7

Лики Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дорогие читатели! Возможно, название этой книги вас удивит, однако в ней кроется то, от чего можно задуматься после прочтения книги. Честно признаться, это мой первый опыт, мой первый раз, когда я начала печатать, и, можно сказать, моя первая книга. Прежде, чем приступить к истории, я бы хотела вас спросить, вы верите в настоящую дружбу? Считаете ли её самой ценной?

0
570
20
7

Читать книгу "7"




Тем временем ребята собрав все свои самодельные оружия направились на поиски Джуна. Оливер который весь день был активным и бегал не жалея своих ног теперь тащился позади всех. Джексон и Питер после ссоры вообще отдалились и шли не замечая друг друга. И только Мин и Брайан шли впереди и внимательно осматривали каждый уголок своего пути.

— Может он пошел воды набрать и там прилег? — нарушил тишину Джексон.

— Он бы давно вернулся, зачем ему там разлёживаться. — ответил Питер.

— Я не тебя спрашивал. — обиженно фыркнул Джексон.

— Да больно надо. — закатил глаза он.

— Может уже прекратите кусаться! — раздраженно сказал Мин. — Мы тут нашего друга потеряли а вы тут цапаетесь.

— А может Джексон и прав. Джун же знает где именно мы берем воду. Может он хотел за одно принести воды. — предположил Брайан.

— Тогда давайте сначала проверим водоем потом уж пойдем дальше. — предложил Мин.

Вода струйками стекала по небольшим камням, из некоторых камней вода каплями падала в бассейн создавая гипнотический звук. Джун и Джейсон не заметили как под шумом завораживающей воды медленно засыпали. Внезапные отдаленные голоса заставили Джейсона вздрогнуть, Джун непонимающе посмотрел на своего друга.

— Что с тобой?

— Слышишь? — Джейсон начал прислушиваться.

Не знакомые голоса приближались все ближе и ближе.

— Подожди. — остановил Джуна Джейсон. — Это могут быть те люди которые преследовали меня. Давай спрячемся!

Парни спрятались за невысокими камнями, оторвав от камней мхи они прикрыли свои головы.

— Нападем на них? — спросил Джун.

— Мы не знаем сколько их, просто напугаем. — неуверенно произнес он.

— Согласен. — Джун взял небольшой камень и сжал в руках.

Голоса стали приближаться, Джейсон кивнув другу рукой дал сигнал, когда же голоса приблизились парни выскочили из укрытия.

— Я не думаю что он здесь. — сказал Питер.

— Где же он тогда? Не мог же просто сквозь землю провалиться. — почесал затылок Брайан.

Они хотели уже уйти внезапно из-за камней выскочили двое с какой-то травой на голове, громко крикнув они повалили парней на землю.

— ААААААА. — с ужасом крикнул Оливер.

Ребята напали друг на друга и не замечая, что они знакомы между с собой. С треском ударив Питера по лицу Джейсон сел на него. Он собирался уже во второй раз ударить как вдруг сзади Мин скрутил ему руку. Все в это время Оливер оравший на весь остров заметил Джуна дерущегося с Джексоном.

— Подождите! — отцепив от Джуна Джексона он дал руку другу. — Это же Джун!!

На минуту все застыли, посмотрев друг на друга они перевели взгляд на рядом лежащего парня.

— А это кто тогда? — спросил Мин.

Джейсон выплюнув набравшийся во рту солёную кровь вытер руками и сказал:

— Придурки это же я! Джейсон! — высвободив правую руку Джейсон потер свое плечо.

— Джейсон? — не узнав друга переспросил Джексон.

— Нет блин, Маугли! Конечно же это я! — ответил он.

— Почему вы так резко выскочили? Я чуть в штаны не наложил! — выдохнув сказал Оливер.

— Мы думали что вы те люди, которые преследовали Джейсона. — ответил Джун.

— Люди? — спросил Мин.

— Да, здесь кроме нас еще племя, все это время я был у них. — сказал Джейсон.

Ребята шокировано посмотрели на него.

— Что за таинственные узоры у тебя на теле? И гирлянда на шее? И как ты туда попал? И как оттуда сбежал? — обсыпал вопросами Оливер.

