Один день – учитель, всю жизнь – отец

Анатолий Шанин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сборник очерков является продолжением описания событий, начатых еще в повести «Поезд идет на восток». Автор рассказывает о своей работе в качестве иностранного преподавателя русского языка в разных университетах Китая в течение девяти лет, о своих отношениях с учениками, с коллегами, с руководством кафедр, факультетов и вузов. Рассказывает о сложностях, которые встречаются в преподавании русского языка как иностранного, о поисках взаимопонимания с людьми, имеющими другой менталитет.

0
327
25
Один день – учитель, всю жизнь – отец

Читать книгу "Один день – учитель, всю жизнь – отец"




Поездка в Харбин

Все это время в институте шло строительство и оборудование нового здания – своей институтской гостиницы, куда меня обещали поместить. И однажды великое переселение русского преподавателя наконец-то состоялось. 6 июня подогнали огромный грузовик, как будто собирались перевозить целую квартиру. Переезжать помогали юноши второй группы. Переезд состоялся очень быстро, мне даже не позволили убрать оставляемую квартиру и вымыть холодильник, а сразу же забрали ключ. Ведь за эту квартиру мой институт платил Чанчуньскому университету, у которого ее арендовал.

Как и следовало ожидать, на пятом этаже в однокомнатном номере с кухней и ванной, куда меня поместили, нас встретила духота и жара. За день крыша нагревалась так, что в комнате весь день сохранялась обстановка нетерпимости. Все-таки летом в предыдущем полуподвальном помещении, где солнце не появлялось никогда, было бы прохладнее. Сразу же выяснилось, что в ванной нет не только горячей, но и холодной воды. Узнав об этом, третий секретарь уже местного «министерства иностранных дел» срочно притащил огромное ведро-бак. Мои помощники где-то внизу наполнили его водой, поэтому на первое время водой я был обеспечен. Воду, правда, через пару дней дали, и даже горячую, но по расписанию.

К сожалению, с той квартирой я лишился не только воды. Хуже было то, что лишился стиральной машины, а еще хуже лишился свободы общения с ребятами, которые туда приходили в любое время дня без каких-либо ограничений, только бы вовремя вечером ушли. Здесь же надо было обязательно регистрироваться на вахте, что было не очень приятно для посетителей.

До моего отъезда оставалось уже не так много времени – всего два выходных дня. Один из этих выходных уже спланировала Аня Лю, которая пригласила меня в Харбин. Мне очень хотелось туда съездить, тем более тогда я не знал, смогу ли я попасть туда в другое время. Аня тоже очень волновалась, несколько раз звонила в Харбин, но и не отказывалась от поездки. Ее очень беспокоило, где она сможет меня разместить.

И вот в пятницу после обеда мы с ней отправились на вокзал. Аня быстренько купила билеты, и мы отправились в зал ожидания, где к выходу на посадку выстроилась огромная очередь пассажиров нашего поезда. За десять минут до прибытия поезда Шэньян-Харбин начали пропускать на посадку, проверяя билеты у каждого. Аня сильно расстроилась, что мы стоим очень далеко, а билеты были в общий сидячий вагон без указания места. Ехать было сравнительно недолго, всего три часа. Но пришлось вспомнить опыт поездок в наших электричках, поэтому пришлось потеснить какую-то женщину, а потом и вольготно рассевшегося мужика, занимавшего два места.

Любопытные взгляды сопровождали нас на протяжении всего путешествия. Как же, молодая девушка-китаянка и пожилой европеец. Это страшное безобразие! Ближним пассажирам Аня успела сообщить, что это ее иностранный учитель, который едет на экскурсию в Харбин, но дальние-то этого не слышали. Но и те, и другие вообще обалдели, когда увидели, что Аня, долго клевавшая носом, в конце концов спокойно уснула у меня на плече.

В Харбине мы сначала приехали к Аниной невестке, которая жила в новой, довольно шикарной квартире, состоявшей из большого холла и двух спальных комнат. По нашему понятию это трехкомнатная квартира, а по китайским понятиям, это двухкомнатная квартира, большой холл просто считается прихожей. Правда, при покупке платят за всю площадь, даже за балкон. На полу был слегка покоробившийся паркет. Паркет вообще-то считается редким явлением в Китае. На полу лежал ковер, стаяла хорошая мебель. Мне показалось, что это явный перебор для квартиры простого шофера, каковым отрекомендовала мне своего старшего брата Аня. И лишь потом выяснилось, что невестка связана с торговлей машинами, ее отец тоже не последний человек, так что все встало на свои места.

После хорошего ужина меня отвели в обычную дешевую гостинку, но в отдельную комнату, где я спокойно переночевал.

На русской улице Харбина

Фото из личного архива автора

Сначала мы с Аней отправились в центр города, где я смог воочию убедиться, что это некогда был русский город. Многие дома на улицах в центре города в то время еще были старой русской застройки, но уже было заметно, что их начинают сносить, заменяя новыми высотками.

Потом мы отправились в парк на Тайяндао (остров Солнца или Солнечный остров) на реке Сунгари, как его, вероятно, называли русские жители города, когда ездили туда загорать и купаться. Надо отметить, что наличие реки очень помогает городу. Воздух значительно свежее, чем в других городах.

Мы прогулялись по парку, полюбовались его частью, стилизованную под японский. Видимо, не без помощи самих японцев. В целом типичная парковая архитектура: гора, искусственные лабиринты, искусственный водопад, озеро с беседками над водой. Аня трещала без умолку, радуясь тому, что все хорошо устроилось и что мне здесь понравилось.

Назад мы возвратились, переплыв Сунгари на лодке. Потом я отправил ее домой к родителям, а сам отправился погулять по набережной им. Сталина и уже самостоятельно пешком дошел до дома Аниного брата. Там мы вечером пообщались с маленькой племянницей, которой было два годика. Очень недоверчивая девица, хотя на второй день уже была не так строга, как накануне, но все равно близко к себе не подпускала.

Маленькая принцесса

Фото из личного архива автора

На следующий день мы уже осматривали другую часть города. Полюбовались на китайских стариков, которые, собравшись в скверике, пели что-то национальное для традиционных для утра танцующих бабушек.

Фото из личного архива автора

Затем Аня привела меня к своей сестре, у которой жила их старенькая бабушка, приветливая и добрая старушка, сидевшая в кресле, потому что уже не могла ходить из-за изуродованных ног, которые ей в детстве бинтовали, делая ножки-лотосы.

Фото из личного архива автора

На обратном пути побывали в русской православной церкви. К сожалению, русским этот храм святой Софии был только снаружи. Внутри церковь превращена в этнографический музей города Харбина. Все стены, на которых еще кое-где сохранились следы от фресок, увешаны стендами с фотографиями старого Харбина. Есть макет старого города и макеты других русских церквей, не доживших до настоящего времени.

Софийский собор в Харбине

Фото из личного архива автора

Храм святой Софии в Харбине

Фото из личного архива автора

В этот же день, мы распрощались с гостеприимными хозяевами и вернулись в Чанчунь.

Скачать книгу "Один день – учитель, всю жизнь – отец" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Публицистика » Один день – учитель, всю жизнь – отец
Внимание