Семена сожалений

Гу Щу
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сяо Бай с детства страдает от неизлечимой болезни. После того как его забрал из больницы таинственный незнакомец и отвез в место, которое казалось смутно знакомым, юноша пытается по крупицам вспомнить, что же их связывает.

0
200
30
Семена сожалений

Читать книгу "Семена сожалений"




Глава 7. Горный бог

Старик вышел поприветствовать гостей, но, заметив Сяо Бая, сразу помрачнел.

– Зачем ты опять пришел?

Потом он мельком заметил и Фэй Ю:

– И кого это ты сюда привел?

– О, не волнуйтесь, это мой друг, – улыбнулся Сяо Бай. – Мы собираем здесь лекарственные травы и хотели бы остановиться у вас на ночь.

– Я не… – Старик, очевидно, остался очень недоволен.

Сяо Бай уже собирался начать его уговаривать, но вдруг Фэй Ю шагнул вперед и пожал старику руку.

– Хорошо, хорошо, вы можете остаться. – На лице мужчины неожиданно расцвела улыбка. – Если молодому господину не понравится сарай для дров, то я могу освободить свою комнату.

– Мы собираемся переночевать в комнате для гостей, – холодно произнес Фэй Ю.

– Но… – Старик в панике посмотрел на Сяо Бая.

– Все хорошо. В прошлый раз я поменялся комнатой с предыдущим гостем и остался цел, – ответил Сяо Бай, недоумевая, почему мужчина вдруг стал таким приветливым.

– Тогда… не должно возникнуть никаких проблем. Однако, так как вы оба из высшего общества, я не могу позволить, чтобы с вами что-то случилось. Поэтому заприте на ночь двери и сразу сообщите мне, если что-то пойдет не так.

– Мы вас поняли. Мне с моим другом надо еще кое-что обсудить, так что вы можете идти, – нетерпеливо произнес Фэй Ю.

– Подожди минутку, сынок, – быстро добавил старик. – Не забудь заглянуть в ближайший горный храм и зажечь благовония.

– Зачем? – спросил Сяо Бай.

– В день своего отъезда сын первого министра как-то попросил меня отвести всех постояльцев в храм и зажечь благовония. Он сказал, что благодаря этому ритуалу кто-нибудь однажды поможет мне решить мои проблемы.

– Но в прошлый раз вы не рассказывали об этом, – вспомнил Сяо Бай. – Я сам зажег благовония, когда проходил мимо горного храма.

– Ах, я, наверное, забыл, – вздохнул старик. – Впрочем, храм находится неподалеку, и вы могли бы помолиться за благополучие.

Затем старик развернулся и ушел обратно к себе. Фэй Ю зашел в комнату для гостей и все тщательно осмотрел. Внутри не было ничего необычного. Он провел по поверхности стола пальцем, и тот тут же покрылся тонким слоем пыли. С тех пор как Сяо Бай в последний раз был здесь, никто в комнату больше не заходил.

Мальчик снял со спины деревянный ящик, собираясь поставить его в угол.

– Можно? – спросил он Фэй Ю.

– Поставь его на пол.

– Что, если его украдет монстр?

– Ты не веришь в монстров.

– Я имею в виду… гигантские жуки, – смущенно почесал затылок Сяо Бай.

– У гигантских жуков нет рук. Как же они могут воровать? – рассмеялся Фэй Ю. – К роме того, не ты ли говорил, что это всего лишь галлюцинации?

– Я уже не знаю, что происходит. Вернувшись сюда, я почувствовал, как у меня волосы встают дыбом, словно эти жуки действительно существуют, – вздрогнул Сяо Бай.

– Ты боишься?

– Нет, не боюсь, – ответил Сяо Бай после раздумий. – Если точнее, я скорее волнуюсь. Я не думаю, что здесь все так просто.

– Пойдем к храму. – Фэй Ю сделал паузу и продолжил: – Может, там мы найдем ответы.

Они закрыли дверь и покинули гостиницу.

– Кстати, Фэй Ю…

– Да?

– Ты наложил какое-то заклинание на старика?

– Вовсе нет.

– Но его отношение так резко изменилось, – сказал Сяо Бай. – Это, должно быть, магия.

– Я просто заплатил ему серебряной монетой, – ответил Фэй Ю.

