Море звёзд

Шари Тапскотт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях. Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу. Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути. Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

0
257
33
Море звёзд

Читать книгу "Море звёзд"




Эдвин откинулся на стуле и вздохнул. Несколько долгих секунд он разглядывал меня, перед тем как ответить:

― Ты вошла в брачный возраст, примерно когда нашей маме поставили диагноз. Отцу была невыносима мысль отдать тебя в другую семью. Он отклонял любые предложения и чётко обозначил это всем интересующимся.

Я уставилась на брата с широко распахнутыми глазами и раскрытым ртом. Никто и словом не обмолвился об этом мне.

― Тебя, кажется, не интересовало замужество, ― продолжил Эдвин. ― Не помню, чтобы ты когда-то поднимала этот вопрос до этого момента. Мне казалось, что тебя всё устраивает.

― Устраивает перспектива умереть в одиночестве? ― театрально преувеличила я, надеясь вызвать у него улыбку, хотя сердце в груди словно бы вмиг иссохло.

И чьи же предложения отверг отец?

Эдвин тихо хохотнул, возвращаясь к своим бумагам.

― Видимо, мы ошиблись.

Я смотрела на него несколько минут. Никого из нас не смущала повисшая тишина.

― А что насчёт тебя, Эдвин? Почему ты так и не женился за все эти годы? Будь у тебя жена, отец не смог бы сейчас использовать тебя в политических целях.

С самого начала Эдвин был против плана отца. Похищение принца, обман принцессы… Это было против самой его сути.

Но наступили отчаянные времена. Он согласился под давлением отца. Верность своему королю оказалась превыше всего.

Как только Эдвин уступил, Риз вызвался помочь ― сделать всю грязную часть работы вместо брата.

Изначально отец хотел, чтобы Эдвин лично отправился в Ренову и завоевал сердце принцессы, но Риз понимал, что Эдвин возненавидит себя за это. А теперь он женится на ней, по сути лично не обманывая её.

― Я никогда не влюблялся, ― ответил он. ― А последнее время у меня такое чувство, что я вовсе не покидаю этот кабинет.

― Говорят, принцесса Реновы красива. Может, это будет любовь с первого взгляда?

Я уже мысленно представила себе ситуацию: это ведь было вполне возможно. Вопреки всем обстоятельствам они могут быть счастливы вместе. Я искренне желала это Эдвину. Почти так же сильно, как и самой себе.

Эдвин снова усмехнулся, но на этот раз прозвучало несколько мрачнее.

― А ты поставь себя на её место. Если бы тебя обманом перевели через Разлом, ты бы смогла полюбить принца вражеского королевства?

Так уж получилось, что я уже знала кронпринца Реновы. И хотя мне едва ли удалось разглядеть его лицо в тени, я хорошо запомнила его голос ― голос, клявшийся в любви. И пускай эти слова были обращены к кому-то другому, моё сердце трепетало.

― Может быть, ― тихо ответила я.

Брат скомкал пергамент и бросил в меня.

― Да ты у нас безнадёжный романтик, Кассия. Я и не знал.

Улыбнулась, вновь погружаясь в мысли.

Да уж, я и сама не знала.

6

Кассия

Девин хмуро смотрел, как я подошла к двери. Но сегодня он стоял не один, поэтому своё мнение оставил при себе.

Рядом с обычным ужином Бритона по подносу катались три длинные свечи. Девин сощурил глаза, заметив их. Ему оставалось только молча гадать, зачем я несу пленнику нечто столь ценное.

― Сегодня я буду охранять окно, ― пояснила я. ― Принц слышал голоса прошлой ночью. Они уговаривали его открыть окно, а он сейчас не в том состоянии, чтобы сопротивляться.

― Ты останешься там на всю ночь?! ― забывшись, воскликнул Девин.

Стражник рядом с ним ― молодой парень, имени которого я не знала, ― уставился на него, шокированный дерзостью напарника.

― Можешь обсудить это с моим братом, если так переживаешь, ― сказала я Девину. ― Уверяю, Эдвин в курсе.

Я опустила тот факт, что отец ― нет.

― Это неправильно, Кассия, ― Девин отбросил всякую видимость приличий. ― Мне всё равно, что ты уже переболела. Это не отменяет того, что он мужчина!

― И поэтому я рада, что ты стоишь здесь, готовый сразу же прийти на помощь, если что-то случится, ― меня напрягала эта нравоучительная сцена при свидетеле, поэтому я выпрямила спину. ― Ты мне совсем не доверяешь? Я не безоружна. Я убила больше монстров из Разлома, чем половина твоих ребят из стражи. С каких пор я стала беспомощной?

― Кассия…

― Девин, ― предостерегающим тоном перебила я и кивнула второму стражнику, чтобы он открыл мне дверь. Тот подчинился беспрекословно.

Я проскользнула внутрь, и в животе появилось какое-то неприятное склизкое ощущение, будто я занималась чем-то неприличным, а не пыталась удержать монстров за пределами замка.

― Кассия? ― донёсся голос Бритона со стороны кровати.

― Да, это я.

Закрыла за собой дверь, надеясь, что у него уже прошли галлюцинации. Если так, то мне не пришлось бы оставаться здесь на ночь. Я смогу просто вручить принцу свечи и пожелать удачи.

― Только не говори, что у тебя опять этот суп.

― Вообще-то да.

Он разочарованно застонал.

― Утром он был синим. И там плавали перья.

Ну вот. По крайней мере, Бритон немного успокоился ― я уже пересекла полкомнаты, а он ещё не попытался заключить меня в объятия. Похоже, ему стало лучше.

Даже если это вызвало лёгкое разочарование… почти как синий суп из перьев вместо ожидаемого ужина.

Я тихонько посмеялась сама над собой, не понимая, откуда у меня такие мысли.

― Мне нравится твой смех, ― слова Бритона застали меня врасплох. ― Но готов поклясться, что никогда его раньше не слышал. Как такое возможно? Ты разве не смеялась раньше?

― Не так часто, как хотелось бы, ― призналась я и поставила поднос на стол. ― Как ты себя чувствуешь?

― Мне жарко.

― Это хорошо, ― я наклонилась над ним, чтобы проверить температуру. ― Возможно, температура спадает.

Принц поймал мою ладонь.

― Открой шторы. Я не могу вспомнить твоё лицо, и это сводит меня с ума.

Я вырвала руку и вернулась к подносу.

― Пожалуйста, ― тихо попросил он.

― Солнце уже село. Там нет света.

Чтобы подтвердить свои слова ― да и всё равно это нужно было сделать, ― я подошла к окнам и раздвинула занавески. За толстым стеклом виднелось тёмное небо.

Бритон недовольно вздохнул и притих. Я взяла свечи, поставила их в подсвечники и выстроила в ряд на подоконнике. Когда я закончила, слабый свет отразился от оконного стекла. Три маленьких огонёчка едва ли могли осветить комнату, но этого было достаточно, чтобы отогнать сэлти.

Они испугаются и найдут какое-нибудь другое окно ― а там уже будут знать, что нужно не обращать на них внимание.

Меня пробрала дрожь, стоило только вспомнить детские голоса, зовущие по ту сторону окна. Когда я была маленькой, они пробирались в мои сны, превращая их в кошмары, до сих пор леденящие душу. Риз тайком приходил ко мне, когда я не могла заснуть от страха. Он спал под окном и повторял, что мне ничто не угрожает.

Сейчас я понимала, что мальчишка едва ли мог спасти меня, если бы настоящий монстр пробрался в мою комнату, но тогда он для меня был подобен рыцарю, закалённому в боях.

Теперь пришёл мой черёд стоять на страже у окна.

Я заметила в отражении окна тёмный силуэт принца, возникший позади меня, но не спешила поворачиваться.

Когда он коснулся моей косы, я замерла, затаив дыхание.

― Какого цвета твои волосы? ― тихо спросил он. ― Я не вижу при свете свечей.

― Рыжие, ― ответила я. ― Тёмно-рыжие.

