Рогатый

Pio XIII
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Так ты и есть тот самый Гарри Поттер? — благоговейно прошептал Уизли. — Нет, не тот, — сказал Гарри и встал на ноги, пнув жабу-воздушный-шарик в коридор и заложив правую ладонь в левый нагрудный карман мантии. — Я — другой Гарри!
Конечно же это стёб и абсурд, который сарказмом погоняет. Написано ради смеха, а не с целью высокого философского познания мира и прочей занудной фигни.

0
159
43
Рогатый

Читать книгу "Рогатый"




— А вот не скажу я при нашей всезнайке Грейнджер! Она же пойдёт и сдаст меня МакГонагалл или кому ещё похуже, — громко прошептал Гарри.

— Да тебя если куда и сдать, то только на опыты в поликлинику, — парировала Гермиона. — Тебе всё с рук сходит, так что это бессмысленно.

— Ай да ты, — сказал Гарри. — Быстро смекнула, что к чему.

Гарри встал и поплелся прочь из спальни, схватив с собой Рона.

— Настоящий дракон! — завопил Рон Уизли.

— Да.

— И что ты будешь с ним делать?

— Придумаю что-нибудь, — ответил Гарри. — Допустим, научу его летать, и будем мы с ним наводить ужас и страх на всех непокорных!

— Так вот, значит, что ты таскал под мантией! — закричала Гермиона, зайдя в сломанный туалет для девочек. — Яйца драконов запрещены! Как и нелегальное разведение драконов!

— Ой-ой, а тебя не учили стучать? — сказал Гарри и встал с пола. — А нет, именно стучать ты и горазда, Грейнджер. Иди-ка отсюда, пока Горыныч не проголодался.

Из-за левой ноги Гарри выполз маленький дракончик и выпустил струю огня в сторону Грейнджер.

— Уму непостижимо, — сказала Гермиона. — Поттер! Мы потеряем из-за тебя баллы!

Гарри рассмеялся.

— Грейнджер, ты ещё не поняла, что мне глубоко плевать на баллы? — процедил Поттер, которого раздражала тупость людей. — Я хочу видеть этот мир в огне!

* * *

— Треть Запретного леса сгорела, стадо кентавров с ожогами доставлено в Мунго, а древний род гигантских акромантулов почти полностью уничтожен, — говорил Северус Снейп, чье бледное лицо было наполовину закопчено сажей, а наполовину в мази от ожогов. — Я так понимаю, этого дракона напоили Костеростом, поэтому он слишком быстро вырос физически, но мозг у него был, как у младенца.

— Это не я, — деревянным голосом ответил Гарри, стоя на педсовете перед всеми учителями и Дамблдором.

Мантия на Гарри была прожжена в нескольких местах, а на руках имелись ожоги.

— Я сам видел, как Поттер нёс дракона в лес, Дамблдор, — зловеще сверкая глазами и указывая пальцем на Гарри, сказал Снейп. — Я — свидетель. Я требую исключить Поттера из Хогвартса и вынести этот вопрос на общее голосование!

Дамблдор строго смотрел на Гарри, и Поттер понимал, что просто отмолчаться в этот раз не получится.

— А-а-а! — Гарри упал на пол и схватился за голову, ковыряя шрам. — А-а-а!

— Отойдите все! Гарри, мой мальчик, что с тобой? — Дамблдор склонился над Поттером.

— Шрам болит, директор! — орал Гарри. — О, как больно! Больно!

— Да он симулирует, Дамблдор! — не выдержал Снейп. — Как всегда! Чтобы избежать наказания! Исключите этого актеришку из Хогвартса!

— Ты что, Северус! — вскричал Дамблдор. — Мальчик одержим Волдемортом!

— Да-да, директор, — вопил Гарри, симулируя острую боль. — Я одержим! Я же говорю, что это не я!

— Вот видишь, Снейп! — накинулся на Северуса Дамблдор. — Все учителя твердят, что Гарри хороший студент, только вы видите в нём изверга!

— Так и есть, директор! — тут уж Снейп не выдержал и закричал. — Он перед вами и всеми другими корчит пай-мальчика, а вы все ведётесь!

— Уйди, Северус! — прогнал Дамблдор Снейпа. — Мальчику нужен воздух!

— А-а-а! — показушно закричал Гарри и притворился, что упал в обморок.

Из расковырянного грязным пальцем шрама текла кровь.

* * *

Осень наступила в Хогвартсе поздно. Тёплые деньки стояли вплоть до начала ноября. Но всё это мало тревожило и заботило Гарри Поттера, который не мог спокойно жить в школе.

После случая с драконом Снейп просто остервенел. Теперь на уроках по зельеварению Гарри получал из оценок исключительно "О" — отвратительно, и в один прекрасный день он не выдержал.

Зайдя на урок и игнорируя профессора, Поттер достал домашнюю работу по трансфигурации и начал писать в свиток.

Первые пять минут Снейп ничего не замечал, но потом он подошёл к Гарри с дергающимся глазом.

— Вы почему не делаете задание, Поттер? — опасно нависнув над Гарри, прошипел Снейп. — Или правила для вас не писаны?

— Вы мне всё равно "нолик" поставите, процессор, поэтому я не вижу смысла выполнять это задание, — ответил Гарри, даже не поднимая головы от пергамента. — Лучше я трансфигурацию сделаю. Там хотя бы ко мне относятся не предвзято.

— Пошёл вон с урока! — прошипел Снейп. — И вы будете наказаны.

Гарри встал, глянул на Снейпа, пинком отшвырнул от себя стул и, подмигнув Рону, насвистывая какой-то пошлый мотив под нос, отправился в теплицу, где собрался сделать рогатку, стреляющую шариками с Гремучим Порошком — тёртым рогом взрывопотама, который он планировал спереть из хижины Хагрида.

Но не успел Гарри расчехлить нож, чтобы отломать и зачистить нужную ветку, как в теплицу ворвалась Минерва МакГонагалл.

— Мистер Поттер, — начала декан, чьи ноздри раздувались от гнева. — Профессор Снейп требует, чтобы вас наказали за то, что вы якобы не делали его задание, а вместо этого учили трансфигурацию.

— Да, профессор, — сказал Гарри и сделал большие глаза. — Просто я считаю, что трансфигурация важнее.

— Да, это важный предмет, — сказала покрасневшая от лести МакГонагалл. — Но не нужно так унижать профессора...

— Процессора.

— ... Снейпа.

Гарри, притворно и абсолютно ни капли не раскаиваясь в содеянном, опустил голову.

— Поэтому, хотелось бы мне этого или нет, я вынуждена вас наказать, — сказала Минерва. — Будете сажать деревья, которые уничтожил дракон в Запретном лесу. Начнёте сегодня. Подойдите к семи вечера к хижине Хагрида.

Придя в указанное время в указанное место, Гарри первым делом оценил обстановку.

Смеркалось рано, значит, работы не должно быть много.

Гарри с удовольствием оглядел выжженную по его вине половину леса.

Он до сих пор помнил ржание горящих кентавров и звук лопающихся от высокой температуры хитиновых панцирей пауков и улыбался.

Конечно, ни пауки, ни кентавры ничего плохого Гарри не сделали, но ему нужно было опробовать возможности Горыныча после применения на нём Костероста.

— Лепота, — сказал Гарри, оглядывая чёрную землю, чёрные пни, торчащие из неё, и чувствуя въедливый запах пожарища.

Скрипнула дверь, и показался Хагрид, несший в руках две лопаты.

— Здорова, Гарри, — сказал Рубеус. — Бери тачку с ростками на заднем дворе и пойдём.

Хагрид копал ямы, а Гарри сажал в них ростки каких-то непонятных для него растений. Так прошло три часа, и на улице стало темно.

— Этава, приходи завтра в то же время, Гарри, — сказал полувеликан и отправился в свою хижину, а Гарри, который сделал вид, что пошёл в школу, незаметно углубился в Запретный лес.

— Так, здесь где-то есть нефть, а из неё я сделаю масло и бензин, и у меня будет напалм. — Гарри маниакально сверкал глазами в лунном свете.

Поттер вычитал, что раньше колдуны искали воду для магглов, положив палочку на ладонь и заколдовав её на поиск воды. Вот юный Гарри и решил сделать то же самое, только поискать нефть.

— Ищись, нефть!

Палочка вспыхнула, и Гарри пошёл, но вдруг его внимание привлекла тёмная фигура, склонившаяся над белой лошадкой с рогом на голове.

— Единорог! — сказал Гарри, благоговейно произнеся это слово. Он впервые в жизни увидел единорога.

Поттер не верил в единорогов и в то, что они какают радугой, но теперь он видел, что единорог есть, но он мёртвый, и из-под хвоста у него не торчит ничего разноцветного, а вокруг всё залито серебристой кровью.

Тёмная фигура столь увлечённо пила кровь, что не замечала Гарри.

Гарри подумал, что единорог мог бы быть его другом, а его убили, и чувство праведного гнева и садистское желание сделать кому-то больно переполнили сознание мальчика.

Поттер нашёл ветку покрепче, потяжелее и, подбежав к фигуре со всех ног, заорал "Барук казад!" и стал колотить убийцу дубинкой по голове снова и снова.

Раздался крик, и существо в мантии навзничь упало на труп единорога.

— Это тебе за то, что я мог дружить с этой лошадкой, — сказал Гарри. — Ну, а раз ты живой...

На следующий день Гарри абсолютно счастливый пришёл в Большой зал на завтрак.

— Ты чего такой весёлый? — спросил Рон Уизли.

— Сбылась мечта, — сказал Гарри и довольно улыбнулся. — Наконец-то я видел, как единорог какает радугой.

— Пф-ф, — пшикнул Рон и заплевал овсянкой Невилла.

— Ну что за бред? — раздражённо бросила Гермиона. — Только в маггловских мультиках такое бывает, и то не во всех...

— Смотри, — Гарри сунул Гермионе под нос собственноручно созданный рисунок.

— Ты больной, Поттер, — скорчила мину Гермиона и встала из-за стола. — И извращенец к тому же. Изверг.

Гарри рассмеялся, а Рон выхватил его рисунок и принялся рассматривать.

А Гарри вспоминал, как он вчера засунул голову человека в мантии в задний проход единорога и раскрасил его масляной краской во всё цвета горячо любимой им радуги.

* * *

На Рождество Гарри Поттер получил подарки.

Это были его первые в жизни подарки, которые ему прислали не из-за страха или по обязанности, а, как он посчитал, от чистого сердца.

Глаза Гарри стали круглыми, как плошки, и в них отражались звезды далёкой садистской галактики.

— Это мне!

Гарри быстрым, грубым и неаккуратным движением сорвал обёртку с коробки и, распахнув её, увидел странную бесцветную ткань.

— Это машину мыть ею, что ли?

— Жопу вытирать, — парировала Гермиона, которая из-за происков Гарри заболела ротавирусом и не поехала на праздники домой. — Это Мантия-невидимка, идиот!

— Как я тебя люблю, Грейнджер, — оскалился Гарри.

Поттер тут же набросил на себя мантию и не увидел своего тела.

— Вот это да! — воскликнул Гарри. — Я пошёл в женский туалет.

— Почему ты не взял меня с собой? — спросил Рон Уизли, когда приехал после каникул в Хогвартс.

— Потому что ты ненадёжный, эмоционально неустойчивый нытик, — спокойно ответил Гарри.

— Я не такой! — чуть не плакал Рон. — Я тоже хочу посмотреть.

Гарри с минуту подумал и таки решил, что, если сводить с собой Рона, ничего плохого не произойдёт.

— Ладно, пошли, — сказал Гарри и достал Мантию-невидимку из-под свитера. — Только не ной, а то весь Хогвартс утонет.

Рон вытер слезы и залез под мантию к Гарри. Вместе друзья добрались до седьмого этажа и зашли в комнату рядом с Залом трофеев.

— Это... это не женский туалет! — заорал Рон, и Гарри сильно его ударил и сбросил мантию. — Ой!

— Идиот! — со злостью сказал Гарри. — Мне порой кажется, что Снейп прав, когда называет тебя тупицей.

Рон потер бок, а Гарри не церемонясь толкнул его к огромному зеркалу и отошёл в сторону.

— Вау! — воскликнул Рон. — Сколько сисек! И деньги!

Гарри понял, что ещё немного, и Рон начнёт целоваться с зеркалом, поэтому отпихнул его в сторону.

— Значит, ты видишь сиськи? — спросил Гарри, прикидывая что к чему.

— Не только, — возбуждённо сверкая глазами, начал говорить Рон. — Там голые модели! Вокруг меня! И я богач!

— Хм, интересно.

— Что интересного? Это же чистый кайф! Рай!

— Просто я вижу совсем другое.

— Да? И что?

Гарри подумал, стоит ли рассказать Рону, что он видит в зеркале землю, объятую пламенем, обугленные пеньки и горы трупов.

Скачать книгу "Рогатый" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмор » Рогатый
Внимание