Джейсон посмотрев на себя вспомнил, что не стёр эти странные узоры на теле, улыбнувшись он приобнял Оливера и сказал:

— Я выполнял важную миссию.

— В любом случае я рад что ты цел и невредим. — похлопав по плечу сказал Джун.

— Джун, а как ты нашел его? — спросил его Мин.

— Можно сказать эта была случайность. — улыбнулся он.

— А ты? Куда пропал? Мы места не находили, думали ты куда-нибудь свалился. — вытирая свою кровь спросил Джексон.

— Расскажу как придем. Давайте сейчас просто пойдем обратно. — устало ответил Джун.

Ребята дружно набрав воды и умывшись от грязи еле волоча ноги потопали к шалашу. Добравшись до места первым делом занялись готовкой.

— Может просто сварим как суп? Или пожарим на палочке? — крутился вокруг Джексона Оливер.

— Не мешай! — Джексон сосредоточенно чистил кальмары.

— Я жутко голодный! — все еще скулил вокруг него Оливер.

— Ты не один такой! — вручив корзину с фруктами Питер подтолкнул Оливера. — Иди лучше фруктов помой.

— Айщщ, какие вы зануды! — взяв корзину он потопал к чаше с водой.

— Ого, вы это сами построили? — интересом осматривал шалаш Джейсон.

— Даа, и прикинь, за день справились. — гордо сказал Брайан.

— Круто! — Джейсон явно был в восторге от этого домика. — Если честно я скучаю по нашей штаб квартире. За это время я столько всего увидел, что резко захотел домой. — с грустью сказал он.

Брайан посмотрел на друга с понимаем, ведь он сам тосковал по своему дому, где ждали его любящие родители. Ему действительно стало грустно, последнее, что он сказал своим родителям перед уходом это, то что он скоро вернётся и что с ним все будет в порядке. “ Интересно как там мама с папой?” внезапная мысль ударила в голову парня нанося при этом невыносимую боль прямо в сердце. Он скривил своё лицо но в ту же минуту скрыл это под маской радости.

— Согласен друг, возможно скоро мы найдем решение и выберемся отсюда. — приобняв Джейсона подбодрил Брайан.

— Ребята! Если вы голодные и хотите полакомиться с удивительным и наивкуснейшим блюдом от божественного красавчика, тогда несите свои задницы сюда! — крикнул Джексон.

Усевшись вокруг костра ребята начали свою трапезу. Наконец-то они в полном составе, их радость и общие переживания будто слились воедино, напряженные и разочарованные моменты отступили на задний план, оставив лишь небольшой след в бесконечных мыслях. Казалось такая крепкая дружба должна была треснуть и разломаться на части, однако эта мощная энергетика и сила между этими молодыми людьми была крепка как никогда.

Уютная обстановка и сытная еда будто перенесли ребят в привычную им жизнь. Забыв все свои невзгоды они вновь смеялись и шутили как раньше.

Вот уже пол часа Джейсон, размахивая руками и меняя свою мимику каждую секунду, рассказывал про своё удивительное приключение. Ребята слушали улавливая каждое его слово боясь нарушить эту басистую и в то же время манящую речь друга. Джейсон будто опытный профессор филологии продолжал свою речь вставляя в них различные сравнения, олицетворения, местами он добавлял ругань, чем рассмешил Питера и даже рассказал про собственный язык племени, примерно выговорив их слова. Закончив свой немаленький рассказ он выдохнув сел на своё прежнее место.

— Так они хотели тебя выдать за свою дочь? — удивленно спросил Брайан.

— Скорее принести его в жертву. — ответил за Джейсона Мин.

— А тот старик, почему он тебе помог? — спросил Джун.

— Не знаю, он будто хотел предупредить меня о чём-то пока те амбалы ко мне не ввалились. — засунув порцию кальмаров в рот ответил Джейсон.

— Это очень странно. — задумчиво сказал Питер.

— Скажите, спасибо, что этот старик вообще помог, он бы запросто мог его сварить и сожрать. — усмехнулся Джексон.

