Марш к звездам

Джон Ринго
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На пути через океан флотилия деревянных шхун морских пехотинцев и мардуканцев сталкивается с гигантской хищной рыбой и теряет одно из судов и почти весь его экипаж. Уцелевшие корабли освобождают захваченный пиратами конвой снабжения, принадлежащий прибрежной теократии, которая практикует ритуальные жертвоприношения и каннибализм захваченных пленников, рабов и даже гостей. Через все лишения и сражения остатки роты "Браво" пробиваются к космопорту, но еще не добравшись до него, получают известие о фактическом перевороте в столице империи и объявлении принца Роджера и всех сопровождающих виновниками гибели его ближайших родственников, прямых наследников трона. Почти без боя взяв космопорт, морские пехотинцы и их союзники затем с огромными потерями захватывают на орбите внерейсовое "грузовое судно", оказавшееся замаскированным десантным кораблем святош, соперничающих в космосе с империей Человека.

0
252
89
Марш к звездам

Читать книгу "Марш к звездам"




- Ненавижу свободное падение, - проворчал Марк Сент-Джон, но он также нажал на кнопки управления внетранспортным устройством класса А. Круглый ранец для автономного движения в вакууме, больше похожий на маленький космический корабль, чем на скафандр, принял ранее настроенные команды и выпустил тщательно рассчитанные по времени струи газа, которые отправили двух морских пехотинцев по курсу, который огибал поверхность шаровидного звездолета. Курсу, который в конечном итоге пересек бы первую из двух точек, связанных с оружием.

- Ах, просто думайте об этом как о прогулке в магазин рогаликов, - сказал Джон Сент-Джон. Он включил свою шариковую пушку, чтобы убедиться, что она работает в вакууме. - Или к разносчику маффинов.

- Это были те дни, не так ли, братан? - вздохнул Марк. - Ты знаешь булочника...

- Булочника, булочника, - ответил Джон.

- Вы знаете маффинмена? - хором спросили они, когда ранцы автономного движения набрали скорость, унося их к платформе с противокорабельными ракетами. Платформе, которая, вероятно, была бы усиленно защищена. - Вы знаете булочника, он живет на Друри-Лейн!

* * *

- Понял, - крикнул Джин. Он посмотрел на данные, поступающие из корабельной системы, и побледнел. - О, нет.

* * *

- Сержант Джулиан, это Панер.

Джулиан наклонился вперед и послал поток тяжелых шариков вниз по проходу, чтобы прикрыть Гроннингена. Большой асгардец метнулся через отверстие и нырнул в люк, едва избежав потока плазменного огня.

- Продолжайте, сэр, - выдохнул сержант.

- Есть плохие новости и еще худшие новости. Плохая новость в том, что это не грузовое судно для бродяг. Это десантный корабль специального назначения "святош" под командованием некоего полковника Фиорелло Джованнучи.

- О... трах... Коммандос?

- Подразделение миротворцев, - подтвердил Панер. - И на случай, если вы не узнали это имя, Джованнучи был ублюдком, командовавшим операцией Леонидиса несколько лет назад. Он настолько хорош, насколько это возможно... и истинно верующий.

- Ой... я... - Джулиан замолчал, не в силах думать, затем встряхнулся. - Продолжайте, сэр.

- Вот тут-то мы и переходим к худшим новостям, - спокойно произнес голос Панера. - Ганни Джин внизу, вероятно, погиб на пути в то, что оказалось оружейной, а не каютами экипажа, несмотря на планы корабля. Где отделение Депро, по-видимому, блокирует доступ большей части роты коммандос к арсеналу.

- Ой. Целой роты?

- Да. Таким образом, они являются текущим приоритетом. Если миротворцы доберутся до арсенала, нам по-настоящему крышка, так что нам просто придется позаботиться о них, прежде чем мы сможем усилить вас.

- Да, сэр.

- Прикройте свою спину. Не допускайте подкрепления на мостик. Точно так же не выпускайте наружу охранников мостика, которые почти единственные, у кого есть тяжелое вооружение. Понятно?

- Держать то, что у нас есть. Никто не входит, никто не выходит. Инженерный отсек?

- Ганни Лей осталась там, как и сержант Энджелл. Но Георгиадас держит ситуацию под контролем; там есть пункт охраны, который они заняли, и они прикрыты в обоих направлениях. У вас не так, так что держись крепче. Понял?

- Понял это в одном, сэр. Что помешает им отчалить, сэр?

- Ничего. - Джулиан мог расслышать мрачный юмор за этим единственным словом. - Георгиадас сообщает, что двигатель прогревается под пультом дистанционного управления с мостика прямо сейчас, когда мы разговариваем.

- Да, сэр. - Джулиан облизнул губы и тихо выругался. - Сэр, меня спросят. Что, черт возьми, мы собираемся делать? Я думаю, что предпочел бы снова встретиться с кранолта.

- Я собираюсь сделать одну вещь, до которой, как я поклялся себе, я бы не опустился ни при каких обстоятельствах, особенно если бы дела были плохи.

* * *

- Вперед! Вперед! Вперед!

- Ваше высочество, просто подождите! - рявкнул Добреску. - Еще тридцать секунд до подъема. Это оптимальное окно. Так что просто сядьте, черт возьми, и заткнитесь, черт возьми.

- Черт побери! - Роджер чуть было не ударил кулаком по дисплею, но вспомнил, когда он в последний раз, все эти столетия назад, был в столь тесном маленьком отсеке, как этот, в боевой броне с силовым приводом, и осторожно постучал по панели управления. И все же ему было трудно сдерживать себя. Трудно. Дисплей показывал, что из тридцати морских пехотинцев, которые поднялись на "бродячее грузовое судно", в живых уже осталось двадцать четыре. Такими темпами спасать было бы некого.

- Приготовиться к подъему, - крикнул Добреску по системе "Всем сразу". - Наденьте шлемы! Вы, пе... мардуканцы, приготовьтесь. Вы будете чувствовать себя по-настоящему тяжелыми. Три, два, один...

- Просто держись, Нимашет, - прошептал Роджер. - Просто держись...

Четыре штурмовых шаттла морской пехоты, в которых находился мардуканский контингент собственных сил басика, поднялись в небо на столбах пламени.

* * *

- Всем подразделениям, держите то, что у вас есть, - крикнул Панер. - Кавалерия уже в пути.

- Сатана, защити нас, - рявкнула Косутич, когда подразделение коммандос покатилось по коридору. Она подстрелила одного, но остальные трое ушли. - Нас перехитрили и превзошли в стрельбе, капитан.

- Я заметил, - спокойно сказал Панер. - Предложения?

- Пусть мы с Поэртеной отнесем это им, - сказала Косутич. - Наличие мобильных сил заставит их отреагировать.

- Я пришлю сюда мобильные силы через... - Он сверился со своим скафандром, - семь минут.

- Семь минут - это долгий срок, Арман.

Панер вздохнул и кивнул.

- Так оно и есть.

* * *

- Ааааааа!

- О, успокойся, Растар, - проворчал Роджер. На всех шаттлах еще были установлены дополнительные баки с водородом, и запланированный перехват был рассчитан на основе этого почти безграничного запаса топлива. Таким образом, они поднялись при трех g и достигли бы максимума почти в семь. Для Роджера и пилотов это было просто очень неприятно. Для мардуканцев, которые никогда не испытывали перегрузок больше пары g во время своих ограниченных ознакомительных полетов в условиях микрогравитации, это был кошмар.

Они заставили бы их всех пройти по крайней мере через один подъем, но ничего подобного этому. Людям удалось убедить себя, что не существует мыслимой ситуации, в которой мардуканцев действительно использовали бы для боевого нападения, поэтому не подвергали их реальным стрессам, связанным с таким запуском. И теперь мардуканцы и их союзники расплачивались за эту самодовольную мягкость.

- Помните, все руки напряжены! - ахнул Роджер. - Сожмите свои животы, как будто собираетесь помочиться, но заткните свои задницы. - Он взглянул на контрольные индикаторы. - Всего только две... три минуты.

* * *

- Ненавижу свободное падение, - сказал Марк Сент-Джон, обнимая корпус корабля.

Их ранцы автономного движения исчезли, и теперь двое морских пехотинцев лежали ничком за крошечным внешним мостиком. Первая огневая точка, ракетная установка, была незащищена. Но к тому времени, как они добрались до второй и последней, тяжелой плазменной пушки, святоши почувствовали прилив здравого смысла и послали одно из своих немногих "свободных" тяжелых орудий для ее защиты. Межкорабельная пушка сама по себе не могла выстрелить достаточно сильно, чтобы поразить морских пехотинцев, иначе они бы уже превратились в составные атомы, но тяжелая пушка, выскочившая из огневого отверстия, надежно прижала их к корпусу. Из-за угла, который у них был, они не могли даже отступить назад и развернуться.

- Мама всегда говорила, что у нас будет плохой конец, - сказал Джон Сент-Джон.

- Не изображай из себя героя, братан, - сказал Марк. - Должен быть разумный выход из этого.

- Примерно через тридцать секунд принц появится из-за горизонта, Марк. - Джон приготовил свою плазменную пушку. - Итак, у тебя есть ровно двадцать секунд, чтобы что-нибудь придумать.

- О, это не сложно, - сказал Марк... и встал.

Первая бусина попала ему в левую руку. Тяжелый снаряд пробил хромстеновую броню, как папиросную бумагу, оторвав конечность чуть выше локтя в брызгах газа и жидкостей тела.

- Черт, только не снова, - выдохнул он, нацеливая пушку одной рукой в основание защитной платформы и возвращая спусковой крючок в исходное положение.

* * *

- Загрязнение, - прошептал Джованнучи, отворачиваясь от дисплея. Бронированная фигура получила три шариковых пули, прежде чем плазменная платформа взлетела вверх, но она все еще стреляла. Кто бы это ни был, он должен был быть мертв. Но он продолжал стрелять до тех пор, пока последние средства космической обороны "Эмерэлд доун" не превратились в плавающие обломки.

- Что нужно, чтобы убить этих людей? Кто они, черт возьми, такие?

- Сэр, - сказал его техник связи, - вы должны это услышать.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

- Корабль святош, это его высочество принц Роджер Макклинток. Прекратите сопротивление этой законной высадке, и вы будете задержаны для последующей репатриации в качестве военнопленных. Если вы продолжите свое сопротивление, то по законам войны будете считаться нелегальными участниками боевых действий. Через две минуты я проведу принудительную высадку вместе с оставшейся частью личного состава "Принца Роджера". До тех пор вы должны подчиниться.

* * *

- Есть ли какие-либо указания на то, с какого шаттла это прилетает?

- Отрицательно, полковник Джованнучи. Это ретранслируется со всех четырех.

- Жаль, - пробормотал командир "Эмерэлд доун", затем пожал плечами. - Соедини меня.

* * *

- Приближающиеся шаттлы, имейте в виду, что принц мертв. Он погиб во время кораблекрушения. Значит, вы не он.

Роджер посмотрел на коммуникатор и пожал плечами.

- Верьте во что хотите, но сообщение о моей кончине было чрезвычайно преувеличено. Одна минута и двадцать секунд.

* * *

- Если мы сдадимся, они, вероятно, сделают то, что скажут, - сказала Бич по дискретному командному каналу. - Это не могут быть джекеры. Только имперские морские пехотинцы настолько точны. Это имперцы, все в порядке.

- И это означает, что это может быть принц, - размышлял полковник Джованнучи. - Но на самом деле это не имеет значения. Если мы сдадимся и они репатриируют нас, священнослужители отправят нас к стенке. Единственный реальный выбор - это победить.

Он рассмотрел ситуацию, касающуюся мониторов, освещающих три основных места боя. Он знал, что Бич, как и большинство флотских офицеров, назначенных в специальные операции, возмущалась традицией, согласно которой приписанными к операциям кораблями командовали армейские офицеры. Он даже был готов признать - в частном порядке, - что аргументы флота против этой практики могут иметь смысл, когда речь заходит о действиях в космосе. Но это был его вид боя, не Бич, и он еще мгновение обдумывал свои варианты, затем посмотрел на лейтенанта коммандос, стоявшего рядом с ним.

- Мне не нравится, что они удерживают проход к мостику. Я хочу немного свободы передвижения. Возьмите несколько охранников мостика и обойдите их с другой стороны. Затем мы попытаемся разделить их между собой - расчистим их и обеспечим себе некоторое пространство для маневра. Пока вы занимаете позицию, я разберусь с этим напыщенным болваном.

Скачать книгу "Марш к звездам" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание