Под игом чудовища 1. Капитан

Андрей Мансуров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Враг независимой Тарсии, чародей Хлодгар, не гнушается никакими средствами борьбы — в том числе и наследием, оставшимся от Предтеч: странными и непонятно действующими аппаратами. В которых рождаются всё новые и новые виды монстров, орды которых он регулярно насылает на людей. Но вечно так продолжаться не может — и король Тарсии наконец приказывает провести глубокую разведку территорий врага…

0
350
44
Под игом чудовища 1. Капитан

Читать книгу "Под игом чудовища 1. Капитан"




Ну и ещё, конечно, у него наверняка было желание проверить, как действуют новые ящеры-бойцы. Да и поля пожечь.

— Так что — получается, без этого… Эффективного управления менталистов — все эти орды и толпы чудовищ — бесполезны Хлодгару?!

— Разумеется, Борис. Ведь толпа ящеров — не Армия. Ящеры не заключают Контракт, не работают за деньги, и не ходят строем, не говоря уж об изнурительных тренировках или обучения владению оружием — они скорее всего даже не поняли бы, что это такое — служба. Они просто подчиняются. Вожаку или вожакам. Приучены с детства. И делают то, чему их научили инстинкты — кусать, рвать, топтать…

Думаю, у тех, кто даёт им мысленные приказы, предусмотрено и наказание нерадивым за неповиновение — вероятно чертовски болезненное и ужасное: во избежание повторения. И как пример в назидание остальным. И, конечно, тех, кто послушен — поощряют. Пищей ли, дополнительным отдыхом. Самкой. Или ещё как.

— Кстати, милорд! Вот вы упомянули самок. А что, ведь если рассуждать логично — где-то они должны быть! Кто-то ведь несёт все эти яйца? И рожает всех этих ящериц, мышей-вампиров, и крыс? Ну, или рожал.

— Вот-вот. То, что мы и должны найти. Кого-то. Или что-то.

— Не понял, милорд?

— Э-эх… Думаю, ничего страшного не будет, если я скажу вам.

Лорд Юркисс считает, что наш славный лорд Хлодгар добрался-таки до наследия Предтеч. То есть — раскопать-то он их Пещеры раскопал давно… Но пробиться сквозь защиту и ловушки не мог. А сейчас, похоже, смог. И освоил всё то, что там хранилось. И все эти уроды и монстры — продукт тех устройств, тех машин, что стояли там.

Стояли в целости, сохранности, и готовности к работе долгие годы и века. Ожидая, пока кто-нибудь снова не запустит их смертоносные механизмы. Ну, теперь-то они в «нужных» руках. Ведь лорду Хлодгару на…рать на указания нашего Конклава. И он не боится пользоваться тем, что, возможно, и погубило почти всех людей во времена Предтеч. И плевать ему на сулимую нашими служителями церкви «Небесную кару» за такие деяния. Думаете, что я кощунствую, говоря о таком? — спутники лорда покачали головами, и он продолжил, — Но так или иначе, на лорда Хлодгара никакие людские или религиозные запреты и Указы не распространяются. Может, это от того, что он не считает себя человеком.

А, возможно, уже и действительно не является им.

— В-смысле, милорд? Как это — лорд Хлодгар — не человек?!

— А очень просто. Ты вот, Борис, когда впервые услышал о нём?

— Ну… С детства и услышал. Мать всегда говорила о нём, и пугала, что заберёт, сам, или его слуги, когда кто-то из нас, детей, не слушался. Баловался. Или не хотел ложиться спать…

— А ты, Марат?

— Да почти так же. С того момента, как себя помню, про него и знаю.

— Вот именно. А до этого — им, чёрным Властелином, с загребущими когтистыми руками и горящими буркалами-глазами, точно так же пугали и ваших родителей, когда они были детьми. А ещё до этого — родителей родителей. То есть, получается, что лорду Хлодгару должно быть ну никак не меньше сотни с чем-то лет, а он — всё тот же. И ничто у него в теле не меняется.

А ведь люди по сто лет не живут. А он к тому же пришёл сюда, на эти земли, отнюдь не мальчиком.

— Дьявол его раздери — точно! Вот теперь я понял, что и правда — это не может быть тот же самый лорд Хлодгар! Но… Может, он всё-таки рождает и наследников, просто… Называет каждого такого очередного сына тоже — Хлодгаром!

— Ну, это вряд ли… — Борис, ковыряя в зубах тонкой травинкой, как обычно делал после еды, покачал головой, — Мой дед, тоже воин-контрактник, рассказывал, что ещё при нём лорда — видели. Он сам, лично, управлял одним из первых набегов. Ну, когда они вторглись за перешеек. Когда за лорда ещё сражались люди. Было это, если мне не изменяет память, сорок восемь лет назад. Битва тогда была чудовищная. В-смысле, по жестокости и ярости. В живых осталось тысяч пять с нашей стороны, и две — у Хлодгара.

Наши пытались преследовать, чтоб добить окончательно — ничего не вышло. Укрепления, рвы, и огромные гарнизоны в форпостах, редутах и крепостях на границе не позволили пробиться. Уж на что Хлодгар не пожалел сил и средств — так это вот именно — на надёжную оборону своих рубежей. Люди, что воевали тогда за него, отступили и остались в живых. Правда, никто, насколько я знаю, больше никогда их не видел… А гарнизоны эти, приграничные, думаю, он не трогает никогда. Ну, в-смысле, численность их остаётся большой, а вот состав-то может, конечно, меняться. Люди, обезьяны, ящеры… И они остаются на месте, когда его очередная орда, будь то из сухопутных монстров, или летучих, совершает набег на Тарсию…

— Ты прав, Борис. — лорд Дилени сделал рукой жест, приглашая спутников следовать за ним, первым начав спускаться с холма в лощину, — Укрепления эти, как и гарнизоны, давно стали притчей во языцех. Потому что ну никак не удаётся просочиться мимо них — ни самым умелым охотникам-одиночкам, ни, тем более, большим отрядам, пытающимся прорваться с боем. Собственно, в этом наша основная беда: мы не обладаем нужными ресурсами, чтоб и самим понастроить таких же редутов и укреплений — уже с нашей стороны. Если честно — нам не хватает и людей, чтоб укомплектовать гарнизоны таких крепостей-редутов. И до сих пор мы фактически не знали, что лорд Хлодгар делает на своих землях. К чему готовится. Чем нам угрожает.

— Ну, теперь-то знаем, милорд. Поля у него славные. Стада — тучные. Цыплята на птицефермах — свирепые и сильные. И везде проложены отличные ровные дороги. Жаль, кстати, что нам нельзя по ним ходить — так было бы куда быстрее.

— Само-собой, быстрее. Но тогда мы были бы отлично видны всем тем, кто ехал бы нам навстречу. А кто может дать гарантию, что среди них нет менталистов? Уж они-то быстро бы нас учуяли или вычислили — хотя бы по тем признакам, что мы не откликаемся на мысленные приказы!

— Ваша правда, милорд… — Марат тяжко вздохнул, — Так — что? Мы заночуем вон в том подлеске?

— Нет, Марат. Думаю, сегодня ночью нам лучше не спать. А двигаться дальше. За сегодняшнюю ночь нам предстоит добраться до замка, и порыскать по его окрестностям. Думаю, наши ответы — там.

— Почему, милорд?

— Собственно, вычислить это нетрудно. Производство свежевылупившихся динозавриков — самая ответственная часть плана лорда Хлодгара. Так что вряд ли он захотел бы, чтоб этот наверняка сложный процесс происходил без его регулярного контроля и присмотра. С другой стороны — вонища от этих пресмыкающихся действительно — жуткая. Так что в самом замке эти устройства, в которых всё и создаётся, точно не стоят. Значит, ищем большое здание, находящееся с наветренной стороны замка, и — не дальше одной-двух миль от основной твердыни Хлордгара. Логично?

— Да, милорд. Логично-то оно логично… Но как знать — может, эта фабрика для зародышей и младенцев ящеров и охраняется получше? Скажем, есть часовые. И целый гарнизон для охраны?

— Скорее всего, так и есть. Но мы почему идём туда именно ночью? Потому, что все люди, в том числе и менталисты — имеют привычку ночами спать. Зачастую нагло отлынивая от своих основных обязанностей. Например, по охране какого-либо важного объекта! Какому часовому, или его начальнику не случалось прикорнуть на пару минут где-нибудь в уголке, понадеявшись, что раз всё до сих пор тихо, так же будет и дальше!

Борис почуял, как кровь бросилась в лицо — да, случалось, на часах и он позволял себе на пару мгновений отключиться, причём не мешало даже то, что он стоял. Пусть и опираясь на копьё. Да и многие другие, как он знал… А молодец лорд. Чётко просчитал ситуацию. (Похоже, и сам сталкивался с…) Может, им и правда — удастся подобраться незамеченными, и даже залезть внутрь.

Главное теперь — найти всё-таки эту самую фабрику.

Фабрику нашли без особых проблем — она действительно пахла.

Впрочем, этим слабым словом не передать подлинных ощущений от этого мерзкого запаха. На самом деле фабрика воняла. Оглушительно. Неимоверно. Так, что от едкого запаха резало в глазах, и они слезились. Ком тошноты постоянно подступал к горлу, и если бы не постоянный самоконтроль, лорда Дилени давно бы уже вывернуло наизнанку.

Подбирались они к ней вначале на четвереньках, а затем и ползком. Когда до приземистого длиннющего кирпичного (!) барака оставалось не больше пятидесяти шагов, отставший Борис был вынужден окончательно остановиться. Донёсся его тихий шёпот:

— Простите, милорд. Мне придётся… Избавиться от ужина!

Звуки рвоты, по возможности сдержанные, раздавались минуты три. Затем Борис продышался:

— Порядок. Поползли!

Они и правда поползли. Небо на востоке уже начало чуть светлеть, когда лорд Дилени смог наконец заглянуть в забранное очень прочной и частой металлической не то сеткой, не то — решёткой, небольшое окно.

— Порядок. Никого! Можем попробовать зайти так же, как в тот, первый — через дверь в воротах в торце.

Оно и верно: дверь в воротах имелась. И даже легко и без предательского скрипа отворилась вовнутрь, когда Марат и Борис вдвоём чуть приподняли её, чтоб не скрипеть о косяк порога. Внутри оказалось светло: на потолке горели странные фонари, из какого-то матово-белого стекла, дающие равномерный, но мертвенно-голубой свет. Невольно вспоминались Кладбищенские Мигалки… Из-за этого в помещении, казалось, нет теней, и поэтому на душе начинали скрести свирепые кошки: колдовство!..

Лорд Дилени быстро просёк состояние напарников. Поспешил ободрить:

— Это — не колдовство. Это называлось раньше — наука. И, судя по всему, случилось именно так, как я вам и говорил. Лорд Хлодгар поставил её себе на службу. Хитёр, ничего не скажешь. Ведь те, кто не знает, что это — те силы, что раньше покорно и верно служили Предтечам, так и подумают: колдовство!

И будут бояться. И его и чёрного Властелина.

А нам этот свет сейчас только поможет. Так всё видно гораздо лучше, чем если б мы лезли сюда с факелами.

Видно, и правда, всё было отлично.

Длинные ровные ряды странных приземистых, и равномерно и тихо гудящих, белых агрегатов. Высотой примерно по пояс. Размером они были каждый — с большой стол, используемый в походном Штабе для собраний и совещаний руководства, и за которым свободно размещалось десять человек. Ряды агрегатов уходили вдаль, туда, где в противоположной торцевой стене имелись ещё одни ворота: похоже, ведущие в смежный барак. Над каждым ящиком имелся странный как бы конус из очень тонкого металла: лорд Дилени понял, что именно через эти конусы с толстой трубой, выходящей через крышу, и осуществляется вытяжка. А она здесь точно нужна: запах — умереть не встать!

Лорд Дилени быстро посчитал: два ряда по двадцать четыре «стола» — сорок восемь. Наверняка лорд Хлодгар задействовал всё, что удалось вытащить из подземелья Предтеч.

Но что же там, внутри?..

На этот вопрос очень быстро нашёлся ответ: Марат как раз застыл, схватившись рукой за рот, и выпучив глаза на прозрачное окошко, что имелось на верхней крышке ближайшего агрегата. Сразу нашёлся ответ и на вопрос, откуда чёртов запах: невероятная вонь шла из странной решётки, расположенной на боковой поверхности «стола». Лорд Дилени быстро осмотрелся, и осмотрел и «стол»: да, помимо странных ручек, шкал со стрелками, тумблеров и переключателей на верхней панели, и разных других непонятных устройств и приборчиков, торчащих по бокам, у каждого автоклава сверху имелось и такое же окошко — очевидно, для визуального контроля того, что происходило внутри. Чтоб при необходимости подправить происходящее — наверняка с помощью этих самых рукояток и переключателей…

Скачать книгу "Под игом чудовища 1. Капитан" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Самиздат, сетевая литература » Под игом чудовища 1. Капитан
Внимание