаченностью, даже с легким упреком. Пока Снейп медлил, дверь перед ним плавно открылась, и хозяйка дома показалась на пороге — то ли сонная, то ли перебравшая успокоительного зелья.

— Привет. Проходи, — проговорила Лавгуд, пропуская его в дом. — Не ожидала тебя увидеть. Я как раз готовлю печенье с корой мумбука. Хочешь попробовать?

Снейп озадаченно замер на несколько секунд, а потом заметил тапочки, которые уже поставила перед ним Лавгуд. С ощущением постепенно нарастающего идиотизма Снейп переобулся в жизнерадостные тапки-зайцы и прошёл в гостиную.

— Не откажусь, — сумрачно сказал он, поправляя непривычные очки и осматривая комнату.

— Как дела в Министерстве? — спросила Лавгуд.

— Неплохо, — пожал плечами Снейп. — Работы много, но мне она нравится.

Он пытался вообразить, как бы вел себя в этой ситуации тот, кем он притворялся, но воображение отказывало. Луна, казалось, тоже была озадачена, и в воздухе повисла неловкая пауза.

— Луна, я к тебе по делу, — как можно более уверенно, копируя высокомерно-деловую интонацию Персиваля Уизли, сказал Снейп.

Луна рассеянно кивнула и начала накрывать кофейный столик: две чашки с блюдцами, тарелка со странного вида печеньем, чайник, сахарница и вазочка с вареньем. У Снейпа скулы свело от одного вида такого количества сладкого.

— Перси, с тобой всё в порядке?

Снейп поймал пристальный и немного подозрительный взгляд Лавгуд и пожал плечами, неуклюже усаживаясь на диван неподалеку от кофейного столика.

— Да, всё хорошо, — сказал он. — Я хотел кое-что у тебя спросить.

— Правда? — удивленно переспросила Луна. — Что ж, чем смогу — помогу.

Она ещё несколько мгновений всё так же пристально и подозрительно смотрела на Снейпа, а потом начала разливать по чашкам странно пахнущий чай.

— На выходных в Нору приезжали Гарри и Джинни. И Гарри рассказал кое-что странное, что он узнал от… Гермионы.

— Как много посредников, — заметила Луна. — Как будто кто-то пытался замести следы.

Сказала она это совершенно нейтрально и как будто между прочим, но Снейп нахмурился, а потом, будто опомнившись, вновь придал лицу нейтральное выражение. Сдержанным движением он поправил съехавшие на кончик носа очки — опредёленно стоило выбрать размер поменьше или хотя бы закрепить их чарами, но теперь исправлять оплошность было поздно.

— Да уж, с Гермионой наша семья теперь общается большей частью через посредников, — сухо заметил он и поспешил перейти к сути вопроса, пока Лавгуд не углубилась в опасные для него рассуждения. — Дело в другом. Гарри рассказал о мужчине, которого ты доставила в Святого Мунго несколько дней назад. Ты говорила, что нашла его возле дома твоего отца… но Гарри навел справки, и этот пациент оказался сотрудником отдела Тайн. Он был в командировке как раз в Ньютонморе — здесь, неподалеку. И знаешь, Луна… я ведь работаю в отделе магического транспорта. Если бы проверка заняла больше десяти минут, я не стал бы тратить на это драгоценное время. Но сегодня утром я просмотрел список зарегистрированных межгородских аппараций за неделю и…

При этих словах Луна Лавгуд заметно напряглась, но явно старалась не подать виду, что что-то не так. Она пожала плечами и сказала:

— Забавное совпадение. Я могла встретить его здесь, но встретила в Оттери-Сент-Кечпоул… И я не знала, что он невыразимец. Иначе бы, конечно, сообщила в Отдел Тайн, прежде чем доставлять его в больницу.

Снейп раздражённо поджал губы. Отдел транспорта мог отследить того, кто аппарировал сам, но не того, кого он перемещал «в паре». Но Лавгуд заметно нервничала, так что можно было с уверенностью давить в ту же точку.

— Ты уверена, что ничего не путаешь, Луна? — по возможности мягко спросил он. — Я мог бы сообщить об этом своему руководству, но я решил поговорить сначала с тобой. Скажем так, в счет давнего… знакомства.

Скачать книгу "Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Мистика » Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология
Внимание