Дружи наперекор всему
- Автор: Таня Белозерцева
- Жанр: Приключения / Повесть
Читать книгу "Дружи наперекор всему"
— Папа!..
К ноге Гарри прижалась горячая змейка, неотрывно глядящая в залитое кровью лицо. В черных глазах-бусинках плескалась тревога. Существо очень беспокоилось за своего хозяина. Лечебные связки-манипуляции Гермионы тем временем достигли результата — мужчина вышел из обморока. Дрогнули веки, открылись глаза цвета грозового неба, серые, с тенью уходящей боли. Моргнув, он с удивлением обозрел незнакомых парня и девушку, поднял руку и потрогал грудь — пропитанная кровью и водой рубашка давала о себе знать — и вздохнул.
— Так и знал, что в жару не стоит выходить в сад. Даже к бассейну, — глухо проговорил он и кивнул на малышку на руках Гарри. — Но ей сложно объяснить, что папе лучше не высовываться на улицу в теплую погоду…
— А что с вами случилось, сэр? — взволнованная Гермиона буквально засыпала его вопросами. — Почему у вас такой страшный приступ эпистаксиса? Чем бы он ни был вызван — он серьезен. На что у вас такая жуткая аллергическая реакция, или это у вас заболевания сердца и сосудов? — говоря это, девушка между делом вытирала лицо пострадавшего шейным платком, смоченным Агуаменти из палочки. Когда кровь была стерта полностью, рука Гермионы неуверенно замерла. Узнал мужчину и Гарри, но, прежде чем они успели хоть что-то сказать, со стороны калитки послышался голос:
— Да иду я, девочка, иду!
"Мр-р-ррр, а собака-то умная, вот куда она убежала, за Папой!" — удовлетворенно прошипела змейка у ноги Гарри.
От калитки к ним спешили двое — Дориан Ранкорн и крупная черная собака с золотыми подпалинами. Собака суетливо бежала впереди, поминутно оборачиваясь на хозяина, зовя и поторапливая его. Пройдя оставшееся расстояние, Дориан склонился к Альберту и, приобняв, обеспокоенно спросил:
— Ты что, сынок, опять?..
Альберт вздохнул и, приподнявшись, подвинулся. Отец присел на краешек шезлонга и посмотрел на ребят. Черная собака, размерами примерно со стог сена, прилегла у ног, вывалив алый мокрый язык и голодно глядя на всех по очереди. Ощущая непонятное смущение, Гарри спустил на землю девочку и выпрямился, не зная толком, что и сказать-то… Не ждал он, не гадал, что их соседями окажутся Ранкорны. А Гермиона вдруг задрожала, как в лихорадке, съежилась и обняла себя за плечи, обреченно взирая на Альберта. Гарри взял её за руки и нахмурился, сам вспоминая кое-что…
— Кто он, мы не знаем, — сказала Гермиона, протягивая Гарри несколько курчавых темных волосков, — но у него так пошла носом кровь, что его пришлось отправить домой. Погоди, он довольно рослый, тебе понадобится мантия побольше…
Она достала из сумочки несколько выстиранных Кикимером старых мантий, и Гарри отошел в сторонку, чтобы принять зелье. Когда болезненная трансформация завершилась, в нем оказалось больше шести футов роста, да и сложение, понял Гарри, взглянув на свои весьма мускулистые руки, он имел мощное. Гарри спрятал под новую одежду очки и мантию-невидимку и присоединился к друзьям.
— Господи, страшный какой, — сказал Рон, окинув взглядом нависшего над ним Гарри.
— Сэр, это же не из-за нас? — жалобно проскулила Гермиона, готовая признаться сразу во всём.
— Господь с тобой, дочка, — удивленно возразил Дориан. — При чём тут вы, ребятки? У Альберта это с детства: чуть перегреется, переволнуется, и готово, сразу давление подскакивает.
Альберт криво улыбнулся им с подушки. И ради справедливости счел всё-таки внести кое-какую ясность.
— Ну, в прошлом году я чуть не скончался по пути на работу: такого кровотечения у меня ещё не было; но, к счастью, меня добрые люди вовремя отправили домой, иначе бы я точно умер. В меня кто-то «переоделся», очевидцы рассказывали, как Яксли запустил в моего двойника Авадой, но промахнулся, попал в кого-то своего.
Гарри передернулся, буквально кожей ощущая ту самую Аваду, летящую ему в спину. Какое счастье, что в сутолоке и суматохе не разглядели, в кого там Яксли пуляет. Хорошо, что он промахнулся и попал в своего же! Мохнатая змейка сочувственно потерлась о его ногу, преданно заглядывая в глаза. Гарри посмотрел на неё и спросил:
— А кто это такой? Это он, кстати, позвал нас на помощь…
— Сalefaciens animam, то есть — душегрей, — сообщил Дориан с теплой улыбкой. — Родом из Мексики, очень верный и ласковый. Мы её Воротничком зовем — любит на плечах у кого-нибудь лежать…
Тут его прервали — с коротким взгавком вскочила собака и понеслась к калитке. Скоро на аллее появился человек, торопливо идущий к ним. Подошел, внимательно оглядел присутствующих и отрывисто бросил, здороваясь:
— Альберт, дядя Дори, Терри, Поттер, Грейнджер. Всё в порядке?
— Да-да, Северус, всё в порядке, — успокоил его Дориан. — Молодые люди успели оказать помощь Альберту. Меня позвала Шани, но моя помощь уже не понадобилась. А ты… как обычно?
— Да, я всегда чувствую состояние своего брата. Хоть и стабильное, но я всё же пришел. Время ужина, знаете ли…
И ехидно вздернул черную бровь, созерцая офигевшие лица Гарри и Гермионы. Те стояли, прямо оцепенев, и силились уложить в головах невозможный факт того, что Снейп является племянником Дориану Ранкорну и братом Альберту.
--------------------
Примечания:
В качестве песни использованы фрагменты стихотворения Андрея Белянина.