– Вот оно что…

Дорога к храму была окутана тьмой. Лишь лунный свет слегка мог осветить направление, но осенний ветер нагнал темные тучи, полностью заслонившие собою небо. Сяо Бай вглядывался вперед, но едва что-либо различал.

– Фэй Ю, куда нам идти?

– Разве ты не был там в прошлый раз?

– Тогда было не так темно.

Фэй Ю вынул что-то из рукава и дважды потер кончиками пальцев. Сверкающий свет озарил его бледное лицо и глаза цвета ртути. Сяо Бай с удивлением обнаружил, что Фэй Ю держал в руках нечто похожее на каплю воды.

– Теперь достаточно ярко? – спросил юноша.

– Это… это легендарная ночная жемчужина? – с восхищением спросил Сяо Бай.

– И как тебе до сих пор позволяют оставаться во дворце? – усмехнулся Фэй Ю. – Поговаривают, что в царстве Чжоу есть драгоценная яшма, в царстве Сун – цзелу, в царстве Лян – «поникшая артемизия», а в царстве Чу – великое сокровище яшма Хэ. Светящаяся в темноте жемчужина и есть «поникшая артемизия», и размером она с маленькую чашку. Как ты теперь понимаешь, это не она.

– Тогда что это?

– Его называют «седум». Это разновидность светлячков. Мне его подарил друг, живущий в горах.

– Так это насекомое!

Сяо Бай невероятно заинтересовался этим мерцающим светлячком и попросил у Фэй Ю подержать его. Тот вложил насекомое в руки мальчика и забрал его обратно только тогда, когда они подошли к воротам храма.

– Насекомые действительно странные существа, – вздохнул Сяо Бай.

– Существуют еще более странные вещи, – ответил Фэй Ю. – Во время путешествий с Учителем, помимо обычных цикад, сверчков и кузнечиков, я также видел много особых насекомых. Личинок с белыми крыльями, которые вгрызаются в сердцевину дерева, часто используют для изготовления косметических средств. Жуки-однодневки рождаются и умирают в тот же день, что вызывало у Учителя жалость. Небесный шелкопряд питается снежным лотосом, в шелк вплетена его слюна, поэтому ткань не гниет тысячи лет. Есть один вид червя, который паразитирует в человеческом животе. Чем больше он становится, тем больше нужно времени, чтобы вывести его из организма…

– Раз Учителя сейчас нет, не могли бы мы вместе поискать этих насекомых? – с завистью спросил Сяо Бай.

– Давай поговорим об этом, когда вылечим текущую болезнь, – помедлив, ответил Фэй Ю.

В храме стояла непроглядная темнота. Казалось, что старик уже давно не делал никаких подношений. Друзья достигли передней части святилища и заметили курильницу для благовоний.

– Необычно.

– Что именно? – спросил Фэй Ю.

– Это маленький разрушенный горный храм, но курильница совсем новая, как будто кто-то приходил сюда недавно.

– Правда?

– Взгляни. Это не обычная курильница для благовоний. – Сяо Бай передал вещицу Фэй Ю. – Здесь немноголюдно, типичное место для поклонения горному богу, так откуда тут взялась такая дорогая вещь?

Фэй Ю взял курильницу и заметил, что она была изготовлена из цельного куска кроваво-красного агата, который дороже, чем золото и нефрит.

– Интересно, какому богу поклоняются с такой курильницей для благовоний? – задался вопросом Фэй Ю.

В прошлый раз Сяо Бай не обратил на нее никакого внимания. Он считал, что здесь какой-то обычный горный дух, ведь в храме не было ни одной статуи или изображения. Но по очертаниям на курильнице можно было распознать красивую девушку с высоким носом, глубокими глазами и распущенными черными волосами.

– Это девушка? – удивился Сяо Бай.

– С древних времен ходят слухи о нескольких богинях: Нюйва – исцеляющая небо, Лэй-цзу – родоначальница шелководства, Чанъэ – богиня Луны – и Си-ван-му. Нет ничего необычного в том, что в храмах поклоняются богиням. Но вот о происхождении этого горного бога мне ничего не известно, – медленно произнес Фэй Ю.

– Кто мог принести сюда агатовую курильницу?

У Сяо Бая закрались подозрения, что все это каким-то образом связано, но не мог понять, как именно.

– В любом случае нам надо зажечь благовония.

– Хорошо.

Сяо Бай поставил свою палочку в курильницу, поклонился несколько раз и повернулся к Фэй Ю, но тот ответил:

– Я редко поклоняюсь духам и богам. Когда закончишь, вернемся в гостиницу.

На обратном пути Сяо Бай выглядел задумчивым и сконцентрированным, что вызвало у Фэй Ю улыбку.

– Сяо Бай, о чем ты размышляешь?

– Мне интересно, связана ли та богиня из храма с появлением гигантского жука.

– Почему ты об этом задумался?

– Храм расположен в отдаленном месте, большую часть времени туда никто не заходит. Чтобы зажечь благовония и помолиться, людям придется остановиться в той гостинице на целую ночь, так как в позднее время нет возможности спуститься с горы.

– Не обязательно, – возразил Фэй Ю. – Например, кто-то может подняться в гору утром и спуститься сразу после посещения храма.

– Но зачем кому-то приходить в этот храм в горах, чтобы помолиться? – Сяо Бай все не мог понять причину.

– Вероятно, такой же человек, как и ты, – приметил Фэй Ю.

– Ты хочешь сказать, что зажечь благовония мог… господин Лин? – Сердце Сяо Бая дрогнуло.

– Я этого не говорил.

– Откуда взялся гигантский жук? – задался вопросом Сяо Бай.

– Спроси у самого жука, – рассмеялся Фэй Ю.

– Как гигантское насекомое сможет меня понять? – Мальчик отчаянно покачал головой. – В этом нет никакого смысла.

Вернувшись в комнату, друзья снова все осмотрели, но не нашли и следа гигантского жука, что в очередной раз озадачило Сяо Бая. Однако Фэй Ю, казалось, не обращал на это никакого внимания.

– Я проголодался.

Он достал припасы из ящика и с удовольствием положил в рот кусочек. Сяо Бай заметил, что в коробке с едой аккуратно уложены финиковое повидло, рулетики из тонкой лапши и овощные лепешки. Но он мог думать только о гигантском жуке, поэтому аппетита у него не было. Фэй Ю же закончил свой ужин, умылся чистой водой из ковша, лег в одежде на постель и приготовился ко сну. У Сяо Бая сна не было ни в одном глазу. Он достал из ящика маленький меч и стал рассматривать его при лунном свете, надеясь, что сможет прочитать на нем имя Учителя. Однако рукоятка меча выглядела простой, а лезвие – тупым. Какая же от него может быть польза? Сяо Бай выполнил несколько простых оборонительных движений, но вскоре ему это наскучило, и он убрал меч обратно в ящик.

«Почему господин Лин пришел на гору Чулань, чтобы поклониться горному богу? И бог этот не обычный дух, а красивая девушка. Еще и драгоценная агатовая курильница…»

За размышлениями Сяо Бай не заметил, как его сморил сон, но ночью его кто-то разбудил, дернув за ухо.

– Сяо Бай, быстрее вставай!

Он торопливо перевернулся, вскочил и обнаружил, что на небе уже сгустились сумерки, а за уши его дергает не кто иной, как Фэй Ю.

– Что случилось?

– Я видел гигантского жука.

– Гигантского жука? Где?!

– Он здесь! – Фэй Ю указал наверх.

Сяо Бай поднял голову, но увидел лишь груду обломков на балке.

– Там ничего нет.

– Прямо на балке, черный, как чернила, и большой, как шлифовальная пластина, разве нет? – Фэй Ю посмотрел наверх, и его глаза казались совершенно другими.

– Почему я ничего не вижу?

– Да, интересно, почему же ты этого не видишь? – Фэй Ю намеренно повторил его слова.

Сяо Бай вдруг вспомнил:

– Это потому, что прошлой ночью ты не воскурил благовония в храме?

– Думаешь, причина в этом?

– Пойдем и спросим старика, что связано с этим горным храмом. – Сяо Бай рывком открыл дверь комнаты и заметил хозяина гостиницы, сидевшего на земле неподалеку от их с Фэй Ю комнаты. Он совсем не ожидал, что Сяо Бай так резко выскочит за дверь.

– Вы прячетесь и подслушиваете, потому что переживаете, что мы умрем? – фыркнул Фэй Ю.

– Что вы, что вы! – Старик поспешно улыбнулся. – Вы оба из высшего общества, и я надеюсь на ваше долголетие.

Скачать книгу "Семена сожалений" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Историческое фэнтези » Семена сожалений
Внимание