Менструирующий торговый центр

Карлтон Меллик III
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Десять, до смешного стереотипных, жертв (яппи, домохозяйка, пенсионер, спортсмен, набожная женщина, ковбой, студентка, геймер, гот и белый гангста из пригорода) в один прекрасный день оказываются не в состоянии покинуть торговый центр. Их ничто не удерживает. Двери не заперты. Другие покупатели могут приходить и уходить по своему усмотрению. Но по какой-то необъяснимой причине эти десять человек не могут оторваться от своего шопинг-миазма. Торговый центр закрывается, а они не уходят. Проходят дни, а они все еще там, едят в фуд-корте и спят в спальнях универмага. Потом они начинают умирать, один за другим, погибая от рук таинственного убийцы, а они все еще не могут выбраться. Повесть Карлтона Меллика III "Менструирующий торговый центр" - это и модернизированный вариант "Ангела-истребителя" Луиса Бунюэля, и пародия на роман Агаты Кристи "Десять негритят".

0
74
11
Менструирующий торговый центр

Читать книгу "Менструирующий торговый центр"




Хлоя качает головой.

- Я просто хотела, чтобы вы были интереснее.

- Что, как ты? - говорит Спайдер. - Думаешь, ты не обыденная? - он показывает на лежащего на земле парня. - Ты как Седрик из мира готов.

- Ты ничего обо мне не знаешь! - кричит она. - Если бы ты знал меня, ты бы знал, что я не мирская, но ты даже не дал мне шанса!

- А остальным ты дала шанс? - спрашивает Спайдер. - Ты знала о них все до мельчайших подробностей, прежде чем обречь их на смерть?

Хлоя поворачивает голову, в ее глазах стоят слезы.

- На кого ты работаешь? - спрашивает Спайдер, снова поднимая кувалду. - Я даю тебе последний шанс.

Хлоя плачет, черный грим стекает по ее лицу.

- 3... - отсчитывает он. - 2...

- Спайдер, не надо, - я хватаюсь за кувалду, но он отталкивает меня. - Она не имеет к этому никакого отношения.

Он не слушает меня. Мертвым взглядом смотрит на Хлою, бормоча про себя что-то вроде заклинания.

Седрик кричит, нарушая нашу концентрацию.

Спайдер подходит к нему.

- Что случилось? - спрашивает он парня.

Седрик весь в поту, скрежещет зубами, учащенно дышит через нос.

Спайдер пытается помочь ему подняться на ноги, но не может сдвинуть его с места. Руки не поддаются.

- Что за... - Спайдер понимает, что его руки и ноги срослись, а подбородок впился в колени.

- Он тоже меняется, - говорю я.

Спайдер срывает с Седрика рубашку и обнаруживает в его груди печатную плату, из которой торчат мясные трубки.

- Что за хрень! - кричит Спайдер, отпрыгивая от него.

Я замечаю что-то необычное на спине Седрика.

- Что это? - спрашиваю я, присматриваясь.

Его спина превратилась в торговый каталог. Под его кожей горит лампочка, освещающая карту.

- А это что? - спрашивает Спайдер, указывая на красные точки на карте.

- Это мы, - говорю я. - В Musicland.

- А это что? - спрашивает Спайдер, указывая на большую красную точку, движущуюся по карте в направлении наших точек.

Существо, которое было Джен, стоит у входа в Musicland, прицепившись к ставням, как гигантское насекомое из человеческой плоти, ее груди и промежность прижаты к стеклу.

- Все мирские должны умереть, - говорит существо.

Оно прогрызает ставни, затем дверь и проскальзывает в комнату вместе с нами.

- Чертова сука, - говорит Спайдер, поднимая кувалду.

Она прыгает на Спайдера, но тот уворачивается, разворачивая свое тело для атаки. Он замахивается на нее кувалдой, но существо уклоняется, и кувалда выскальзывает из его рук и летит через всю комнату в голову Седрика. От удара череп парня взрывается. Кровь и искры рассыпаются по компакт-дискам с поп-музыкой.

Я бегу к Хлое, которая не может оторвать глаз от мутировавшего тела Джен, почти возбужденная ею. Пытаясь вывести ее из равновесия, Спайдер подходит ко мне сзади и вырывает из моей спины батлет, прихватив с собой весь живот.

У Хлои отпадает челюсть при виде дыры в моем животе. Она просовывает руку через меня и шевелит пальцами с другой стороны.

Спайдер разрубает тварь пополам при помощи Батлета. Существо падает на труп Седрика и несколько минут дергает конечностями, после чего затихает.

Хлоя все еще держит свою руку внутри меня. Я выталкиваю ее и подхожу к останкам существа.

Спайдер смотрит на меня и качает головой. Он бросает клингонское оружие, плюет на Хлою и выходит из магазина.

Я следую за ним, стараясь прикрыть огромную дыру в туловище, чтобы никто не смог заглянуть через нее.

Он спускается по лестнице к восточному входу. Не дрогнув, он открывает дверь и проходит внутрь. Я смотрю, как он идет по пустынной парковке, которая тянется до самого горизонта.

Он не оглядывается.

Хлоя встает рядом со мной, лицом к двери.

- Он ушел? - спрашивает она.

- Ушел, - отвечаю я.

- Так что, все кончено? - спрашивает она. - Ты можешь уйти?

- В торговом центре больше нет менструации, - говорю я. - Но я все равно не могу уйти.

Она держит меня за руку, смотрит на пейзаж парковки.

- Ты должна уйти, - говорю я ей. - Ты в состоянии, почему бы тебе просто не уйти?

Она смотрит на меня, нежным взглядом.

- Я не хочу.

- Может быть, ты поможешь мне выбраться, - говорю я. - Ты можешь пойти за помощью. Привяжи ко мне веревку и вытащи меня.

- Мне все еще нравится здесь, - говорит она. Oна вдыхает пустошь торгового центра. - Я хочу, чтобы мы остались.

ГЛАВА 9


Проходят дни. Мы начинаем выходить из своих оболочек. У Хлои выросли большие демонические крылья из татуировок на спине. Ее глаза превратились в шарикоподшипники. Ее волосы превратились в перья дикобраза. Хвост дьявола и перепончатые пальцы ног. Ее клыки превратились в клыки вампира, как она и хотела. А ее бумажно-белая кожа приобрела слегка зеленый оттенок и стала гладкой, как винил.

Я превращаюсь в нечто менее демоническое, более палкообразное и скелетное. Дыра в моем животе расширяется и заживает. Позвоночник растворяется, его заменяют два небольших хрящевых столба, идущих от таза вверх по бедрам и груди и встречающихся у подбородка. Мои ноги становятся похожими на ноги кузнечика. Я могу легко запрыгнуть на второй этаж торгового центра или пересечь весь фуд-корт. У меня также вырос хвост, но он не из плоти. Это шнур, ничем не отличающийся от шнура тостера. Мое лицо остается человеческим, но волосы выпадают. А моя кожа превращается в движущуюся картину: голубое небо, полное клубящихся облаков, медленно ползущих по моей плоти.

Меняется и торговый центр. Из обломков вырастают растения и растительность, создавая райский сад. В кинотеатре "28 дней спустя" на деревьях вырастают странные гибридные животные, которые, созрев, опускаются в кресла. Тарантулы/собаки, черепахи/кролики, ящерицы/ферреты бродят по торговому центру и поедают оранжево-серые плоды, растущие внутри магазина Sears.

Хлоя любит наш новый мир, любит свое новое тело и мое тело. Она любит летать по торговому центру, танцуя и кружась в воздухе. Теперь я почти пустой и достаточно легкий, чтобы она могла нести меня, когда она наклоняется, чтобы поднять меня. Она облизывает облака на моем лице и трахает меня в воздухе.

Запасы еды в торговом центре заканчиваются, и Хлоя начинает охотиться на животных-мутантов в торговом центре, разрывая их своими вампирскими клыками. Я обнаруживаю, что мне не нужно есть. Я просто вставляю свой хвост в розетку на стене и питаюсь электричеством. В торговом центре почему-то никогда не отключают электричество и воду. Как будто кто-то там поддерживает нашу жизнь.

Наше потомство рождается по трое. Они появляются на свет людьми, но через полдюжины лет начинают выходить из своих оболочек и превращаться в нечто иное. Каждый из них - новая, уникальная порода: девочка-электроскорпион, мальчик с лицом вертолета, девочка, у которой из глаз звучит музыка.

Жизнь никогда не бывает такой, какой ты ее ожидаешь. Вы хотите, чтобы она была счастливой и спокойной. Хочется найти хорошую работу, найти хорошую жену, родить детей, вырастить их правильно, умереть без долгов. Но иногда, у некоторых людей, хаос берет верх и портит великий план. Он толкает вас в ту сторону, куда вы и не думали идти, отдаляет от той жизни, которую вы действительно хотели. Но именно эти невезучие люди, несмотря на все невзгоды и неурядицы, обычно оказываются самыми интересными. Мне и самому, зеркалу того общества, которое я покинул, не повезло стать интересным.


Перевод: Грициан Андреев


"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru

Скачать книгу "Менструирующий торговый центр" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Ужасы » Менструирующий торговый центр
Внимание