Верховные Эльфы

Диана Игнатюк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Много лет эльфы и люди жили рядом не образуя союзов, но всё изменилось после пророчества Верховной жрицы:

0
183
40
Верховные Эльфы

Читать книгу "Верховные Эльфы"




Глава 2. Служанка

Утренние сборы лагеря проходили в полной тишине. Окружающее пространство было наполнено вибрациями прощальных песен. Каждый хотел прочувствовать всю глубину светлой печали расставания, охватившей наши души.

Спустя пару часов мы пересекли границу и вступили на земли государства Матрисоблита. Обернувшись на прощание, я с удивлением обнаружила, что эльфийский лес стоит плотной зеленой стеной елей и сосен по всей линии горизонта и нигде, никакого намека на то, что здесь есть дорога, по которой мы только что ехали!

— Сейен! Где дорога из калистралла? — воскликнула я в тревоге. — Дорога выходит к идущему. — Лаконично объяснил Сейен.

Отчаянные романтики, путешественники-люди, дойдя до края своих земель, оказывались перед стеной сплошного эльфийского леса. Бесконечно идя вдоль него, они не находили тропы через плотно сросшиеся стволы деревьев, а всего лишь нужно было шагнуть в эту непроходимую чащу, и дорога оказывалась под твоими ногами. Один бесстрашный шаг на пути к своей цели, но именно он оказывался самым трудным.

Ещё пару столетий, и само существование эльфийской расы попадёт под сомнение. Мы никогда не отличались любопытством и тягой к путешествиям. Мы с рождения оказывались в мире природы, полной любви, согласия и взаимодействия с нами. Каждая наша мысль превращалась в энергию и вливалась в душу нашего народа и земли. Магия слова и образа была безгранична, и наших бесконечно долгих жизней не хватало на изучение всех возможностей этого мира. Мы мало интересовались жизнью людей и других народов. Когда-то наши предки принимали более живое участие в устройстве жизни соседних государств, но со временем охладели к этому. Остальные расы не спешили выстраивать свою жизнь в согласии с вибрациями любви. Существование, ограниченное по времени, заставляло их торопиться, брать от жизни всё и не думать, что будет потом. Лишь бы хватило здесь и сейчас. Это дикое поведение с природой и своими сородичами оттолкнуло эльфов от возможности сотрудничать и сосуществовать с людьми и прочими расами.

Многие эльфы остались жить среди людей, не потеряв веру в них и интерес. Благодаря этому существование эльфов ещё не ставилось под сомнение. Небольшое количество наших братьев обитало в государстве, королевой которого я собиралась стать.

До этих странных дней я не интересовалась людьми и их жизнью, только в рамках изучения всемирной истории. Люди казались мне непонятными, непредсказуемыми и странными. Я чувствовала, что они обладали силой мысли и образа, но что-то приземляло их. На все эти вопросы мне в скором времени предстоит получить ответы. Я не испытывала особого желания, но во мне поселился интерес. Новая судьба уже не казалась мне печальной. Я чувствовала новую энергию внутри себя. Она мягко завладевала моим умом, и любопытство просыпалось, внося новые краски в мое виденье пути. Что есть моя жизнь как не бесконечное приключение?

Яркое полуденное солнце нагрело воздух и дорогу, летний зной лёг на поле и томил путников, остановившихся на привал. Стражники и свита прибыли на условленное место с утра. Они расположились в ожидании по краю поля, засеянного природой душистыми и разнообразными травами. Сонные пчёлы и шмели, вяло жужжа, перелетали с цветка на цветок. Ароматные бутоны, изнывая от спелого сока, источали дивные запахи, призывая насекомых опылить их и продолжить великолепный цикл рождения и смерти.

К условленному времени полудня, командующий стражи разбил отряд на две колонны выстроив вдоль дороги живой коридор. Кони и кареты остались позади. На встречу к нам выехал всадник на вороной, породистой лошади, которая разволновалась и заплясала на месте, почуяв наших лошадей. Наездник, мягко похлопав лошадь по шее и натянув поводья, чуть подался корпусом вперёд, давая лошади знак двигаться дальше. Сейен поднял руку и наши колонны замерли на расстоянии в десять метров от встречающих. Мы с интересом разглядывали друг друга. Эта встреча и ситуация, казалась нам, и эльфам, и людям, фантастической и едва похожей на реальность.

Преодолевая смущение, наездник приосанился в седле и чуть подсевшим от изнуряющей жары голосом громко произнёс

— Приветствую вас, моя будущая королева из династии Тритуфа, благородная Анима, и приветствую вас, достопочтенные спутники. Я Высочайший Советник его величества Властителя королевства Матрисоблита Есарта династии Обликэ, лорд Рсумского леса и западных земель сэр Джокос, призван распоряжением его Светлости встретить вас и сопроводить до королевского замка в город Энган для проведения свадебной церемонии. — Произнеся слова приветствия, всадник подал знак свите к поднятию знамён королевской династии.

Полотно флага государства Матрисоблита состояло из двух равных частей голубого и зеленого цвета, по-видимому, обозначающих небо и луга. На середине знамени был вышит золотой орёл с расправленными крыльями, так, что верхняя половина крыльев находилась на голубом поле, нижняя на зелёном. Свита сэра Джокоса была одета в праздничные камзолы голубого цвета, с вышитыми на рукавах золотыми орлами. Штаны из плотной чёрной ткани, с кожаными вставками на коленях и у икр, плотно облегали ноги стражников, обутых в кожаные чёрные сапоги из грубой кожи высотой до колена.

— Как должно быть жарко в этих праздничных одеждах! — Подумала я с состраданием, оглядывая своих новых подданных. Сам сэр Джокос был одет в камзол зелёного цвета, из лёгкой льняной ткани и вышитый орел покрывал всю спину камзола. Это выделяло его, как благородную персону, принадлежащею королевскому дому. Штаны из лёгкой коричневой кожи облегали стройные ноги, обутые в высокие сапоги из этого же материала.

Сам достопочтенный лорд был мужчиной средних лет. Его выстриженные виски были чуть тронуты сединой, и, казались, инородными на фоне вьющейся черной шевелюры. Голубые глаза блестели жаждой жизни и неиссякаемым интересом к ней. Морщинки вокруг глаз свидетельствовали о том, что это был любитель смеяться и жмуриться от удовольствия. Нос с горбинкой придавал чертам его лица мужественность. Стройное, высокое тело, изящно располагалось в седле, красивые холёные руки в кожаных перчатках, небрежно придерживали поводья. По всем меркам это был довольно привлекательный мужчина и вся его манера держать себя, говорила о том, что он прекрасно это знает. Лёгкая снисходительная улыбка призвана была дарить восхищённым дамам надежду на возможность завоевать сердце красавца. Но я чувствовала всю пустоту этого холёного мужчины, его поверхностные мысли плавно перескакивали с предмета на предмет, и ничто не было способно занять его ум на долгое время.

Подошла наша очередь произнесения приветственных слов. С этой миссией Сейен справился успешно, не хуже лорда.

— Мой дорогой, ты будешь хорошо смотреться при дворе! — мысленно сказала я Сейену. Почувствовав настрой моих мыслей, он слегка улыбнулся в ответ, так, что никто этого не заметил, кроме меня. Сэр Джокос спешился и поспешил к моей карете, чтобы открыть мне дверь и подать руку. Влажная ладонь коснулась кончиков моих пальцев, лорд слегка поклонился мне, помогая спуститься по ступеням, затем выпрямился и наши глаза встретились. Его зрачки расширились от изумления, любопытный взгляд жадно заскользил по моему лицу, платью, волосам. Интерес благородного лорда подключил воображение, и я почувствовала, как его фантазия устремилась к недозволенному. Бесшумно подошедший Сейен мягко похлопал сэра Джокоса по спине, с приветственными словами, тем самым оборвав его мысли.

— Моя госпожа — просипел благородный лорд, потеряв на время дар речи — Простите, ваше великолепие ослепило меня! Это большая честь, сопровождать вас.

— Благодарю вас, достопочтенный лорд. Прошу вас, разделить со мною часть пути в моей карете. Я хотела бы узнать больше о людях, среди которых мне предстоит жить, будьте так любезны. — О! Конечно! Моя благородная госпожа, как прикажете. — Небольшая усмешка чуть скривила губы благородного лорда.

— Прекрасно — подумала я — наш достопочтенный лорд любит посплетничать, значит информации я получу даже больше, чем могла себе представить.

Сейен отдал распоряжение в какой последовательности объединенная колонна продолжит движение, и мы тронулись в путь. Сэр Джокос комфортно расположился напротив меня и с нетерпением ждал моих вопросов. Моя красота больше не интересовала его, легковесные мысли уважаемого лорда не могли надолго сосредоточится на одном предмете.

— Прошу вас сэр Джокос, расскажите мне про моего короля и его династию, про его верных подданных и помощников. — Мягко произнесла я, и в этот же момент, посмотрела ему прямо в глаза и мысленно произнесла заклинание. — Пусть ум твой забудет страх и запреты, всё что ты знаешь, прямо говоришь, так решила я!

В этот момент лорд слегка оцепенел под моим взглядом, я же, произнеся заклинание отвела взгляд и стала смотреть в окно на проплывающее вдоль дороги золотое поле, раскинувшееся под безмятежным голубым небом. Сэр Джокос встряхнул головой, как будто отгоняя внезапное наваждение, и начал свой рассказ

— Династия короля Обликэ, довольно молода, и, по правде говоря, ведет свое происхождение от боковой ветви рода правителей. На протяжение нескольких сотен лет род царственной династии Хередэм угасал, как будто кто-то наложил проклятие на них. Во времена их расцвета случилось два неравных брака. Первый, с представительницей династии Обликэ, а второй, с наследником династии Латэрэ. Обе эти семьи после угасания рода Хередэм заявили свои права на трон, но, поскольку у династии Обликэ был сын Есарт, наш нынешний король, а у семьи Латэрэ дочь, то занял трон он.

Дом Латэрэ имел серьёзные планы соединить две эти династии. Как вы понимаете, в делах престолонаследия вопросы близкого родства не так уж и важны! Но тут вмешались эльфы, предложив свой союз. Поскольку за вами дают такое приданное, что можно купить сколько угодно армий, наш король Есарт решил принять предложение. Оно даёт ему больше свободы и независимости от семьи Латэрэ. По мне, так всё верно! Это ещё та семейка, вы, моя госпожа, уже обзавелись врагами! — Достопочтенный лорд, пошло хихикнул, как будто сама мысль о придворных интригах возбуждала его.

— Наследница Латэрэ, страстно влюблена в короля и уже примеряла корону. Новость о вашем союзе немного омрачила её рассудок, поговаривают, что она так была уверенна в этом браке, что даже стала любовницей короля до официального подтверждения. Но я не могу быть в этом уверенн, может это слухи, но об этом говорили все.

— Как зовут эту несчастную женщину? — нежно спросила я — Несчастную! — воскликнул лорд! — Да это настоящая змея! Изура Латэрэ её зовут.

Сэр Джокос насупился и чуть погрустнел, весь его вид показывал, что он боится этой женщины и естественно ненавидит её за это. — Хм, интересно…

Пока сэр Джокос растерянно молчал, вспоминания былые огорчения, доставленные ему дамой из благородного семейства Латэрэ, я погрузилась в свои размышления.

— Какое хитросплетение судеб, какую роль должна я во всём этом сыграть? Теперь я точно знаю, что спокойной жизни во дворце мне не видать, всеми своими силами семья Латэрэ будет стараться навредить мне. И никого нет на моей стороне. Король, который доверяет мне меньше, чем даже конкурирующей династии. Сейен! У меня есть мой верный помощник, но он сам будет находиться в постоянной опасности. Как сможет он уберечь и себя и меня?!

Скачать книгу "Верховные Эльфы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание