Цветы валерианы

flamarina
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рольф Саламандер возвращается в Англию после долгого отсутствия. В его прошлом - масса секретов и драм, а в настоящем - удивительная встреча с необычной девушкой. Сможет ли новое чувство распутать клубок прежних противоречий - или только запутает ещё больше? А если эта девушка - Луна Лавгуд?

0
224
28
Цветы валерианы

Читать книгу "Цветы валерианы"




— Поляна! Я отрекаюсь от твоего дара. Я возвращаю его тебе. Как свободная душа, принявшая свободное решение.

Он повторил эту фразу трижды. И ничего не изменилось. Не подул ветер, не исчез запах. С колдовских цветов не начали опадать лепестки. Рольф подождал ещё немного, но по-прежнему не заметил перемены. Против воли, он почувствовал себя разочарованным. Вернее... он просто не знал, что делать дальше. Все его мысли были устремлены к этому маленькому клочку земли, затерянному в дебрях Запретного леса. Он думал, что найдёт здесь ответ. Но Поляна молчала, не желая выдавать свои секреты. На Саламандера внезапно навалилась запредельная, космическая усталость. Идти никуда не хотелось... Да и куда ему было теперь идти? Всё кончено, так или иначе — всё кончено... Сердце Рольфа разрывалось от боли, но разве у него не было для этого причин? Поэтому он не чувствовал ни удушающего страха, ни потребности убраться с Поляны поскорее. Зачем? Эта боль будет с ним везде...

Но всё-таки, увидев в отдалении тропу, ведущую в сторону замка, Рольф пошёл. Не задумываясь, автоматически. Шаг, ещё шаг, хотя каждое движение отзывалось болью в сведённых утомлением мышцах.

Когда Рольф обернулся, чтобы бросить последний взгляд на Поляну, то обнаружил, что та исчезла: вместо неё между деревьями вдалеке маячила обычная прогалина, занесённая снегом. На секунду Саламандер даже засомневался: а существовала ли поляна вообще? Рольф апатично махнул рукой и обернулся, чтобы продолжить путь... Как вдруг откуда-то сбоку снова раздался шорох, теперь сопровождавшийся хрустом сломавшейся ветки.

Этот звук моментально стряхнул с Саламандера сонливость. Он быстро обернулся и снова застыл на месте, теперь уже от ужаса: к нему приближался акромантул. Большой и, видимо, старый, почти белёсый, словно случайный сугроб снега, пробившегося сквозь плотные кроны деревьев. Акромантул приближался слишком быстро. Как минимум в два раза быстрее, чем можно было ожидать, исходя из дедушкиных книг. Правда, согласно книгам Ньюта Саламандера, зимой гигантские пауки должны были вообще впасть в спячку. «Ага, а цветы в зимнем лесу тебя не смутили?»

Саламандер навёл на паука палочку и выстрелил первыми заклинаниями, пришедшими ему в голову, исходя из опыта общения с опасными животными:

— Коньюктивус! Коньюктивус Максима! Инкарцеро!

Обычно животные приходили в замешательство и теряли ориентацию в пространстве от Коньюктивуса. И уж точно их останавливали верёвки. Но паук словно ничего и не заметил. Он пропустил обычное заклинание слепоты, мотнул головой на усиленном, а потом стряхнул остатки бечёвок, опутавших его длинные, покрытые жёсткими волосками ноги и продолжил наступать. Расстояние между акромантулом и Рольфом сократилось до критического, а аппарировать из Леса было невозможно. «Моргана тебя подери, Рольф, — мысленно обратился к себе Саламандер. — Права была Минерва, называя тебя теоретиком. И предупреждая, что поплатишься. Кто же знал, что так быстро».

Из докладной записки:

Настоящим сообщаю, что, несмотря на принятые меры предосторожности, в период Святочного Бала было зарегистрировано резкое повышение количества случаев нарушения дисциплины, ситуаций повышенной опасности и иных происшествий, связанных опасностью для жизни и здоровья учеников и преподавателей Хогвартса.

В частности всеми факультетами было потеряно от 250 до 160 баллов. Зарегистрировано 4 магических дуэли, 2 незаконных фейерверка, свыше 50 случаев нарушения режима, в т.ч. 30 с пометкой «аморальное поведение», 12 случаев применения запрещённых зелий. В Больничное крыло поступило десять школьников с отравлениями разной степени тяжести, двое — с последствиями неустановленных заклятий. Кроме того, пострадала одна студентка Шармбаттона (попытка самоубийства: отравление и потеря крови), и один преподаватель (переохлаждение, нервное истощение, обморок).

Прошу:

тщательным образом расследовать все случаи, внести изменения в политику безопасности Хогвартса и, по возможности, более не проводить Святочных Балов в Хогвартсе без прямой необходимости (Турнир Трёх Волшебников).

Дата: «26» декабря 2021 года

Преподаватель Арифмантики,

Профессор Эмерлин Блэквотер.

26 декабря. Хогвартс. Больничное крыло.

Рольфу показалось, что он умер. Или видит очередной из своих снов, только какой-то неправильный: в этот раз не было ощущения, что сон кошмарный. У его постели сидела белокурая девушка. Её пышные локоны растрепались, мешая Рольфу увидеть лицо незнакомки. Она держала его за руку. Тонкие пальцы с слегка удлинёнными, но аккуратными ногтями нежно поглаживали его ладонь. Девушка тихо-тихо напевала, словно убаюкивая:

Перестань меня думать и ждать невпопад

По нечётным, непарным, заброшенным числам.

Я приду, но не так, не к тебе: наугад,

По ошибке, без тени специального смысла.

Рольф расслабился, слушая её. Нет. Это не кошмар. Ему было удивительно хорошо и спокойно. «Даже если я умер, пожалуй, это не так уж плохо», — подумал он, продолжая прислушиваться к тихому, но глубокому голосу, напевавшему ему совсем другую, не похожую на прежнюю, колыбельную:

Я приду, когда будет темней и темней,

Когда ветром шуршать будут спелые листья.

Из засыпанных временем старых аллей,

Под часами, с которых осыпались числа*

Девушка подняла голову, откидывая волосы назад, и Рольф неожиданно понял, что знает её:

— Луна... — тихо прошептал он.

— Тс-с... — прохладный пальчик лёг на его губы, приказывая молчать. — Не сейчас...

Он покорно замолчал и прикрыл глаза, силясь вспомнить, как попал в этот неожиданный, непредсказанный рай.

_____

* Полный текст стихотворения:

http://stihi.ru/2010/10/23/985

За сутки до этого, ночь. Хогвартс. Запретный лес.

Гласио!

Чёрная тень, словно спланировавшая на землю ворона или летучая мышь, приземлилась чуть поодаль. Рукава чёрной верхней мантии взмахнули, как крылья, волшебница коснулась ногами земли, одновременно посылая заклинание. Паук закачался, пытаясь собрать воедино разъехавшиеся ноги, но не удержал равновесие и плюхнулся на наколдованный лёд.

— Левикорпус! Либеракорпус!

Паук перевернулся, на секунду завис и упал на спину. Акромантул засучил ногами, пытаясь перевернуться, но у него так ничего и не вышло. Рольф обернулся к своей спасительнице, не веря глазам, и прошептал «Луна». Больше, к сожалению, он ничего сделать не успел: свет перед глазами Саламандера померк и последнее, что он успел услышать, был досадливый вздох и команда:

Мобиликорпус!

26 декабря. Хогвартс. Больничное крыло.

— Ты спасла меня... — тихо пробормотал Рольф, больше не в силах молчать.

— А ты снял с себя заклятие... — в таком же тоне ответила ему Луна. Словно считала это само собой разумеющимся.

Но Рольф моментально скинул себя полудрёму и резко открыл глаза:

— Что?

— Тихо... — она провела кончиками пальцев по его щеке. Рольф, словно кот, потянулся за её рукой, — тихо... Ты разбил «Хрустальное забвение»

От этих слов душу Рольфа затопила настоящая эйфория: у него получилось. Поляна всё-таки забрала его проклятый «дар». И Луна снова была с ним.

— Откуда... — пробормотал Саламандер пересохшими губами, — ...ты это знаешь?

— Потому что ты пахнешь мятой, дурачок, — она быстро поцеловала его в лоб. — Правда, не только... но об этом потом. Главное: я уже проверила это на нескольких жертвах твоего обаяния.

— Жертвах? — встревожено пробормотал Рольф. Уж слишком серьёзное выражение лица было у Луны.

— Да... — Луна нахмурила резко очерченные брови. — Одна из твоих подопечных пыталась покончить с собой. Поппи едва её спасла. Я думаю... — она хмуро посмотрела на Рольфа, — я думаю, что ты знаешь, которая именно.

— Клэр... — пробормотал Рольф. — Надеюсь, теперь с ней всё в порядке? Она излечилась от действия приворотного?

— Вполне, — Луна вновь усмехнулась и прибавила, лукаво на него поглядывая: — Глядя на тебя, она сказала, цитирую: «Где были мои глаза!» Не хочу тебя огорчать, но, по-моему, у тебя будет ещё много подобных сюрпризов...

— Ну, главное бы Минерва меня не выгнала... — пробормотал Рольф, чем заслужил новый приступ смеха Луны. — А ты как? — внезапно встревожился он. — Ты... относишься ко мне по-прежнему?

— Ну... — она мечтательно улыбнулась, — знаешь, многие ведь считают меня сумасшедшей... Так что ты меня вполне устраиваешь.

Рольф попытался поцеловать её руку, но Луна отстранилась, легонько хлопнув его по руке:

— Подожди, — она достала из складок мантии Символический справочник растений. — Я должна тебе кое-что зачитать, пока ты не начал строить новую теорию заговора!

...Valeriana (валерьяна) — тоска по любви. Поиск утраченного. Неутолимый зов. Навязчивое ощущение неполноты. Пустота сердца...

«Это я уже читал», — подумал Рольф. Но Луна не собиралась останавливаться на этом. Она перевернула страницу и продолжила:

...Самообман. Подделка. В отличие от «истинной валерианы», запаха, который ощущают немногие, а именно: те, кто нашёл свою «вторую половину». Запах этот не принадлежит ни одному растению и называется так лишь из-за схожести. Более тонкий и нежный, запах «истинной валерианы» — предвестник счастья в личной жизни. Verum valerian — odor et verum amor*...

— А вот теперь я вполне могу тебя поцеловать... — пробормотала Луна, откладывая книгу в сторону.

И когда она склонилась над ним, Рольф почувствовал это. Аромат, который не мог быть фальшивкой. Verum valerian.

____

* «Истинная валериана — запах истинной любви». Гугл-переводчик.

.

Благодарности:

Дорогой и замечательной бете Autum , которая всегда так меня радует.

Jane_18, Блисс, Маленькое_солнышко — за комментарии.

UnknownSide — за совершенно особенные комментарии!

anikarude и её фику «Молчание — золото» — за интерпретацию значения фиалки и связь этого образа со Снейпом.

Фатии и её фику "Бессмертник" — за образ Минервы МакГонагалл и символ бессмертника

И вообще — огромное спасибо Фатии за все её фики с фантастическими образами «живых» домов и фарфоровых кукол

Читателям ))

.

Саундтрек:

Chris Isaak «Black Flowers»

Chris Ekman «Who will light your path?»

Goldfrapp «Annabel»

Pati Yang «All that is Thirst»

Sade «Bring me Home»

Vast «Dead Angels»

.

Другие источники вдохновения:

Романы Ш.Бронте «Джейн Эйр», Д.Дюморье «Ребекка» и Д.Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» — старинные дома, семейные тайны и эффектные пожары

Сага М.Сандему «Люди льда» — характер, сочетающий «Лёд и пламя»

«Властелин Колец» Дж.Р.Р.Толкина — штрихи к портрету Луны (из образа Галадриэли) и бессовестно спёртая фраза «этот свет горит, когда погаснут все остальные огни»

«Чёрный Обелиск» Э.М.Ремарка — прекрасная и сумасшедшая девушка Изабелла, освещённая луной.

«Лолита» В.Набокова — описание первой любви Рольфа Саламандера

Н.Гейман — опять-таки "живые дома", запутанные семейные тайны, "детство, как источник всего-всего", прекрасные женские образы... ну и за имя Коралина =)

Скачать книгу "Цветы валерианы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Цветы валерианы
Внимание