Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология

flamarina
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ньютонмор. Маленький, ничем не примечательный маггловский городок. Но не в этом году. Кто проводит загадочные опыты с жителями? Почему сюда наведывался невыразимец и что с ним случилось потом? Что забыл в Ньютонморе внук известного магозоолога Рольф Скамандер?Четвёртый фик в серии «Маловероятное». Помните: все фики серии представляют собой главы одной общей истории! Продолжение следует...

0
189
13
Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология

Читать книгу "Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология"




— Могу я поговорить с вашим внуком? — спросил Снейп.

Старик подозрительно покосился на него, но потом пожал плечами:

— Почему нет? Но только предупреждаю вас, мистер Снейп. Я знаю, что вы владеете легилименцией, и не хотел бы, чтобы вы её применяли.

— Как скажете, сэр, — легко согласился Снейп. У него были основания предполагать, что даже без этого он найдет, о чем поговорить с Рольфом.

— Роуз! — окликнул мистер Скамандер. — Приведи сюда Рольфа! Он нужен мне сейчас же!

Далеко в коридоре послышались торопливые шаги, кто-то начал подниматься по лестнице, а потом звуки исчезли. Снейп задумчиво полистал книгу, которая всё еще лежала у него на коленях. Его внимание привлекла иллюстрация ближе к концу: цветная капуста. Но Снейп не успел прочитать, причем здесь этот овощ. В комнату вошел мрачного вида молодой человек.

На вид ему было чуть больше тридцати. Худощавого телосложения, спортивный, но какой-то слегка нескладный, словно в домашней обстановке чувствовал себя непривычно. Он замер на несколько секунд в нерешительности, но все же расположился на стуле у окна, недружелюбно поглядывая то на деда, то на гостя. Снейп подумал, что этот молодой человек должен был бы учиться в Хогвартсе десять-пятнадцать лет назад, но не смог вспомнить такого студента. Возможно, Рольф был либо на домашнем обучении, либо закончил какую-то другую школу.

Молчание затягивалось, Рольф начал нетерпеливо дергать ногой. Собравшись с мыслями, Снейп спросил:

— Мистер Скамандер, я здесь, чтобы расследовать одно дело, к которому, возможно, причастна мисс Лавгуд. Скажите, когда вы впервые встретились с ней в Ньютонморе?

Рольф не спешил отвечать. Он окинул Снейпа пристальным взглядом, а потом спросил:

— А какие у вас полномочия, сэр? У вас есть значок или ордер?

Сказано это было с вызовом и явным расчётом на то, чтобы застать собеседника врасплох. Ньют Скамандер заворочался, явно желая осадить внука за дерзость, но Снейп спокойно ответил.

— Я здесь как частное лицо. Пока что. Можете считать это любопытством или альтруизмом. Потому что альтернатива — управление мракоборцев и Отдел Тайн. Вы действительно предпочитаете на этом месте увидеть кого-то из них?

Рольф неприятно осклабился.

— Да мне, в общем-то, всё равно, — сказал он, но голос его был напряжённым. — Что перед теми, что перед другими моя совесть чиста. Но если это для вас так важно — я прибыл в Ньютонмор в прошлую субботу. Я сразу явился к Лавгуд домой, чтобы поговорить. Она предложила мне чаю и была очень милой, хотя и непробиваемой.

— Произошло что-то необычное, пока вы были у неё? — спросил Снейп.

— Мы разговаривали, — пожал плечами Рольф, но глаза его при этом рассеянно забегали. — Ничего особенного.

Снейп пригляделся внимательнее. Здесь могло быть нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Рольф не выглядел виноватым, как Луна, а скорее раздосадованным.

— Вы приходили к ней ещё? Вы встречали кого-нибудь возле её дома?

— Я был у неё и в воскресенье, и в понедельник. Мне казалось, что она вот-вот отступит и напишет опровержение. Я собирался «дожать» её. Но никого поблизости не встречал. Ну разве что соседских магглов, но при мне к ней никто не заходил.

Тема явно доставляла Рольфу сильный дискомфорт, и это заставило Снейпа задуматься. Как бы он сам действовал, чтобы добиться цели? Что мог сделать внук знаменитого деда, ратующий за семейное дело?

— Вам не приходило в голову, что её можно, например, шантажировать? — осторожно спросил Снейп.

Рольф посмотрел на него с подозрением и покачал головой.

— Не вижу смысла опускаться до этого, мистер Снейп. О’кей, она не в себе и пишет про всяких несуществующих тварей. Так что же, мы должны нарушить закон, чтобы отстоять свои принципы?

— Ну ладно, — сказал Снейп и поднял руки в знак того, что не собирается навязывать свою идею. — Сколько же попыток убеждения вы предприняли, прежде чем решили вернуться домой?

Рольф стушевался, пожал плечами и сказал.

— Ну, мы с ней разговаривали три или четыре раза.

— Но ты вернулся домой только через неделю! — удивленно сказал Скамандер-старший. Что же ты делал оставшееся время? И почему перестал отвечать на письма?

Странно, что старик не задавал эти вопросы своему внуку раньше. Возможно, это был вообще первый раз, когда диалог о произошедшем в Ньютонморе завязался всерьёз. Но что было тому причиной? Почему Рольф отмалчивался раньше, но согласился говорить, едва Снейп пригрозил мракоборцами? Разве что имела место какая-то действительно неприглядная история, которую можно замять, но только в частном порядке…

— Ньютонмор — приятный городок, — невнятно пожал плечами Рольф. — Мне захотелось задержаться в нем подольше. Кроме того, на окраине заповедника, похоже, завелась стайка лесных гномов с довольно интересными внутренними обычаями. Мне захотелось изучить их поподробнее.

— Говорите правду, мистер Скамандер, — строго сказал Снейп. Обычно этот тон действовал только первоклассников, которые ещё не выработали иммунитет к его настойчивой интонации, но Рольф не учился в Хогвартсе, поэтому мог не обладать необходимой резистентностью. И действительно, Скамандер-младший занервничал сильнее, косо глянул на Снейпа, потом на деда, и, хотя он, вроде как, давно уже не был ребенком, но давление с двух сторон явно на него подействовало. А возможно, всё дело было в напряжении последних дней, и этот допрос сорвал последнюю плотину, заставив Рольфа сказать все, что он держал в себе в последнее время.

— Ну ладно, мы общались с Луной на кое-какие темы кроме этой чертовой книги, — признался он. — Мы вместе исследовали лес, обсуждали кое-какие твои статьи, дед. Девушка не глупа, вовсе нет, а то, что она изучает вещи, о которых никто не знает… Что ж, в истории каждой науки был человек, предлагавший теорию, которая поначалу казалась бредом, а впоследствии подтверждалась.

— Уж не хочешь ли ты сказать, — скептически и слегка высокомерно произнес Ньют, — что начал считать эту девчонку непризнанным гением? Она же сумасшедшая!

— Знаешь что! Ты мыслишь очень узко! — воскликнул Рольф. — Ты веришь только тому, что видел собственными глазами. Знаешь, в чем проблема неочевидных вещей? — сказал Рольф, подчеркнуто холодно обращаясь к деду. — Тот факт, что нечто не существует, доказать невозможно. Можно доказать только существование той или иной вещи или явления. Показать её миру, — и люди смогут увидеть глазами, потрогать руками, описать понятными словами. Наши сенсорные системы несовершенны, они не показывают нам всего, что существует в этом мире. Например, вы, мистер Снейп. Ваша способность к легилименции после войны стала общеизвестной, но никто не смог бы доказать, что вы легилимент, пока вы сами этого не признали, так?

Снейп слегка нахмурился, не будучи уверен, что пример удачный. Но кое в чем Рольф был прав.

— Это всё демагогия, — сказал Снейп. — Писать книгу о том, что никак не проявляется в сенсорной форме, не имеет смысла. Это очень близко к фантастике. И если оно таковой является, нет смысла выдавать работу за научную. Можно признать её фантастической, в крайнем случае, научно-фантастической и не трепать нервы ни себе ни людям.

Рольф раздражённо кивнул.

— Отчасти вы правы. Но только в том случае, если сенсорные ощущения действительно отсутствуют и не проявляются. Однако…

Он замешкался, и это промедление насторожила Снейпа и Скамандера-старшего.

— Хотите сказать, что мозгошмыги, — он едва не подавился этим словом, настолько непривычно было использовать его в серьезном контексте, — каким-то образом проявили себя?

Рольф напряженно нахмурился и скрестил руки на груди.

— Даже если и было нечто подобное, я не намерен обсуждать это со скептиками, которые заведомо намерены разубеждать меня.

— Послушайте, мистер Скамандер. Я не ставлю перед собой цели что-то опровергнуть или доказать. Я просто хочу разобраться в одном деле, в котором был нанесен ущерб рассудку человека. Отчасти кое-что напоминает мне влияние… мозгошмыгов, но, возможно, под тем, что вы и мисс Лавгуд называете этим словом, кроется нечто иное, куда более опасное, или наоборот, настолько тривиальное, что услышав от вас объяснение, я забуду обо всем и продолжу заниматься своими скучными делами в Хогвартсе. Последний вариант был бы для меня наиболее предпочтительным, поскольку общество мисс Лавгуд доставляет некий дискомфорт моему рассудку.

— Вы очень любезны в своей прямоте, мистер Снейп, — сказал Рольф. — Но знаете, даже если бы я хотел что-то рассказать о Луне и о тех существах, с которыми она работает, я не мог бы вам дать стопроцентно достоверную информацию. Да, я получил определенный опыт, которого в моей жизни раньше не было, и который заставил меня призадуматься. Однако называть этот опыт «общением с мозгошмыгами» — нет, к этому я, пожалуй, пока не готов. У меня есть кое-какие сомнения, но как только я к чему-либо приду, возможно, я расскажу об этом вам. Может быть, я сначала задам дополнительные вопросы Лавгуд и смогу окончательно разоблачить её, дав верное определение тому, что сама она называет мозгошмыгами.

Можно было понять сомнения Рольфа и суть дилеммы, которую тот решал. Действительно, непросто признать то, что раньше отвергал и просто смириться с его существованием. Похоже, мисс Лавгуд привела аргументы, которые показались Рольфу убедительными, но неоднозначными.

— Боюсь, вы не осознаете всего драматизма ситуации, — сказал Снейп. — Волшебник лежит в больнице святого Мунго с какими-то странными симптомами, явно сопутствующими повреждению мозга. Поэтому, если у вас есть хоть какая-то информация о том, что могло с ним произойти, я прошу вас поделиться этой информацией для спасения человеческого здоровья.

Рольф помедлил несколько секунд, выглядя изрядно встревоженным.

— Я не думаю, что Луна могла навредить человеку всерьёз, — сказал он, но в голосе его не было твердой уверенности.

Эти долгие колебания Скамандера-младшего начинали раздражать, но, находясь в гостях, Снейп не мог позволить себе быть слишком уж грубым.

— Просто расскажите мне всё, что знаете, мистер Скамандер, а я разберусь с остальным.

Рольф медлил. С явной неохотой Снейп добавил:

— Я обещаю вам сделать все возможное, чтобы мое расследование не привело Луну Лавгуд на скамью подсудимых.

Рольф вздохнул. Терпение Снейпа подходило к концу, а с учетом того, что в опасности вполне мог быть не только Джереми Уэббер, но ещё кто-нибудь, медлить было нельзя. Но всё же собрав силу воли в кулак, он сказал с максимальным миролюбием:

— Если хотите, я могу принести Непреложный Обет. Но лично я предпочел бы обойтись без этого. Ощущения, знаете ли, не слишком приятные. Кроме того, рассудите здраво, вы ведь взрослый человек. Если Лавгуд в чём-то виновна, в деле в любом случае придется разобраться. И чем быстрее мы это сделаем — тем лучше. Повреждения рассудка имеют тенденцию усугубляться со временем. Поэтому говорите, Рольф. Вы ведь не хотите, чтобы вопросом занимались профессиональные мракоборцы? Я могу это устроить. Один из моих выпускников, Гарри Поттер — вы наверняка слышали о нем — как раз работает в Управлении.

Скачать книгу "Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Мистика » Маловероятное. Эпизод 4: Прикладная мозгошмыгология
Внимание