Моё сердцебиение участилось, сонные бабочки запорхали в животе. Возникло такое чувство, будто я оказалась в чужом теле и это не моя жизнь, но даже если это неправильно, я ведь могла хотя бы недолго насладиться мужским вниманием?

― А глаза?

― Зелёные, ― прошептала я.

Принц обнял меня за талию, притягивая к своей груди, и положил подбородок на моё плечо.

Мне следовало отстраниться… но я этого не сделала.

― Почему я не помню о тебе ничего, кроме голоса? ― в его интонации было столько мучения, что моё сердце заныло.

Сжалившись над ним, я высвободилась из его объятий и развернулась к нему лицом. Его взгляд был направлен в пол, а светлые волосы спадали на лоб, отбрасывая тень на лицо. На меня нахлынуло необъяснимое желание убрать пряди, чтобы посмотреть на него.

― Мы не знакомы, ― мягко произнесла я, обхватив себя за талию. ― По сути, мы не были представлены друг другу.

Внезапно он поднял глаза на меня и, наморщив лоб, попытался разглядеть мои черты.

Я медленно втянула воздух, впервые по-настоящему увидев Бритона. В неверном свете от свечей принц был похож на зарисовку с пергамента ― лишь светлые пятна и тёмные линии. Его чёрные ресницы обрамляли глаза, которые жадно искали ответы. У него было такое лицо, которое всегда цепляет взгляд. Узкое, но не жёсткое. Нос идеально прямой, верхняя губа красиво изогнута. Веснушки на скулах и переносице придавали ему почти мальчишеский вид.

Всё, что было в нём ― сплошные контрасты: мужественные, но в то же время бесконечно мягкие черты.

Совершенно неожиданно.

― Но я знаю тебя, ― тихо возразил он, средний тембр голоса идеально подходил лицу.

― Это всё болезнь, ― объяснила я, пытаясь справиться со своим дыханием. ― Как только ты придёшь в чувства, то даже не вспомнишь наши встречи. Я останусь для тебя просто девочкой, приносившей еду, пока ты был заразен.

Его брови сошлись на переносице.

― Я больше не увижу тебя?

Поджав губы, я покачала головой. Бритон осторожно поднял ладонь к моей щеке. Мои ресницы затрепетали.

― Тогда я не хочу выздоравливать, ― пробормотал он. ― Если только так можно продлить мгновение, пока ты рядом, в свете свечи, с этим отвратительным супом.

Я выдавила слабый смешок, чувствуя, как подгибались колени.

Бритон прищурил глаза, долго и внимательно изучая меня.

― Кассия… ты же настоящая?

― Да вроде бы.

А может, это всё было сном ― я бы не стала отрицать такую вероятность.

Он нахмурился, взгляд стал пристальнее.

― Я мог бы поклясться, что выдумал тебя.

Вот он ― проблеск здравого смысла. Я оказалась права, лихорадка идёт на спад. Скоро галлюцинации закончатся, и всё это… что бы это ни было… останется в прошлом.

― Дай взгляну на твою руку, ― и взяла её, не дожидаясь разрешения. Отодвинула грязный рукав и нахмурилась, обнаружив крошечный порез, через который и случилось заражение.

Почти зажил.

― Тебе нужно поесть, ― сказала я ему, стараясь не выказывать своего разочарования. ― И вернуться в постель. Утром, думаю, тебе уже станет намного лучше.

― Ну нет, ― он ухмыльнулся одним уголком губ. ― Ты только что сказала мне, что исчезнешь, как только я пойду на поправку. С чего бы мне этого хотеть?

Я позволила себе насладиться моментом, побывать в роли, прежде мне незнакомой. Я была не готова отказаться от всего этого.

― Тогда, может быть… ― оборвала себя на полуслове.

Моё сердце забилось слишком быстро, я забыла как дышать.

― Может быть?.. ― принц ждал, что я договорю. Он приблизился ещё немного.

Кассия, что ты творишь?

Я встретилась с ним взглядом, чувствуя себя загипнотизированной. Может, всему виной тусклый свет свечи. А может, я просто не осознавала, насколько была одинока.

Скачать книгу "Море звёзд" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание