Любовь песчаного дракона

Ирина Эльба
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выполняя выпускное задание гильдии воров, я даже не подозревала, какая подстава меня ждет! Нарвалась на элитного мага, очаровала, обездвижила и украла его колечко на память! Надеялась, что это наша первая и последняя встреча, но ошиблась. Теперь Духи Пустыни сталкивают нас снова и снова при странных обстоятельствах, словно проверяя выдержку обоих. Кто сдастся первым? Посмотрим!

0
892
34
Любовь песчаного дракона

Читать книгу "Любовь песчаного дракона"




Сложность заключалась в том, что у шкатулки абсолютно отсутствовал магический фон. Это значительно осложняло поиск, но воры гильдии никогда не искали легких путей! Поэтому, как только мы оформили все документы и получили максимум информации по искомому объекту, принялись разрабатывать план.

Моим напарником на первом задании стал Филин. Будучи на десять лет старше меня, он уже имел внушительный послужной список. А еще обладал потрясающей интуицией и толикой удачи. Думаю, именно поэтому Камал поставил меня в паре с ним — в случае чего, Филин смог бы вытащить нас обоих. А «случай» действительно мог иметь место, ведь нам предстояло обворовать не обычного имхана, а самого градоначальника! Ума не приложу, зачем ему понадобилось грабить ректора академии, но, видимо, содержимое шкатулки настолько ценно.

Подготовка началась с изучения плана дома. Обычные чертежи включали в себя размер и квадратуру комнат, разметку входов, окон и подземных ходов, если такие имелись. Дополнительно за очень хорошую плату мы приобрели подробную схему размещения магических потоков. Охранные плетения, ловушки и сигналки — весь спектр магической охраны, создаваемой гильдией Магов (они-то и сливали информацию по-тихому — деньги всем нужны).

Замерев над чертежом, мы некоторое время проговаривали различные варианты проникновения в дом, решая, какой безопаснее. Мы легко могли справиться с охранками, но, помимо этого, хозяин держал личную стражу и двух ваэльских псов — огромных злобных тварей с прекрасным обонянием. Они могли стать настоящей помехой.

— Даже если проберемся мимо охраны, псы нас засекут, — покачал головой Филин, в очередной раз отметая мое предложение. — Нет, Рысь, нам придется действовать тоньше. Мы пройдем через парадную дверь!

— Не слишком ли это нагло? — нахмурилась я, все еще пытаясь найти на чертеже оптимальную точку входа.

— Хочешь спрятаться — будь на видном месте, — процитировал парень воровскую мудрость, а затем продолжил излагать план: — Через семь дней в доме градоначальника состоится прием в честь ночи Великих Костров. Соберутся все именитые жители города и приезжие аристократы. Мы с тобой вполне сойдем за небогатых, но знатных особ. Я подготовлю все документы, слепки ауры, а ты займешься нашими костюмами.

— Может, притворимся прислугой? У нее больше доступа в разные комнаты.

— Прислуга господина Шаха не менялась уже двадцать лет. Вряд ли в этом году ему срочно понадобится новая горничная.

— Несчастный случай? Поломанная рука или нога?

— Рысь, а ты, оказывается, кровожадная, — присвистнул Филин, качая головой. — Нет, никакого членовредительства. Это будет выглядеть подозрительно и привлечет ненужное внимание. Будем придерживаться первого варианта плана.

— То есть идем в качестве гостей. Хорошо, мы попали в дом градоначальника. Что дальше?

— А дальше будем веселиться, танцевать и наслаждаться вкусной едой. Пофлиртуем с гостями, выберем себе по жертве.

— Предлагаешь разделиться?

— Да, так будет лучше. Заманим наших жертв в гостевые спальни, подсыплем снотворно-галлюциногенный порошок и оставим сладко спать. Они послужат отличным алиби. После того, как украдем шкатулку, вернемся обратно в комнаты, а затем сбежим. На случай, если потревожим сигналки, у нас так же будет время присоединиться к «парам» и притвориться спящими.

— Думаешь, шкатулку так хорошо охраняют?

— Понятия не имею. Но ты знаешь главное правило вора: продумать все на десять ходов вперед.

— Ладно, уговорил, — вздохнула я, принимая правоту Филина. — Так кем, говоришь, мы будем?

Филин решил представить нас жителями центрального королевства. Лиандор в силу своего материкового расположения, мягкого климата и большого запаса полезных ископаемых, никогда не знала бед. Люди жили в достатке, а маги наслаждались свободными потоками чистой энергии.

Я много читала о королевстве и постепенно составляла список достопримечательностей, которые хотела бы посмотреть в его столице — Лимане. А посмотреть действительно было на что. Огромный белый город раскинулся на берегу Зеркального озера. По легенде его наполняли слезы кого-то из первородных. Вода в нем была настолько чистой и прозрачной, что ее пили даже без предварительной очистки фильтрами и магией. Для меня, ребенка пустыни, где даже обработанная вода имела желтоватый оттенок, это озеро казалось чем-то нереальным. Впрочем, помимо красоты местности и самого города, там имелись и другие чудеса. Колодцы с концентрированной магией, из которых иногда вырывались снопы искр, через мгновения превращающиеся в чистое золото. По преданию, эти колодцы уходили к центру земли, прямо в пещеру лавового первородного. А снопы искр — его могучее волшебное дыхание. А еще…

Впрочем, я отвлеклась от главного — лиандорцев. Эти избалованные достатком и силой люди обзавелись непомерным чувством собственной значимости. Среди мужчин и женщин у них практиковалось рав-но-пра-вие. То есть в семье главным был не муж, а… оба, что ли. Женщины могли работать на мужских должностях, а мужчины — выполнять женскую работу. И нравы… Нравы там весьма свободные.

Нет, в Рушаре, конечно, тоже практиковалась связь до брака, но в основном среди безродных. Или если аристократы совращали кого-то не из своего круга. Вдовы могли себе позволить несколько больше незамужних девушек. Но подобное не афишировалось.

В Лиандоре же дела обстояли иначе. Мужчина и женщина вполне могли не просто встречаться до свадьбы, но и жить вместе! Не скрывая своих отношений, не таясь. Могли держаться за руки на улице и даже целоваться! Не стыдясь. Никто их не осуждал за такое поведение. Проявление эмоций, причем таких чувственных, считалось нормальным и привычным явлением.

Когда я впервые прочла об их нравах, сидела пунцовая, как гранат. Но чем больше изучала уклад страны, читала лиандорские романы — тоже весьма откровенные, между прочим, — тем спокойней реагировала. В каждом королевстве свои правила, своя жизнь. Наверное, им Радан тоже показался бы странным. Слишком строгим, слишком зажатым. Интересно, а что бы они сказали про Реймос — самый закрытый город Рушары? Царящие там правила даже меня повергали в шок и уныние, что уж говорить про граждан других стран?

Притвориться туристами из Лимана было проще всего. Аристократы вели свободный образ жизни, и наш с «супругом» обмен партнерами вряд ли бы кого-то удивил. Разве что дал повод для пересудов. Как только мы с напарником согласовали легенду, я отправилась заказывать нам костюмы.

Именно заказывать, потому что готовые наряды Радана нам не подходили. Они отличались не только тканями, но и покроем, орнаментом и даже стежками! Благо, имелось одно место, где нашу гильдию обслуживали всегда и без очереди.

Магазин госпожи Жасмин пользовался популярностью не только у аристократок, но и у гильдии Воров. Хозяйка некогда и сама училась в школе для одаренных сирот, поскольку обладает удивительным даром материализации. В свое время атаман возлагал на нее большие надежды, но женщине оказалась по душе работа с тканями. Повздыхав, господин Назар позволил ученице заниматься любимым делом, дав денег на открытие лавки, а взамен госпожа Жасмин шила для воров костюмы по спецзаказу, а также собирала сведения от словоохотливых женушек клиентов.

В магазин, расположенный практически в центре Радана, я заходила с черного входа. Мне навстречу тут же вышла одна из молчаливых работниц, поприветствовала кивком и проводила в кабинет хозяйки, где оставила на некоторое время в компании лиманского модного журнала и чашки горячего шоколада. Удивительно, но девочки госпожи Жасмин всегда безошибочно определяли, кому какой каталог предложить. Мне было очень любопытно, как они узнавали потребности клиентов, но до сих пор не довелось спросить: то отвлекалась на сплетни, то на заказы.

Так и в этот раз, стоило госпоже Жасмин зайти в кабинет, как меня подхватил ураган историй и пересудов: кто с кем поругался, кого застали в компрометирующей ситуации, какие наряды в моде в этом году, а еще какие холостяки находятся под пристальным вниманием почетных матерей семейств. Высокая привлекательная женщина слегка за сорок кипела энергией и заражала ею окружающих.

— Горячая новость этой недели — назначенный глава гильдии Магов! — торжественно произнесла хозяйка, и ее черные глаза лукаво заблестели. — Все дни в салоне только и говорят, что про него. Силен, статен, а еще весьма богат. Да и собой хорош, чего уж скрывать. Видела его мельком, м-м-м…

Упоминание этого мага… раздражало. Уже третий день я натыкалась если не на самого мужчину, то на сплетни о нем. Меня странным образом задевало то, что его обсуждали по разным магазинам и салонам. Наверняка дамы строили на мужчину большие планы, а сам градоначальник попробует подсунуть элитному свою дочь.

— И никого не смущает, что он пятнадцать лет пропадал неизвестно где, а теперь вернулся? — для поддержания разговора поинтересовалась я.

— Почему неизвестно? — Изящные брови хозяйки удивленно взлетели вверх. — Он учился в столичной военной академии. Закончил ее с отличием, между прочим, а затем еще несколько лет проходил практику под покровительством господина Сидара.

Я знала, что бывший глава гильдии Магов самолично выбрал преемника, но не задумывалась, откуда он его взял. А вот как вышло — сам воспитал из ученика и в нужное время передал полномочия. Даже догадываюсь, в какие периоды это происходило. Аскар Сидар частенько покидал Радан, оставляя свои обязанности на атамана. Эти двое дружили еще со времен академии, но затем их профессиональные пути разошлись, а дружба и взаимовыручка остались. Это меня всегда восхищало. В глубине души я ждала приходов господина Сидара — он привозил мне сладкие подарки со всех уголков королевства! Однажды у атамана я видела миниатюрное изображение троих детей мага, а вот про покровительство Дамиру Исафилю не слышала никогда. Интересно, почему?

— Знаете, госпожа Жасмин, тогда это еще страннее, — озвучила я свои мысли. — Господин Исафиль закончил с отличием столичную академию, потом проходил практику под началом сильного мага, а теперь вернулся в наш захолустный Радан?

— Не такой уж он и захолустный, — немного обиделась женщина, а затем задумалась. — А ты права. Странно это. Надо будет расспросить моих голубок поподробнее.

Честно говоря, мне тоже стало интересно, но… У меня имелось задание, ради которого я и пришла в этот салон. Поэтому еще немного времени мы уделили сплетням, а затем занялись делом. Полистав каталоги, мы выбрали фасон платья, обсудили потайные завязки к нему, которые облегчали снятие и облачение. Потом наряд должен был скрывать маскировочный костюм, который я планировала поддеть.

Последний считался настоящим чудом! Материал создавали маги совместно с ученными. Изначально они планировали использовать ткань для спецовок элитных магов, сражающихся с сумеречными тварями. Поскольку костюм получился не только невероятно прочным и выдерживал удары когтей плотоядных ящеров, но и имел интересные свойства: менял цвет, подстраиваясь под окружающую среду, глушил ауру и поглощал тепло. Фактически маги становились невидимыми для агрессивных существ, что позволяло уничтожать их гнезда и хоть как-то контролировать популяцию. По крайней мере, именно так обстояли дела в центральном и лесном королевствах. Что до нас…

Скачать книгу "Любовь песчаного дракона" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » О драконах » Любовь песчаного дракона
Внимание