Мы встретились в декабре

Рози Кертис
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Два человека. Один дом. Год, который меняет все. Двадцатидевятилетняя Джесс следует своей мечте и переезжает в Лондон. На дворе декабрь, и она снимает комнату в старинном, но великолепном доме в Ноттинг-Хилле — делит ее с четырьмя практически незнакомыми людьми. В свою первую же ночь на рождественском ужине, устроенном ее домовладельцем, Джесс встречает Алекса, парня, который живет на ее этаже. Они даже не целуются, но, насколько Джесс понимает, связь очевидна. Она начинает планировать, как они разрушат стену между собой, чтобы проводить больше времени вместе. Но когда Джесс возвращается с двухнедельного рождественского отпуска, она обнаруживает, что Алекс начал встречаться с кем-то другим — красавицей Эммой, которая живет этажом выше. Теперь Джесс предстоит целый год сталкиваться (и черт возьми, делить ванную) с мужчиной своей мечты… и женщиной его мечты.  

0
94
45
Мы встретились в декабре

Читать книгу "Мы встретились в декабре"




— Что она говорит о твоем переезде в Лондон? — спрашивает Джен.

— Она надеется, что я встречу хорошего мужчину и остепенюсь.

— Ирония судьбы в том, — фыркает Джен, — что твоя мать никогда этого не делала, но она хочет этого для тебя.

— Это называется перенос, — задумчиво говорит Софи. — Или что-то в этом роде. Речь идет о желании прожить ее жизнь через твою, опосредованно.

— Это называется быть полным кошмаром, — говорю я, зачерпывая ложечкой немного взбитых сливок из своего напитка и облизывая их.

— О, она не так уж плоха, — говорит Джен, которая питает слабость к моей матери, потому что она тоже актриса. Моя мать актриса, но она так и не добралась до Лондона. Вместо этого она немного путешествует и пробует различные схемы, чтобы сохранить поступление денег, в перерывах между работой в качестве артистки озвучивания или статистки на съемочных площадках. Она никогда по-настоящему не была матерью. Мне повезло, что у меня есть моя бабушка Бет, которая компенсирует это.

— Нет, — соглашаюсь я. — Думаю, будет намного легче поддерживать с ней отношения, когда я буду в девяноста милях от нее, в Лондоне, чем когда она все время будет дышать мне в затылок, желая знать, что я делаю со своей жизнью.

Странная вещь в маме заключается в том, что, несмотря на то, что она сама нетрадиционна, она полностью увлечена идеей о том, что я получу образование и выйду замуж, рожу пару внуков и найду хороший дом в пригороде. Это странно. Это также означает, что она не была счастлива, когда мы с Нилом расстались, и она считает мои планы относительно новой жизни в Лондоне не практичными и слегка нелепыми. Цитирую. Не то чтобы я все еще ругалась про себя из-за того, что она это сказала, конечно.

— Она захочет регулярных обновлений информации о твоих отношениях, — говорит Джен.

— Их не будет, — замечает Софи, бросив быстрый взгляд на Джен, — потому что Бекки постановила, что в доме не должно быть никаких отношений.

— Она не может этого сделать.

— Она может делать все, что ей, черт возьми, заблагорассудится, если сдает Джесс комнату в Ноттинг-Хилле за четыреста фунтов в месяц. Ради этого я бы дала обет целомудрия, — Джен делает глоток своего напитка.

— Да, но даже так… — я наблюдаю, как Софи бросает на Джен мимолетный взгляд.

Софи и Джен встречались с Бекки несколько раз. Они хорошо ладят, как это бывает с друзьями, когда ты пытаешься совместить одну часть своей жизни с другой. Я надеюсь, что теперь, когда мы все будем в одном месте, они узнают друг друга немного лучше и даже немного поладят.

— Она не запрещает мне заниматься сексом с кем бы то ни было, — говорю я. — Только то, что не должно быть никаких отношений между жильцами дома.

— Вот и хорошо. В твоем распоряжении весь Лондон. Ты уже скачала «Тиндер»? — спрашивает Джен. Она накручивает один из своих рыжих локонов на палец, затем отпускает его, чтобы он снова встал на прежнее место. У Джен никогда в жизни не было неудачного дня с прической.

— Фу, нет, — я вздрагиваю. — Дело в том, что я на самом деле не из тех, кто любит «Тиндер».

— Ммм, — Софи кивает. Интересно, что она имеет в виду под этим.

Я вздыхаю:

— В любом случае, дело в том, что во всем плане Бекки есть небольшая проблема. Я имею в виду, что это было практичным, а потом… Ну, вы верите в судьбу?

Джен обхватывает подбородок обеими руками и наклоняется вперед:

— Расскажи-ка побольше.

— Я точно верю, — говорит Софи. — Я имею в виду, посмотри на меня и Рича.

Я думаю о них двоих и мельком замечаю Джен, которая не произносит ни слова, но на долю секунды ее ноздри раздуваются, что всегда выдает ее, и я знаю, что она думает о Софи и Риче, самой практичной паре в мире?

— Давай, — уговаривает Джен. — Выкладывай, — она смотрит на Софи, а они в ответ смотрят на меня.

— Это не… имею в виду, что это никуда не могло привести. Я просто веду себя глупо, — начинаю я. — Это, эм, Алекс.

— Аааах, — говорят они и обмениваются еще одним взглядом.

— Что вы имеете в виду под аааах? — я беру чашку с горячим шоколадом обеими руками, держа ее перед собой, словно защищаясь.

— О, просто Алекс… как насчет нового соседа по дому, о котором ты случайно упоминала примерно пятнадцать раз в день на прошлой неделе? — брови Софи приподнимаются, и она фыркает от смеха.

— Нет, — говорит Джен с абсолютно невозмутимым лицом. — Это скорее Алекс, как парень, который учится на медбрата и не такой уж удивительный, потому что он отказался быть юристом, чтобы заниматься чем-то действительно важным…

— Заткнитесь, вы обе, — я чувствую, как мои щеки розовеют, и прижимаю к ним ладони, так что мое лицо становится совсем сморщенным, и я скорчиваю им глупую рыбью рожу, чтобы рассмешить их и скрыть свой румянец. Чувствую себя так, словно мне снова около четырнадцати.

— Да, мы все гадали, сколько времени пройдет, прежде чем ты реально признаешься нам, что по уши влюблена в него. Я имею в виду, что это было довольно очевидно. Но… — Джен делает паузу, чтобы подозвать официанта, прежде чем спросить: — как это согласуется с правилом Бекки «никаких отношений в доме»?

— Почти уверена, что это не подлежит исполнению, — говорит Софи, нахмурив брови. Она сторонница правил, предписаний и прочего. Она достает телефон.

— Не гугли об этом, — предупреждающе говорю я, и она кладет свой мобильный обратно на стол, скорчив гримасу, потому что я поймала ее. — Бекки совершенно права. Это никогда бы не сработало. К тому же я перехожу на новую работу, и у меня впереди совершенно новая жизнь.

— Ага, и великолепные мужчины, которые носят форму медбратьев и появляются в твоей жизни совершенно неожиданно, в Лондоне — хоть отбавляй, — говорит Софи.

— Именно, — Джен серьезно кивает. — Вот почему я одинока уже чертову вечность, и почему у тебя не было секса со времен Грустного Мэтью.

— Не начинай, — говорю я, закрывая лицо руками. У меня был случайный роман на одну ночь с Мэтью-из-школы после того, как мы с Нилом расстались, и каждый раз, когда он злился, то отправлял длинные пьяные сообщения, в которых говорил мне, что, по его мнению, мы идеальная пара, и что еще не слишком поздно. В конце концов, я заблокировала его, чувствуя себя виноватой лишь на пять процентов. Остальная часть меня была безумно счастлива избавиться от него.

— В любом случае. Ты не можешь позволить ему просто ускользнуть у тебя из рук, — Джен поднимает глаза на официанта и просит принести еще выпивки и тарелку чипсов. Сейчас половина одиннадцатого утра, и мой желудок сжимается от ужаса при этой мысли.

— Вряд ли он ускользнет у меня из рук. Он спит в соседней комнате.

— А Бекки на втором этаже. Она никогда не узнает, — говорит Джен, шевеля бровями. — Ты можешь просто прокрасться в его комнату после наступления темноты. Это довольно романтично.

— Или жутковато, — сказала Софи, скорчив гримасу. — Честно говоря, уверена, что с Бекки все будет в порядке. Может быть, когда она сказала «никаких пар», она, вероятно, имела в виду, что в квартиру не въезжают пары, а не то, что вы все должны были дать обет целомудрия, когда подписывали договор аренды.

Я скорчила гримасу. Думаю, Бекки была чертовски недвусмысленна по этому поводу:

— Я думаю, это, наверное, к лучшему. Мне кажется, что соблюдать обет целомудрия с ним в соседней комнате было бы практически невозможно.

Я думаю об Алексе, тянущемся за чем-то из шкафа, и о виде его обнаженной кожи под футболкой, и о том, что я чувствовала, когда стояла рядом с ним, мои руки покрылись гусиной кожей, и я слегка задрожала от предвкушения. Может быть, когда я вернусь, лучшим, что смогу сделать, будет просто высказать это открыто. Пригласить его куда-нибудь выпить. Нет ничего плохого в том, чтобы пригласить кого-нибудь выпить, не так ли? И если это приведет к чему-то еще, что ж…

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джесс

3 января, Лондон

Думаю, существует большая вероятность того, что мое тело будет согнуто в этом положении навсегда. Мы провели в автобусе двадцать один час, и я не могу вспомнить, кто я такая. Когда встаю, то все болит. Я приняла таблетку от тошноты в дороге и спала так долго, что мне приходится считать по пальцам, чтобы понять, какой сегодня день. Автовокзал Виктория в полшестого утра выглядит ничуть не более гламурно, чем в середине дня — на самом деле, без людей он, вероятно, выглядит еще хуже. Здесь пахнет холодом, сыростью и серостью, но внутри я чувствую легкое волнение от того, что я вернулась домой, что Лондон, город, который я всегда любила, является моим домом.

Я сделала то, что казалось мне самым страшным в моей карьере, когда была в полной безопасности. Мой желудок сжимается, когда думаю об этом и обо всем, что может пойти не так. Это немного странный скачок от управления маркетинговой компанией к работе операционным менеджером в издательстве, где я буду отвечать за то, чтобы книги проходили путь от готовых рукописей до продуктов на полках. Если быть до конца честной, все еще странно думать о книгах как о продуктах. Я смотрю на плакаты на автобусных станциях — половина из них посвящена книгам. Кто-то вроде меня помог этому произойти. Похоже на огромную, довольно пугающую ответственность. Я сглатываю и поворачиваюсь обратно к девушкам, которые раскладывают свои сумки.

— Я хочу знать все подробности о том, что произойдет, когда ты вернешься, — говорит Джен, обнимая меня на прощание, прежде чем сесть в «Убер».

— Придешь на ужин в следующую пятницу? — Софи целует меня в щеку. Рич ждет у дороги, чтобы отвезти ее домой. Встать в пять утра, чтобы забрать ее с автобуса — это самая Ричевская вещь, которую он мог сделать. — Уверена, что тебя не надо подвезти?

Я качаю головой. Через десять минут отправляется ранний утренний автобус, и я хочу постоять, пока жду, размять ноги и подумать о том, что собираюсь делать, когда вернусь домой. А потом я сияю от счастья, глядя на стаю ничего не подозревающих голубей. Думаю, этот год обещает быть чертовски потрясающим.

Несмотря на то, что я так устала, что чувствую себя зомби, я не могу удержаться от улыбки про себя, пока автобус едет по улицам. Лондон выглядит таким красивым, покрытый тончайшей сахарной глазурью из инея. Он сверкает на каменных стенах и дорогих на вид черных перилах, придавая красным телефонным будкам красивый вид с открытки. Это дом. Я обхватываю себя руками, потому что не могу до конца поверить, что это правда. Мне тепло и хочется спать в моей толстой лыжной куртке. Моя голова прислоняется к прохладному окну автобуса, и я наблюдаю, как город оживает.

Двое ранних утренних бегунов, одетых в термобелье со светоотражающими полосками, проносятся мимо, пока мы ждем, когда сигнал светофора сменится с красного на зеленый. Рождественские елки все еще освещают окна домов, и это меня радует. Мне всегда грустно из-за деревьев, которые я вижу лежащими в ожидании сбора на обочине, заваленные грудами черных мешков для мусора. Когда у меня будет собственный дом, в каждой комнате у меня будет елка, и все это место будет освещено миллионами крошечных белых огоньков-звездочек. Думаю о том, как росла, и как я украшала свою спальню, и как моей маме не терпелось убрать все украшения, потому что она ненавидела беспорядок, и как бабушка с дедушкой компенсировали это елкой, которую они всегда разрешали мне украшать, увешанной безделушками, которые я смастерила в начальной школе и буйной радугой мишуры. А потом, когда мы сворачиваем на Черч-стрит, мои мысли перескакивают вперед, представляя, как в это же время в следующем году мы все будем праздновать Рождество в доме на Олбани-роуд. Роб умеет готовить, конечно, в том, чтобы жить с шеф-поваром, должно быть преимущество, и я была бы там, одетая во что-нибудь облегающее и сексуальное, и…

Скачать книгу "Мы встретились в декабре" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Современные любовные романы » Мы встретились в декабре
Внимание