Швейный секрет Джоанны

Катя Водянова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Начало весны - горячая пора для ателье Джоанны. Нужно одеть всех городских модниц, подготовиться к празднику и не сойти с ума от сплетен. Но и этого мало! Кто-то упорно пытается забраться в сейф Джоанны ради ее ценных наработок, а в ателье обосновался граф! Он проиграл спор и теперь обязан целый месяц проработать швеей. Что же будет сложнее: не выгнать его или не влюбиться?

0
561
16
Швейный секрет Джоанны

Читать книгу "Швейный секрет Джоанны"




Глава 3

Джоанна мужественно дождалась, когда за графом закроется дверь, после чего сорвалась с места. Насколько она знала, ужин в его доходном доме подавали в шесть, значит времени в обрез.

– Девочки, все за работу, утрем нос его светлости! – похлопала в ладоши Фиона и первой направилась к своему столу, но Джо остановила ее.

– Подменишь меня сегодня, сама сошью эти рубашки.

Помощница проводила ее удивленным взглядом, как и другие девушки, но Джо не смутилась. Да, в последнее время она шила реже, чаще делала замеры, болтала с заказчиками, закупала материалы и прочее, но все равно была Ларетти, а значит, умела обращаться с иголкой и нитками.

Ничего же сложного, обычные рубашки. В те времена, когда ателье только перешло ей после нерадивого братца, Джо строчила их с утра до ночи, как и платья, жакеты, брюки и Маклиф еще знает что. Тогда у них было столько долгов, что не приходилось перебирать заказами, сейчас дела пошли в гору, можно позволить себе некоторые послабления. И все равно Джо старалась, чтобы из ее ателье не выходили с пустыми руками. Для этого закупала ткани разного ценового сегмента, продумывала фасоны от простых и элегантных, до сложных и дорогих. Парни из риверстромской швейной мануфактуры здорово портили ей жизнь, но постепенно и в этом Джо нашла плюс. Те забрали себе нишу повседневной одежды, «У Ларетти» – выходной и более изысканной. Конечно, тягаться с их производственными мощностями было сложно, но Джоанна верила в лучшее.

В целом все шло отлично, пока здесь не появился граф. Миссис Лиоми он слушает, вы подумайте!

Джо со злостью развернула перед собой сложенные выкройки, подбирая их под размеры графа. Дядюшка Лоренцо так не делал, он составлял отдельные под каждого заказчика, причем, сразу на ткани, но у Джо для этого не хватало опыта. Да и раньше она всегда предпочитала использовать готовые, после уже подгонять изделие по фигуре заказчика. Жаль, в этот раз придется обойтись без примерок и положиться на свой глазомер.

– Думаю, отравить его будет проще, – как будто сама себе произнесла Кассандра.

Джо уже разложила ткань и теперь переносила на нее выкройки, соблюдая нужные отступы. Его светлость чуть шире в плечах и уже в талии, чем их стандартная модель, это тоже надо было учитывать.

– Если будем травить каждого непростого заказчика, – вздохнула Джо, – то скоро Сент-Брук опустеет. Поэтому работаем и не отвлекаемся. Не такая и сложная задача: сшить до вечера две рубашки.

– Но попробуй сшей их для графа! Он же такой красавчик, от одного взгляда коленки трясутся.

Вряд ли несносная Кассандра в принципе могла волноваться и где-то трястись, но Арчибальд действительно был красавчиком. Высокий, широкоплечий, аристократичный. Его взгляд пробирал до костей, хотелось просто слушать его, кивать и со всем соглашаться. Но Джо повидала достаточно таких мужчин, и знала, как опасно поддаваться их власти.

Хватит того, что позволила ввязать себя в такой глупый спор! Но Арчибальд так воротил от них нос, что его стоило бы утереть. Всего-то две рубашки! Плевое дело. Но руки едва заметно подрагивали от волнения и злости, а ножницы так и норовили выпасть из рук.

Можно было позвать Фиону, но Джоанна не могла так подставить девушек. Сейчас у них каждая минута на счету. Сама же всегда говорила, что можно хоть ночевать на рабочем месте, но отдать все наряды до дня святого Макглифа они обязаны. Как и утереть нос графу. Очень, надо сказать, симпатичный нос. Джо вообще ценила мужчин с красивым профилем, наверное, сказывалось происхождение. Но можно ли всерьез восхищаться тем, у кого нос нависает подобно клюву? Или приплюснут, как у поросенка? Нос Арчибальда был прямым с легкой горбинкой и как раз той величины, какой и положено.

Еще бы не задирал его так высоко – стал бы полностью идеальным.

С таким мыслями Джо закончила кроить, разложила детали, отгладила их и преступила к сметыванию будущей рубашки. Иголка легко порхала над тканью, превращая разрозненные куски в настоящую одежду.

Изредка в ателье входили посетители, Джо отрывалась от работы и встречала их, как делала всегда. Потом, по возможности, передавала Фионе. И каждый раз нервничала. Не вставать с места – невежливо, прерывать работу – чревато проигрышем.

Кто знает, что придумает наслушавшийся сплетен граф. Уж наверняка не влезть на стол и кукарекать, как загадывал всегда выигрывавший Кристиан Ларетти.

После обеда в ателье появился дядюшка Лоренцо. Его утренние часы традиционно принадлежали лечебнице и ее докторам, где он пытался вылечить существующие и выдуманные болезни. На прошлой неделе у него был прострел, на этой – головные боли, на следующей – заболят пальцы или накроет приступ слепоты. Дядюшка и в обычное время постоянно притворялся слепоглухим, но иногда его накрывало особенно сильно.

– Джоанна! – прокричал он так, что и парни из риверстромской мануфактуры наверняка услышали и дернулись. – Джоанна, мы должны поехать в столицу, здешние врачи меня в могилу сведут!

Эти просьбы звучали еще с тех пор, когда Джо и Кристиан пешком под стол бегали, а их родители приглядывали сразу за пятеркой пожилых родичей с разных сторон. Так вышло, что сейчас в живых остались только Джо и Лоренцо, постоянно грозивший своей скорой кончиной, тем не менее никогда не бросавший внучатую племянницу.

– Дядюшка, – Фиона подскочила с места и поспешила к старику, —лечебница Святого Брука славится на все окрестности…

– Тем, что в нее боятся попасть! – не растерялся он, но позволил довести себя до дивана и помочь снять пальто.

– А мисс Эванс – очаровательная милая девушка.

– Я не жениться на ней собираюсь, а подлечить колени! Они скрипят, как несмазанные петли, и ноют на погоду. И не говорите мне, что это возрастное! У моего отца такого не было, а старик дотянул до ста двух. Всю кровь мне выпил постоянными жалобами.

Фиона успела навести чай и подать его дядюшке, а Джо не отвлекалась от работы.

– Давайте скинемся и отправим Лоренцо на минеральные источники, – зловеще прошелестела Кассандра, понизив голос. – Отдохнем немного от его бесконечного нытья. Тем более, если Джоанна не подкачает, то у нас будет работать целый граф!

– Я тебя все-таки выдам замуж, – тоже тихо ответила Джо. – Какому-нибудь варвару, который не знает наш язык. Или по месту найду глухого парня.

– И безграмотного? Пф-ф-ф, я ему в схемах объясню, как был не прав.

– Цыц! – дядюшка резко подскочил на ноги и даже забыл ссутулиться. – Здесь был граф Уорринсторн? Что ж вы не сказали о его приходе, я бы не потащился в эту лечебницу! Делать там нечего: лечить не умеют, вечно воняет капустой, а эта мерзкая санитарка Стоун грозилась отхлестать меня тряпкой, если еще раз пройду в грязной обуви по натертому полу!

К его выборочной глухоте все давно привыкли и почти не обращали внимания. Мистер Грант, главный целитель больницы, убеждал, что слух дядюшки получше, чем у многих. А его выходки – обычное дурачество в погоне за вниманием. Джоанна не спорила, но по мере сил подыгрывала дядюшке. Ей не сложно, ему приятно. Да и кто знает, как она будет чудить на пороге столетия.

– Мы не знали о его приходе, – пожала плечами Джо. – Но граф заказал у нас две рубашки, я обещала пошить их до вечера.

– Они поспорили, – тут же сдала его Кассандра. – Джоанна вспылила после того, как его сиятельство пересказал сплетни от миссис Лиоми. Мерзкие. Я вообще предлагала отравить негодяя, но наша Джоанна такая добрая.

Лоренцо поджал губы, подвигал челюстью, затем поправил свои толстенные очки и бодро зашагал к столу Джо.

– Надо его проучить, никто не смеет оскорблять Ларетти. Будь я помоложе, вызвал бы подлеца на дуэль…

Их отменили лет шестьдесят назад, вряд ли дядюшка успел поучаствовать. Хотя Джоанна не знала его точный возраст. Только то, что Лоренцо кузен ее деда, но своих детей не завел и прибился к другим родичам. Вроде бы он был старше деда, но нормальных документов не сохранилось, а сам Лоренцо ухитрялся рассказывать о годе своего рождения с диапазоном в добрых три десятка лет.

Даже болезней у него с годами не становилось больше, все те же, что и двадцать лет назад. Зато дядюшка до сих пор был отличным портным. Заказов брал немного, только чтобы не скучать, но кто получал от него костюм, сразу же становился в очередь за новым.

Лоренцо поправил свои очки и склонился над сметанной рубашкой, беззвучно шепча что-то одними губами. Повертел ее, покрутил, приложил к себе, хотя вряд ли дотянул бы Арчибальду даже до середины груди.

– Рукава раскрои заново и сделай на дюйм длиннее. Видел я твоего графа, такие на него не сядут. И вот здесь пошире.

Он уверенно ткнул на плечо рубашки, но к прочим деталям у него вопросов не было. Джо хотела поспорить и сказать, что тщательно сняла все мерки и в подсчетах ошибки нет, но для этого слишком уважала дядюшку и его опыт.

– Вот так, вот так правильно, – покивал он, увидев новую выкройку. – Уделаем твоего графа, как есть уделаем. Жаль, что он не на мобиле к нам приехал. Мог бы возить меня в лечебницу. Так же вдвое быстрее, чем на кэбе!

– Сколько времени освободится для издевательств над мисс Эванс! – покивала Кассандра.

Надо будет написать в королевское общество глухих, поинтересоваться адресами его активных членов, не справивших тридцатипятилетие. Если Кассандру не слышать – она кажется очень милой. Вдруг получится найти ей любящего мужа?

– Она в городе не единственная жительница, – веско заметил Лоренцо. – Ближе к середине месяца я планирую посетить антикварную лавку.

– О, нам еще и его владельце скидку делать, – вздохнула она. – От вас, дядюшка, одни прибытки. Переключитесь лучше на миссис Лиоми, такая же скучающая душа.

– Кассандра, хватит! – осекла ее Джо. – Займись работой, нам и без тебя сложно.

– Тем более скидка – это прекрасно! – всполошилась Фиона. – Человек так радуется, что берет больше и дороже. А мисс Эванс такая милая и так много работает на благо всего Сент-Брука, что нам в радость отдать ей платье немного дешевле.

– О да…

– В радость! – отрезала Джо. – И, клянусь, буду вычитать по монете из твоей оплаты за каждое слово, которое произнесешь до обеда.

***

Арчи не тревожился. До ужина оставалось всего-то пять часов, никто не успеет пошить две идеальные рубашки за это же время. Тем более без примерок и прочего. Мисс Ларретти проиграет и ему останется только придумать желание. Фантазия тут же унесла его далеко-далеко, но Арчи себя одернул. Он приличный мужчина, более того – граф, он не станет пользоваться своим выигрышем в низменных целях. Скорее придумает что-то глупое, но безобидное, вроде кукареканья на столе.

Вот если бы проблемы с сестрой решились также просто, как с мисс Ларетти!

От досады он пнул ногой камень, который тут же подпрыгнул на месте и улетел с моста в речку. До гостевого дома было не так далеко, но идти туда не хотелось. Там будут другие постояльцы, его попытаются вывести на разговор, начнут расспрашивать, как прошел день, а что им ответить?

Как глупо поспорил с хозяйкой ателье? Да его просто не поймут, о Ларетти все отзывались с восторгом. Даже старуха-сплетница, перемывшая ей все кости, и то ничем не упрекнула профессионализм Джоанны.

Скачать книгу "Швейный секрет Джоанны" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Неотсортированное » Швейный секрет Джоанны
Внимание