Digging for the Bones

Скарамар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После скандала с тётушкой Мардж Гарри сбежал из дома, однако его разыскали и отправили назад, к Дурслям. Вернувшись в Хогвартс после ужасного лета, Гарри обнаружил, что не только у него есть тайна. После гибели одного из студентов Министерство ввело обязательный медицинский осмотр для всех учащихся на предмет выявления жестокого обращения с детьми.

0
354
146
Digging for the Bones

Читать книгу "Digging for the Bones"




Она закатила глаза (и при этом выглядела точь-в-точь, как Фред и Джордж, когда пытались пошутить, но объект шутки недостаточно быстро соображал), затем терпеливо попробовала снова.

— Знаешь, это, наверное, довольно шокирующее открытие, что твоя бабушка и отец профессора Снейпа были братом и сестрой? — спросила миссис Уизли. — В Министерстве нет этих записей, и я так понимаю, когда твои дедушка и бабушка были молодыми, в мире маглов шла война, многое из учётной магловской документации потерялось.

До Гарри дошло.

— О… да, — он тоже посмотрел на дверь. — Это… Это ужасный шок. Значит, он кто-то вроде моего дяди, верно? — Гарри сказал это чуть громче, чем намеревался, и за дверью раздался тихий возглас, настолько слабый, что мальчик не был полностью уверен, что слышал его.

Внезапно жизнь показалась намного проще. Снейп предлагал объяснить их связь через магловских родственников, если вся эта неразбериха выйдет наружу. Таким образом ему не придётся врать друзьям относительно себя.

— Да, так и есть, — миссис Уизли кивнула, улыбаясь. — Я думаю, твоему дяде Северусу нужно время, чтобы узнать тебя как следует.

Кое-что, о чём Гарри думал уже несколько дней, пришло ему на ум, и он, не удержавшись, спросил:

— Почему он ведёт себя так по-другому?

— Совсем по-другому?

— Раньше он всегда вёл себя так, будто не мог вынести моего вида, а теперь вдруг стал почти милым.

Ведьма вздохнула, её лицо посерьёзнело.

— Люди очень сложные существа, — сказала она. — Насколько я понимаю, профессор с твоей мамой были очень близки?

— Да, соседка сказала, что он и моя мама были неразлучны, — Гарри не мог не усмехнуться на последнем слове.

— Горе — это… странно, — тихо сказала миссис Уизли. — Иногда мы злимся на людей, которые выжили, потому что мы так сердимся на тех, кто не сумел остаться в живых.

— Да, — Гарри кивнул; это он мог понять. — Моя тётя всегда говорила мне, что это я должен был умереть.

Миссис Уизли побледнела как полотно.

— Гарри! Никогда так не говори! — с яростью в голосе отрезала она.

Гарри вздрогнул и рефлекторно вскинул руку, прикрывая голову, как делал всегда, когда кто-то резко двигался слишком близко к нему.

На некоторое время воцарилась тишина. Гарри медленно поднял взгляд на миссис Уизли.

— О, Гарри, — у неё подозрительно блестели глаза. — Мне так жаль. Я не думала… — она выдохнула и покачала головой. — Не обращай внимания, дорогой, — откинув с лица волосы, она снова встала.

Гарри с трудом поднялся на ноги.

Миссис Уизли достала из шкафчика в ванной флакон с зельем и маленькую мерную чайную ложечку, налила немного и протянула Гарри.

— Профессор Снейп сказал, что ты должен принять это, если у тебя опять будут проблемы с желудком, — сказала она.

Гарри кивнул и выпил зелье, слегка поморщившись от неприятного вкуса.

— Знаешь, — миссис Уизли слабо улыбнулась, — я думаю, одна из причин, по которой профессор Снейп никогда по-настоящему не хотел знать тебя, заключается в том, что он считал, у него нет никаких шансов забрать тебя с собой. Иногда, если нам нужно что-то, чего мы не можем получить, мы пытаемся убедить себя, что на самом деле этого не хотим.

Гарри подумал, что как раз это он понимает.

Скачать книгу "Digging for the Bones" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Digging for the Bones
Внимание