— А они могут! — включившись в беседу добавил Оливер. — Я как-то читал в одной книге, что каннибализм до сих пор существует и мало заселенные необитаемые острова не исключение. — на одном дыхании выговорил он.

— Это где это ты читал? — выгнув бровь обратился к Оливеру Джексон. — Ты же вроде особо не дружишь с книгами. — улыбнувшись добавил.

— Да ну тебя. — легонько толкнул его Оливер.

— Ребят! — обратился ко всем Джейсон. — Я хочу сказать вам еще кое-что.

Сделав немного паузу посмотрел он на ребят.

— Когда я был в шалаше вождя, я кое-что заметил.

— И что же? Кучу черепа и вяленого мяса? — не удержался Джексон.

— Да постой ты! Не перебивай! — заткнул друга Джейсон. — У него был сундук.

— Неужели с сокровищами! — воскликнул Оливер.

— Нет, с вяленым мясом. — на этот раз не удержался Джексон и захохотал.

— Айййщ! — протянул Джейсон. — Да дайте же договорить! — возмутился он. — В этом сундуке лежали разные ножи и сабли. НО! Ещё…. — он поднял палец вверх. — Ракетница!

— Ого! — ребята хором воскликнули.

— А ты правильно это увидел? Я имею в виду, тебе это не предвиделось? — с сомнением спросил Мин.

— Конечно. Я ясно видел его. — приложив руку к груди ответил Джексон.

— В таком случае нам нужно его достать. — с полной серьезностью ответил Джун.

— Я вам это и хотел предложить! — оживленно сказал Джейсон.

— Стоп, стоп! Серьезно? — не до конца поверив услышанному Питер вопросительно посмотрел на ребят. — Вы действительно думаете, что мы попремся туда, чтобы достать какую-то ракетницу?!

— Ну да, а что? — Джейсон черпнул воды и откинулся.

— Просто это не очень удачный план, легче построить плот, чем идти прямо в лапы смерти. — ответил Питер.

— Я тоже согласен с Питером. — Оливер подсел к Питеру и начал есть нарезанные им манго.

— Ну, допустим что мы построили плот, и что дальше? — Джексон посмотрел на Питера.

— Смысле что? Плывем домой!

— Если бы ты сказал что построишь корабль я бы поверил, но какой-то плот не выдержит всех нас! — Джексон зевнув лег на землю.

— Я тебе кто? Инженер-судостроитель что ли? — Питер ткнул Джексона.

— Ребят, давайте сначала все обдумаем. — сложив руки “домиком” Намджун чуть приблизился к парням. — Для начала нам действительно нужно построить что-то наподобии плота, это действительно хороший способ найти помощь. Если мы на пару киломметров отплывем от острова то можем встретить какой-нибудь корабль.

— Разумно. — согласился Брайан.

— Но, а как же ракетница? — Джейсон все еще стоял на своем.

— Она бы нам тоже пригодилась. — поддержал друга Мин.

— Мы можем ее достать, но только нам нужен план. — сказал Джун.

— И очень хорошо продуманный. — уже почти заснувший Джексон сонным голосом добавил.

— А что если она не пригодная? — спросил Оливер.

— Бог знает сколько он там лежал. — добавил Питер.

— Это мы и поверим. — ответил Джун.

— Тогда нам нужно придумать план! — разминув шею ответил Брайан.

— О-о-о, чувствую что, что-то намечается! Наконец-то! — потёр руками Оливер.

Собравшись в маленькую кучку ребята начали обсуждать план действий. Перешептываясь они то оглядывались назад, то начинали спорить и толкать друг друга, закончив свою бурную дискуссию ребята улеглись вокруг костра.

Луна была уже высоко, ярким светом она озаряла маленькое кристальное водохранилище. Тихая и спокойная вода отражала белое личико луны вдохновляя все живое подничиться к ее и без того прекрасное тело. Не на высоком камне сидел маленький силуэт, болтал ногами и улыбался ночному небу. Его лицо было таким же спокойным и успокаивающим как и эта вода. В зеленых и бездонных глазах отражались ярко сияющие звезды. А его улыбка не сползала с лица будто этот человек действительно был рад этой отдаленной и нецивилизованной жизни.


Скачать книгу "7" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание