Приз для варвара (Тифани и Салюх)

Руби Диксон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Приз для варвара" — одна из книг серии "Варвары ледяной планеты" Руби Диксон. Каждая из книг серии читается как отдельный женский роман, все они объединены лишь маленькой предисторией: злобные инопланетяне похитили несколько земных женщин для того, чтобы продать их на междупланетном чёрном рынке. Но, ещё до того, как они достигли места назначения, случилась авария и часть корабля, в которой находились пленницы, была сброшена на незнакомую планету, сплошь покрытую льдом. Именно здесь каждой из женщин суждено найти своё счастье. В этой истории Тифани, чернокожая красавица, — единственная, кто вот уже полтора года сопротивляется тому, чтобы почувствовать влечение хоть к кому-нибудь из окружающих её варваров, — должна найти в себе силы для того, чтобы преодолеть свои страхи. В этом ей поможет Салюх — семифутовый синекожий, мускулистый да ещё и рогатый (в прямом смысле слова) варвар. Ну просто красавец, а не мужчина! Если кому содержание не понравится, — претензии не ко мне, претензии к Руби Диксон.

0
546
42
Приз для варвара (Тифани и Салюх)

Читать книгу "Приз для варвара (Тифани и Салюх)"




Когда ямы выкопаны, я схватил горсть снега и растёр им своё лицо и грудь, смывая пот. Она отвернулась и сконцентрировалась на своих семенах.

— Спасибо тебе, Салюх. С твоей помощью всё прошло гораздо быстрее.

Её слова приятны, но выглядит она при этом удручённой. Может, она расстроена, — как и я, — от того, что наши кхаи молчат?

— Ты не выглядишь счастливой.

Она удивлённо глянула вверх на меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что твои слова хороши, но при этом твоё тело говорит о другом. Ты улыбаешься здесь. — При этом я наклонился и кончиками пальцев прикоснулся к её полным губам. — Но ты не улыбаешься здесь. — Я указал на её глаза.

Её улыбка вернулась, но выглядела так, словно она заставляла себя улыбаться.

— Довольно.

— Разве мы не друзья? Скажи мне, что тебя беспокоит? — Я бы хотел позаботиться об этом для неё. Я бы хотел вернуть яркий блеск её глазам и улыбку — настоящую улыбку — её лицу.

Она прикусила губу и немного потеребила кожаные завязки на своей сумке, затем бросила взгляд на меня.

— Я просто расстроена тем, что нам придётся возвращаться в другие пещеры и я потеряю свои зерновые культуры.

— Врёшь. — Сказал я незамедлительно. Она, может быть, и спец в том, чтобы дурачить других, но не меня. — У тебя нет никаких зерновых культур. У тебя есть только навоз и семена. Что-то другое тебя беспокоит.

Ти-фа-ни обернулась и бросила сумку в меня.

— Ты слишком назойлив, ты знаешь об этом, Салюх?

Да она даже и понятия не имеет, как сильно мне хочется подтолкнуть её ко мне. Или что я хочу толкнуть её на снег и накрыть её тело своим. Но мы не пара ещё, не обручены. У нас нет резонанса. Чёрт, снова я должен заставить себя быть терпеливым.

Это так сложно быть терпеливым, когда женщина, которую я хочу, настолько близко, что я могу дотронуться до её мягкой нежной кожи. Когда её запах заполняет мои ноздри и от этого моё тело жаждет её прикосновений. В последний раз я чувствовал себя таким неуправляемым ещё в юности, когда мой член впервые встал.

— Как ты говоришь, я настойчив или назойлив, но я такой, потому что я твой друг. Твои переживания беспокоят меня.

Она немного расслабилась и слегка кивнула, словно что-то решая.

— Это просто… Ладно. — Выдохнула. — Ты… ты заметил, что происходит в пещере?

— Ты имеешь в виду, заметил ли я, что другие мужчины настойчиво пытаются обратить на себя твоё внимание? — Оу, я это заметил. Это заставляет мой живот сжиматься от разочарования, но я напоминаю себе, что это не имеет значения. Она почувствует резонанс ко мне и тогда те, кто соперничают за неё, будут забыты. — Это сложно не заметить.

Ти-фа-ни немного смущена.

— Да, я так и предполагала. Во всяком случае, вот почему я и пребываю в растерянности. Это беспокоит меня.

— Беспокоит тебя? Разве ты не польщена этим? Ты самая желанная женщина обеих пещер. Это же совершенно естественно для мужчин — добиваться твоего внимания и пытаться как-то повлиять на твой кхай.

Они, конечно, могут пытаться, но им не повезёт. Ты — моя.

Вместо того, чтобы казаться довольной такой лестью, её глаза увлажнились от слёз и весь её вид был каким-то поражённым. Она засопела, а потом влажные дорожки заструились по её щекам… лицо скривилось, когда она пнула снег.

Моё сердце сжалось в груди. Всё моё тело напряглось в ожидании чего-то нехорошего. Это же действительно беспокоит, раздражает её! Неужели есть что-то, что зашло глубже, чем просто ухаживания, и именно из-за этого она рыдает? Мне сразу же хочется исправить это. Я не хочу ничего, кроме её улыбок и счастья. Всё моё тело наполняется яростью от того, что что-то расстроило её.

— Что это? — Мой голос стал рычанием. Я сжал одной рукой свой мечущийся из стороны в сторону хвост. Я не хочу, чтобы она знала, каким несчастным делают меня её слёзы.

— Это просто… — Она замолчала и смахнула со щёк рукой остатки слёз. — Когда я была в плену среди других… случилось нечто. — Её голос понизился до шёпота.

Нечто? Что именно?

— Я не понимаю.

Она сглотнула и тяжело взглянула на меня.

— Я не хочу произносить это.

— Если ты не хочешь озвучить это, как я смогу помочь? — Если она не расскажет, я просто сойду с ума от растерянности. Я эгоист, я подталкиваю её, но я должен знать. Что случилось? Но слова её обогнали бег моих мыслей.

— На корабле пришельцев. — Она произносила слова очень медленно, как если бы пыталась набраться храбрости. — Там не было никаких ухаживаний. Если мужчины хотели женского внимания, они… брали без спроса. — Она отвернулась. — Я боюсь, что это случится снова.

Моя голова чуть не взорвалась от этой информации. Ярость и негодование накрыли меня. Мужчины касались её? Мужчины тронули мою пару? Мою женщину? Они трогали её без её согласия? Даже Бек, который из наших мужчин самый неистовый и упрямый, никогда не притрагивался к Клэр без её разрешения. Это невозможно.

Это неправильно.

Я изумлён. Впервые в моей жизни у меня нет ответов. У меня нет каких бы то ни было решений. У меня нет слов. Я полон бессильной ярости и гнева.

Кто-то тронул мою женщину и заставил её плакать. Кто-то взял её.

Стремление уничтожить их голыми руками ещё никогда не было таким сильным. Желчь прокатилась по горлу и я почувствовал, что мне нужно причинить боль тем, кто прикасался к ней. Заставить их страдать.

— Никто здесь не совершит чего-либо подобного, — прохрипел я. Моя рука сжала хвост настолько сильно, что я сам удивился, как не хрустнула кость. Но это мне безразлично. Я сейчас на волосок от того, чтобы потерять над собой контроль.

— Я знаю, — сказала она уже мягко. — Но у меня не получается отделаться от страха, что это повторится. — Она посмотрела вниз на свои руки, сложенные у неё на коленях.

Я наклонился и сжал её руки в своих — и я ненавижу, что при этом она вздрогнула. Теперь я понимаю, но это ничего не упростило. Теперь я знаю, почему она так пугается, когда кто-то неожиданно подходит к ней. Я знаю теперь, почему она всех держит на дистанции вытянутой руки. — Ты должна преодолеть свой страх, Ти-фа-ни. Ты не можешь жить всё время в страхе. — Я держу её мягкие, холодные руки. — Должен ли я прогнать других?

— Что? Нет. Дело во мне, не в них. Они просто пытаются быть хорошими. — Она послала мне страдальческий взгляд. — Я не хочу быть с ними грубой или обидеть их. Я знаю, они просто хотят сексуального партнёра. Это просто… Я не думаю, что это коснётся меня.

Потому что ты — моя, хочу я сказать, но не могу. Не сейчас. Не после того, как она призналась. Она станет бояться меня как и остальных, если я расскажу ей о своих настоящих чувствах. И она не сможет быть моей, пока мы не срезонируем. Вот как обстоят дела.

— Однажды ты почувствуешь резонанс, — говорю я ей. — Это всё поменяет.

Вместо того, чтобы выглядеть успокоившейся, она выглядит напуганной и озабоченной.

— И? Если я почувствую?

— Тогда твой поклонник заявит своё право на тебя.

Её лицо побледнело.

— Я этого не хочу. — Она выдернула свои руки из моих. — Это также пугает меня.

Я беспомощно опустился на свои ноги и смотрел на неё изучающее. Я понимаю её страх, но это не хорошо. Резонанс всё равно случится, хочет она того или нет, и мысль, что Ти-фа-ни начнёт паниковать, как только я попробую прикоснуться к ней, — потому что она срезонирует именно ко мне, — отвратительна.

— Ты должна быть сильной и избавиться от своего страха.

Она медленно кивает, озадаченное выражение на её лице. Её глаза останавливаются на мне и она снова прикусывает губы.

— Ты не пугаешь меня, Салюх. Это потому, что мы друзья. Ты не ходишь за мной и не пытаешься стать частью моего жизненного пути навсегда.

— Я нет. — Соглашаюсь с её мыслями, чувствуя себя неловко от того направления, которое приобретает наш разговор. И то, что я хочу быть с ней нежным, понимающим, не означает, что я хочу позволить ей ошибочно истолковывать мои намерения. Я хочу Ти-фа-ни в качестве своей жены. Я хочу резонировать к ней больше, чем что-либо другое.

— Будешь ли ты… заниматься со мной? — Её глаза широко распахнуты. — Чтобы я больше не боялась?

Я повалился на спину на снег, сбитый с толку.

То, что она предлагает мне… нет слов, чтобы описать, насколько я сейчас в замешательстве. Это же именно то, чего я хочу больше всего на свете — прикасаться к ней. Ласкать её и объявить её моей. Но… она до ужаса боится мужских прикосновений. Что, если она возненавидит меня? Эта мысль скрутила мои внутренности.

А потом в мою голову прокралась другая мрачная мысль. Она же не резонирует ко мне. Что, если я возьму её в свои меха, в свою постель, научу её испытывать удовольствие…, а потом она уйдёт к другому? Что, если она срезонирует к Хассену, или Беку, или к какому-нибудь другому охотнику из тех, что всеми способами привлекают её внимание?

Я словно только что держал самый желанный подарок в своих руках… а потом он безжалостно исчез навсегда.

Это уничтожит меня: иметь её, а потом потерять.

И всё же… как мне отказать ей? Она смотрит на меня с такой печалью, беспокойством в глазах. Она не хочет моих прикосновений, но просто не видит других вариантов.

Никогда я не приводил другую в свою постель. Что, если… что, если я что-нибудь сделаю не так, неправильно? Резонанс — это гарантия того, что оба, и мужчина и женщина, наслаждаются близостью, но между нами же нет резонанса. У меня нет опыта в постельных делах.

Я не могу думать. Слишком много всего мне нужно обдумать. Я поднимаюсь.

— Я должен обдумать это.

И потому, что я не доверяю самому себе, я разворачиваюсь и ухожу.

Скачать книгу "Приз для варвара (Тифани и Салюх)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Эротика » Приз для варвара (Тифани и Салюх)
Внимание