Извращенная Преданность
- Автор: Кора Рейли
- Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Любовные детективы / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2019
Читать книгу "Извращенная Преданность"
Было уже около часа дня, и все выглядело не очень хорошо. А потом небо разверзлось, и пошел дождь. Одна жирная капля за другой падали на меня. Конечно, я была в шлёпанцах в один декабрьский день, когда в Неваде шел дождь. Я на мгновение закрыла глаза. На самом деле я не верила ни в какие высшие силы, но если кто-то или что-то было там, наверху, он не думал обо мне слишком нежно.
Холод стал заметнее, когда платье прилипло к телу. Я вздрогнула и потерла руки. Я не была уверена, далеко ли я от дома, но у меня было чувство, что завтра я буду больна, если не найду укрытие в ближайшее время.
Низкий гул мотора вернул мое внимание на улицу и на приближающуюся машину. Это была дорогая немецкая модель, что-то вроде Мерседеса, черные тонированные стекла, матово черный цвет. Гладкий и почти пугающий.
Моя мать была не из тех, кто предостерегала меня от того, что нельзя садиться в чужие машины. Она была из тех матерей, которые приводят домой жутких незнакомцев, потому что они платят ей за секс.
Мне было холодно и голодно. Мне хотелось вернуться в тепло. Поколебавшись, я протянула руку и подняла большой палец. Машина замедлила ход и остановилась рядом со мной. Судя по тому, как я выглядела, можно было подумать, что он проедет мимо меня.
Удивление охватило меня, когда я увидела, кто сидит за рулем. Парень лет двадцати с небольшим, в черном костюме и черной рубашке, без галстука. Его голубые глаза остановились на мне, и от его пристального взгляда по моей шее пополз жар. Сильная челюсть, темно-русые волосы, короткие по бокам и длинные сверху. Он был безупречен, если не считать небольшого шрама на подбородке. И я выглядела так, будто выползла из канавы. Замечательно.
Ф А Б И А Н О
Девушка привлекла мое внимание издалека, одетая для чего угодно, только не для такой погоды. Платье прилипло к ее худому телу, волосы прилипли к лицу. Она обхватила себя руками за живот, на правом плече висел потрепанный рюкзак. Любопытствуя, я значительно замедлил ход, приближаясь к ней. Она не была похожа ни на одну из наших девушек, и она не показалась мне кем-то, кто знала о продаже своего тела. Но, возможно, она только что приехала и не знала, что эти улицы принадлежат нам и что ей придется спросить, хочет ли она попасть в них.
Я ожидал, что она убежит, когда я подъеду ближе. Мою машину было легко узнать. Она удивила меня, когда протянула руку, чтобы я остановился.
Я остановился рядом с ней. Если она попытается предложить мне свое тело, ее ждет неприятный сюрприз. И если это был какой-то безумный план ограбления с ее сообщниками, ожидающими, чтобы застать меня врасплох, их ждет еще более неприятный сюрприз.
Я положил руку на пистолет, прежде чем опустил стекло, и она наклонилась, чтобы заглянуть в мою машину. Она смущенно улыбнулась.
— Я заблудилась. Ты можешь отвезти меня, пожалуйста домой?
Никакой проститутки.
Я наклонился и оттолкнул дверь.
Она проскользнула внутрь и закрыла дверь. Она положила рюкзак на колени и потерла руки. Мой взгляд упал на ее ноги. На ней были только шлёпанцы, с моих сидений и пола капала вода.
Она заметила мой взгляд и покраснела.
— Я не ожидала, что будет дождь.
Я кивнул, все еще с любопытством. Она определенно не знала меня. Она была бледна и дрожала, но не от страха.
— Куда тебе нужно?
Она поколебалась, потом смущенно рассмеялась.
— Я не знаю адреса.
Я поднял брови.
— Я приехала только вчера. Я живу с отцом.
— Сколько тебе лет?
Она заморгала.
— Девятнадцать?
— Это ответ или вопрос?
— Прости. Сегодня я вне игры. Это ответ.
Снова смущенная, застенчивая улыбка. Я кивнул.
— Но ты знаешь, где находится дом твоего отца?
— Неподалеку было что-то вроде палаточного лагеря. Там не очень хорошо.
Я отъехал от тротуара и прибавил скорость. Она схватилась за рюкзак.
— Есть какие-то места, которые ты запомнила?
— Неподалеку был стрип-клуб, —сказала она, густо покраснев.
Определенно не проститутка.
Я взглянул на нее и поехал в направлении, которое она описала. Не то чтобы мне нужно было быть где-то еще. Ее незнание моего положения было почти забавным. Она была похожа на утонувшую кошку, ее темные волосы прилипли к голове, а платье прилипло к дрожащему телу.
В животе у нее заурчало.
— Хотела бы я знать название клуба, но я обращала внимание только на бары, в которых могла работать, а это определенно не один из них, — быстро сказала она.
— Работать? — эхом отозвался я, снова насторожившись. — Что за работа?
— В качестве официантки. Мне нужно заработать деньги на колледж, — сказала она и замолчала, закусив губу.
Я снова посмотрел на нее.
— Примерно в миле отсюда находится бар под названием "Арена Роджера". Я знаю владельца. Он ищет новую официантку.
— Арена Роджера, — повторила она. — Странное название для бара.
— Странное место, — сказал я. Конечно, это было преуменьшение. — Но у них нет высоких стандартов, когда дело доходит до их персонала.
Ее глаза расширились, потом она покраснела от смущения.
— Неужели я так плохо выгляжу?
Я снова посмотрел на нее. Она выглядела неплохо, совсем наоборот, но ее одежда, мокрые волосы и поношенные шлёпанцы не очень-то помогали делу.
— Нет.
Похоже, она мне не поверила. Она крепче сжала рюкзак. Интересно, почему она так крепко вцепилась в него? Возможно, у нее внутри было оружие. Это объясняет, почему она рискнула сесть в машину незнакомца. Она думала, что сможет защитить себя. В животе снова заурчало.
— Ты голодна.
Она напряглась больше, чем требовал такой простой вопрос.
— Я в порядке.
Ее глаза были прикованы к ветровому стеклу, решительные и упрямые.
— Когда ты ела в последний раз?
Быстрый взгляд в мою сторону, затем вниз к ее рюкзаку.
— Когда? — настаивал я.
Она выглянула в окно.
— Вчера.
Я бросил на нее взгляд.
— Тебе следует есть каждый день.
— У нас не было еды в холодильнике.
Разве она не говорила, что живет с отцом? Что он за родитель? Судя по ее виду, он заботился о ней не меньше, чем мой отец.
Я направил машину в сторону КФС.
Она покачала головой.
— Нет, не надо. Я забыла взять с собой деньги.
Она лгала. Я заказал коробку крылышек и картошки фри и протянул ей.
— Я не могу принять это, — тихо сказала она.
— Это цыпленок с картошкой, а не "Ролекс".
Ее взгляд метнулся к часам на моем запястье. Не Rolex, но не дешевле. Ее решимость длилась недолго. Она быстро вгрызлась в еду, как будто ее последняя приличная еда была не вчера, а намного позже.
Я наблюдал за ней краем глаза, пока моя машина скользила сквозь поток машин. Ее ногти были коротко подстрижены, а не длинные красные к которым я привык.
— Чем ты занимаешься. Ты выглядишь слишком молодым для бизнесмена или адвоката, — сказала она, закончив есть.
— Бизнесмен? Адвокат?
Она пожала плечами.
— Из-за костюма и машины.
— Ничего подобного, нет.
Ее взгляд задержался на шрамах на костяшках моих пальцев, и она больше ничего не сказала. Внезапно она села.
— Я узнаю улицу. Здесь поверни налево.
Я послушался и замедлил ход, когда она указала на жилой комплекс. Место казалось отдаленно знакомым. Она открыла дверь и повернулась ко мне.
— Спасибо, что подвез. Сомневаюсь, что кто-нибудь другой подобрал бы меня из за того, как я выгляжу. Они, наверное, подумали бы, что я хочу их ограбить. Хорошо, что ты не боишься девушек в шлепанцах.
Мои губы дернулись в ответ на ее шутку.
— Нет, я ничего не боюсь.
Она засмеялась, потом успокоилась, голубые глаза скользнули по моему лицу.
— Я должна идти.
Она вышла и закрыла дверь. Затем она быстро побежала в дом. Я смотрел, как она возится с ключами, прежде чем исчезнуть из виду.
Странная девушка.
Л Е О Н А
Когда Мерседес отъехал, я оглянулась в окно. Я не могла поверить, что позволила незнакомцу отвезти меня домой. И я не могла поверить, что позволила ему купить мне еду. Я думала, что я переросла такого рода вещи. Когда я была маленькой девочкой, незнакомцы иногда покупали мне еду, потому что жалели меня. Но этот парень не выказывал никаких признаков жалости. А костюм почему-то был ему не к лицу.
Он не раскрыл, чем занимается. Не адвокат и не бизнесмен. Кто тогда? Возможно, у него были богатые родители, но он не был похож на детей богатых родителей.
Впрочем, это не имело значения. Больше я его не увижу. Такой человек, как он, с такой машиной проводил бы дни в полях для гольфа и в модных ресторанах, а не там, где я могла бы работать.
Папы не было дома. Учитывая силу дождя, я бы застряла дома на некоторое время. Я прошла на кухню, проверила холодильник, но он был пуст, как и утром, и опустилась на стул. Я замерзла и устала. Скоро мне придется повесить платье сушиться, чтобы снова надеть его завтра. Платье было самым красивым предметом одежды, который у меня был. Если я хочу иметь хоть какой-то шанс получить работу на этой арене, я должна его надеть. Это новое начало не очень многообещающее.

На следующий день я отправилась на поиски Арены Роджера, это заняло некоторое время, и в конце концов мне пришлось спрашивать дорогу у прохожих. Они смотрели на меня так, словно я сошла с ума, спросив про это место. Что за место предложил мне этот парень?
Когда я, наконец, нашла "Арену Роджера", неприметное здание с маленькой красной неоновой вывеской с названием рядом со стальной входной дверью, и вошла внутрь, я начала понимать, почему люди реагировали так.
Бар не был коктейль-баром или ночным клубом. Это был огромный зал, который когда-то мог быть хранилищем. Справа была барная стойка, но мой взгляд был прикован к огромной боевой клетке в центре большого зала. Вокруг клетки были расставлены столики, а вдоль стен несколько красных кожаных кабинок для состоятельных клиентов.
Пол был выложен голым камнем. Стены тоже были, но они были покрыты проволочной сеткой, и в нее были вплетены красные неоновые трубки, которые образовывали слова, такие как честь, боль, кровь, победа, сила.
Я заколебалась, собираясь развернуться и уйти, но тут ко мне направилась черноволосая женщина. Ей было лет тридцать, может, тридцать один? Ее глаза были густо подведены, а губы ярко-розовые. Она не улыбалась, но и не выглядела недружелюбно.
— Ты новенькая? Ты опоздала. Через полчаса прибудут первые клиенты, а я еще даже не убрала столы и раздевалки.
— На самом деле я здесь не работаю, — медленно произнесла я.
И я не была уверена, что это место, где я должна работать.
— Нет? — ее плечи поникли, одна из тонких бретелек соскользнула и позволила взглянуть на розовый лифчик без бретелек под топом. — О черт. Я не могу сделать это в одиночку сегодня вечером. Мэл сказала, что заболела, и я... — она замолчала. — Ты могла бы работать здесь, понимаешь?