Ушедшие посмотреть на Речного человека

Кристофер Триана
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Супер фанаты. Поклонницы. Сталкеры. Эти люди готовы на все ради идолов, которым они поклоняются, будь то рок-звезды, актеры или писатели. Или даже серийные убийцы. Лори как раз была такой фанаткой. Ее одержимостью был Эдмунд Кокс, человек, обладающий садистской жестокостью и убивший более двадцати женщин. Она дошла до того, что установила с ним близкие отношения, регулярно навещая его в тюрьме и переписываясь с ним. Девушка была готова на все, чтобы сблизиться с ним, поэтому, когда он дал ей задание, она охотно согласилась на него. Даже не подозревала о том ужасе, который ее ожидал. Эдмунд просил ее отправиться в хижину в лесу Киллена и забрать ключ, который она должна передать загадочной фигуре, известной как Речной человек. В путешествие она берет с собой свою сестру-инвалида, и они отправляются в путь по глубокой темной долине, начиная с истока реки. Их поход быстро превращается в сюрреалистический кошмар, который выпускает внутренних демонов Лори. Тех самых, которые, как девушка чувствует, связывают ее с Эдмундом. Река переполнена кровью, хижина - это убежище ужаса, а призрачная блюзовая музыка эхом разносится по горам. Скоро они узнают, что Речной человек - это не вымысел и не фольклорная фигура, и он определенно не человек. По крайней мере, больше нет. И ключ - это только начало того, что требуется от Лори, чтобы доказать, что она действительно достойна любви психопата.

0
416
26
Ушедшие посмотреть на Речного человека

Читать книгу "Ушедшие посмотреть на Речного человека"




Мы все совершали подлые поступки по отношению к другим. Знаю, что ты говорил, будто бы не сожалеешь о своих преступлениях, но я очень сожалею о людях, которым причинила боль за свою жизнь. Я разбивала людям сердца, подводила их. Причиняла им боль без злого умысла, но, тем не менее, все же причиняла. Мои мотивы не меняют их боль так же, как твои - боль тех, кому ты ее причинил. Люди, которых мы заставили страдать, остаются внутри нас дольше и глубже, чем те, кому мы приносим радость, тебе так не кажется? Это наши личные кресты, которые мы должны нести. По крайней мере, я чувствую так. Понимаю, что ты чувствуешь иначе, но также знаю, что ты по-другому относишься к тем, кому причинил страдания. Ты забрал их, сделав своими навсегда. Это то, что ты сказал. Я думаю, в этом некая какая-то любовь. Большинство людей никогда бы не смогли посмотреть на это таким образом, но я смогла.

Это потому, что я понимаю тебя так, как никто другой. Мы родственные души - ты и я. У нас есть более глубокое понимание боли и наших собственных темных сторон. Ты столкнулся со своим демоном лицом к лицу. Я еще нет. Это еще одна причина, по которой ты нужен мне в жизни. Думаю, ты можешь провести меня через все, что затуманивает мой разум и заставляет закрываться всякий раз, когда прошлое настигает меня.

Все эти другие женщины хотят тебя только из-за твоей славы. Они жаждут стать кем-то через тебя, воспользовавшись популярностью. Я не такая, как они, и думаю, что ты это понимаешь. Чувствую это с каждым твоим письмом. Наша связь становится крепче с каждым словом. Мы можем пойти гораздо дальше вместе. Может быть, как единое целое доберемся до сути всего сущего. Возможно, там царит покой. Или есть что-то еще.

Твоя,

Лори.

Глава 4

На опушке леса показалось какое-то движение.

Что-то черное. Большое.

Лори затаила дыхание, не осознавая, что делала это, и потянулась к Эбби, чтобы увести ее с проезжей части в небольшую рощицу деревьев.

Эбби вздрогнула.

- Сисси?

- Ш-ш-ш. Помолчи? пожалуйста.

Дождь перешел в туман. Лори наблюдала за фигурой, пробирающейся сквозь затяжной туман, и сняла рюкзак, чтобы достать перцовый баллончик. Фигура продолжала двигаться вперед, спускаясь по дороге в их сторону. Сестры присели на корточки, и Эбби начала что-то шептать, но Лори снова шикнула на нее. Она прищурилась из-за тумана, скрывавшего силуэт. Казалось, он то приближался, то удалялся. Перед глазами расплывалось, как будто слезы затуманивали их.

Фигура была слишком высокой, чтобы быть медведем. Лори снова начала дышать, все еще щурясь, когда фигура обрела форму. Поняв, что это не животное, она поднялась на ноги, но Эбби осталась сидеть в грязи, неловко подвернув ноги. Лори надеялась, что сестру не парализовало страхом. Она прошептала ей, что все хорошо, но Эбби, казалось, не слышала ее. Ее глаза были прикованы к мужчине, идущему по дороге.

- Вставай, - сказала Лори. - Все хорошо.

Что-то острое кольнуло в глубине сознания Лори, сказав ей, что она не знала, правда ли это. Они были у черта на куличках, две одинокие женщины, а здесь был мужчина, идущий один под ливнем. Он был высоким, худощавым, одетым в черный костюм и шляпу. Это была шляпа сельского джентльмена с длинными полями, скрывавшими черты его лица. На нем была белая рубашка-смокинг с оборками, посеревшая от дождя, манжеты которой торчали из рукавов пиджака и скрывали руки.

- Хотя подожди, - сказала она сестре. - Эбби спрячься здесь на минутку, хорошо?

Эбби кивнула, не мигая и наблюдая за происходящим.

Лори двинулась вверх по грунтовой дороге, держа перцовый баллончик в руке, но засунув его в карман плаща. Дождь уже промочил ее джинсы насквозь, и еще более сильный холод пробирал ее до костей. Она взглянула на небо. Несмотря на то, что ливень снова превратился в туман, она не видела никаких признаков того, что шторм подходил к концу. Раздутые тучи были на грани черноты, клубясь над головой, как варево в ведьмином котле, в их глубине раздавались раскаты грома.

Когда она снова взглянула на мужчину, он смотрел прямо на нее. Лори ахнула. Теперь она могла видеть его лицо, ужасную ухмылку. Губы не скрывали десен, зубы казались больше, чем у обычного человека, из-за сморщенной плоти, прилипшей к черепу, как у трупа. Он казался увядшим от старости, ему было не меньше восьмидесяти. Бледные глаза смотрели на нее из глубоких впадин серой плоти. Старик двигался медленно и с большими усилиями, слегка согнувшись в пояснице, размахивая руками, как обезьяна, когда шаркал в ее сторону. Поднял одну руку и помахал, длинные пальцы высунулись из рукавов рубашки, они напоминали восставших мертвецов, вылезающих из могилы.

- Доброе утро, дорогая! - Его голос был высоким и дрожащим. - Ах, какое сегодня прекрасное утро.

Лори кивнула в знак приветствия.

- Доброе.

Она поняла, что остановилась, но мужчина продолжал идти, и чем ближе он подходил, тем выше казался, тем более желтыми становились его зубы, тем более растрепанными были белые волосы, свисавшие до плеч.

- Живые святые, - сказал он. - Похоже, ты подготовилась к долгому путешествию.

Лори попыталась изобразить дружелюбную улыбку, но испугалась, что это выйдет не так, как надо, и сдалась. Нейтралитет был лучшим, что она могла придумать. Старик указал поверх ее головы на рюкзак, его улыбка стала невероятно широкой.

- О, - сказала она. - Верно. Да, своего рода небольшой поход.

- От дороги ничего не скроешь. Ты, должно быть, направляешься в старую Лощину.

Она кивнула. Теперь мужчина был всего в нескольких футах от нее. Он остановился как раз в тот момент, когда она собиралась отступить назад.

- Вода в старой Лощине поднимается во время таких дождей, - сказал он. - Иногда я думаю, что она выйдет из берегов и поглотит весь Киллен. Одному богу известно, почему этого еще не произошло.

Лори искала слова, которые не приходили на ум.

- Эм...

- Но, может быть, это было бы не так уж плохо, да? Этому городу не помешало бы принять крещение. В любом случае, то немногое, что от него осталось. - Он сделал паузу, и Лори подумала, что он собирается представиться, но он продолжил. - В наши дни в этих краях осталось не так уж много хороших людей. Думаю, было бы не так уж обидно потерять тех, кто остался в таком месте, как это. Какие порядочные люди останутся в таком Содоме, как Киллен?

Лори неловко сдвинулась.

- Простите?

- Тебе не за что извиняться. Или есть? - Его улыбка была похожа на оскал акульих зубов, огромных и зловещих. - Это ты мне скажи.

- Мне пора идти.

Лори вышла на середину дороги.

Глаза мужчины вспыхнули.

- Я бы лучше не делал этого на твоем месте.

- Почему?

- Ну, ты же не собираешься бросить свою подругу, не так ли?

Что-то сжалось внутри Лори.

- Что?

Старик покачал головой и издал влажный смешок.

- У тебя на спине два спальных мешка, дитя. Ты путешествуешь не одна. Но я думаю, что на самом деле никто не плывет по этой реке в одиночку, не так ли? Даже когда они идут сами по себе, никогда не бывают по-настоящему одиноки. Ты носишь с собой больше, чем этот рюкзак, это точно.

- Послушайте, мистер. Я не...

- Я не мог пройти мимо молча. Особенно тогда, когда люди идут встретиться с Речным человеком.

Лори напряглась.

- Вы не знаете, куда мы идем.

- Есть только одно место, куда эта старая река может привести путешественника.

Лори скрестила руки на груди. Последнее, чего она хотела, это чтобы этот урод знал, куда они с Эбби направляются, но он мог быть ее единственной возможностью узнать больше о том, куда они шли в первую очередь.

- Кто вообще такой этот Речной человек? - спросила она. - Вы его знаете?

Старик уставился вдаль, в лес.

- Ты будешь удивлена. Это я знаю точно.

Он начал шаркать ногами, и хотя, когда проходил мимо, его глаза опустились под мокрый край шляпы, улыбка не исчезла. Промежутки между его зубами теперь казались шире, чернее. Лори посмотрела на крошечные прорехи и разрывы, покрывавшие его промокший костюм. В одном из отверстий на его плече ей показалось, что она заметила движение - насекомое или червяка. Он вышел на середину дороги, сутулясь и покачиваясь, когда проходил мимо рощи, где пряталась Эбби. Лори последовала за ним, сжав челюсть и крепче сжимая в руке перечный баллончик. Но старик просто продолжал идти. Он даже не взглянул в сторону рощи, только на небо, когда пел облакам, его певучий голос был похож на детский.

- Да, мы соберемся у реки! У прекрасной, прекрасной реки! Соберемся с человеком реки...

* * *

- Кто это был, Сисси?

- Не знаю. Просто старик.

Старик скрылся из виду, и Эбби вышла из своего укрытия. Она стояла на коленях, и теперь ее джинсы были заляпаны грязью.

- А куда он идет?

- Я не знаю, Эбби.

- Он потерялся?

Лори покачала головой.

- Нет. Не думаю.

Возможно, ее сестра что-то заподозрила. У этого человека могло быть слабоумие. Может быть, он сбежал из дома престарелых. Мужчина был очень стар и нес какую-то чепуху. Возможно, беспокойство Лори рядом с ним было неуместным. Он напугал ее, но, возможно, это было больше связано с ситуацией, чем с тем, что он сделал. В его возрасте, сколько неприятностей он действительно мог им причинить? Бедняга даже не мог ровно стоять.

Так что же он тут делал? У него сломалась машина? Он живет поблизости? Шел, шаркая ногами, по грязной дороге посреди пустоты. Это казалось безумием, но разве Лори не делала то же самое? Ходила ли Эбби с большей легкостью, чем он?

Лори остановилась. Дорога закончилась или, по крайней мере, превратилась в тропу. Они добрались до тропинки, которая спускалась в густо поросшие лесом недра долины. Местность была гористой и ржавого цвета, усеянной большими камнями и заваленная давным-давно поваленными деревьями. Речной туман стелился по земле, как рой пауков. В небе застонал гром. Лори огляделась вокруг, пока не увидела знак, который Эдмунд сказал ей использовать как ориентир, обнаружив его спрятанным за нависающими ветвями умирающего куста. Это была маленькая деревянная дощечка, вырезанная в виде наконечника стрелы, прибитая к столбу дворового знака. Их приветствовали жирные буквы, выведенные красной аэрозольной краской.

"В ЛОЩИНУ", - гласила надпись.

Глава 5

Пит прижал руку ко лбу, прикрывая глаза от слепящего августовского солнца. Сегодня было жарко - почти слишком жарко, чтобы играть на улице, - но он был слишком взволнован, чтобы на что-нибудь жаловаться. Его старшие сестры теперь редко хотели иметь с ним что-то общее. Лори было уже двенадцать, она была практически подростком. Эбби было четырнадцать с половиной, и она всегда напоминала ему, что она на много старше. Питу было всего десять лет, и он чувствовал себя маленьким ребенком. Не только с сестрами, но и с родителями. Только этим летом они позволили ему уйти в лес, чтобы поиграть с сестрами без присмотра взрослых. Питу казалось, что Лори и Эбби всегда играли в лесу, в то время как он должен был оставаться во дворе, играя в Джи-и-Джо в одиночестве в форте, пока они отправлялись во всевозможные приключения. Теперь ему разрешили пойти погулять с ними. Это заставляло его чувствовать себя не только старше, но и круче, будто он был частью клуба, предназначенного для больших детей, в который ему удалось попасть только потому, что его сестры поручились за него. Он только пожалел, что не надел обувь, ходить босиком было не слишком то и удобно. Лес был далеко не таким приятным, как их лужайка.

Скачать книгу "Ушедшие посмотреть на Речного человека" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Ужасы » Ушедшие посмотреть на Речного человека
Внимание