Таверна «Ведьмино Зеркало»

Сиана Келли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я, Сэм Куинн — оборотень-книжный-червь — хозяйка книжного магазина-бара «Убиенная Овечка». Клайв — мой вампир-угодник — попросил меня выйти за него замуж. Его ноктюрн отнюдь этому не рад. На их беду, как и к несчастью секси-вампирши, которая делает всё возможное, чтобы соблазнить его, его холодное, мертвое сердце бьётся только для меня одной. При всём при том, что моя любовная жизнь представляет собой минное поле, приходится отодвинуть её на второй план перед гораздо более насущной проблемой. Время пришло. Мне надо разобраться с тетей, женщиной, которая пытается убить меня всю мою сознательную жизнь. Она освоила новые трюки. Выяснила, как превратить моих друзей в оружие против меня. Чтобы иметь хоть какую-то надежду на выживание, мне надо научиться пользоваться некромантией. Мне нужен учитель. Мы нашли одного среди фейри, и это оказалось совершенно иной проблемой. Мне требуется как можно скорее выяснить, на что я способна, потому что моей тёте плевать, сколько людей будет ранено или убито, пока она добивается желаемого. К несчастью для меня, она желает видеть моё имя на каменном надгробье. Я собираю своих друзей — оборотней, вампиров, ведьм, гаргулью, Фурию, полудемона, эльфа и пару драконов — в некое Братство Сэм. Предстоит чертовски адская битва. Остаётся только надеяться, что Сан-Франциско устоит, когда всё закончится.

0
412
54
Таверна «Ведьмино Зеркало»

Читать книгу "Таверна «Ведьмино Зеркало»"




За стойкой стояла высокая, стройная женщина с длинными серебристо-светлыми волосами. На ней была клетчатая фланелевая рубашка и мешковатые джинсы, и она собирала чайный поднос. Она подняла глаза, кивнула мне, а затем продолжила свою работу, добавив булочку на поднос.

— Кто твои родственники?

Я подпрыгнула. Мне стыдно в этом признаваться, но это правда. Пронзительный голос исчез. Её вопрос прозвучал громким хлопком в комнате. Когда я повернулась, я оказалась лицом к лицу, но не с дряхлой старой каргой, которая явилась нам ранее, а с могущественной ведьмой, всё ещё явно в расцвете сил, несмотря на седые волосы и морщины.

— Мэм?

— Твои родственники, девочка. Рода Куинн среди ведьм нет.

— Волки, — сказала женщина за стойкой.

— Да, волки. Но она — колдунья. Я чувствую её силу. Хотя странный запах.

Старуха снова оглядела меня и фыркнула.

Барменша покачала головой, забирая поднос.

— Волковедьма.

Старуха быстро отступила назад с явным отвращением, когда барменша распахнула дверь и пошла подавать чай Лидии.

— Кто твои родственники? — снова спросила она с суровым выражением лица.

Это была плохая идея. У меня уже имелась Эбигейл, которая хотела стереть меня из-за моей смешанной крови. Мне не нужно было добавлять эту ведьму в список людей, которые хотели моей смерти. Когда я повернулась, чтобы уйти, дверь снова захлопнулась, преграждая мне путь.

— Не заставляй меня спрашивать снова, девочка.

— Кори, — сказала я, держась на расстоянии. — Моя мать была ведьмой Кори, а мой отец — волк Куинн.

Я выпустила когти, пятнадцать сантиметров, острые, как бритва. Она не возьмёт меня без боя.

Её взгляд скользнул вниз к моим рукам, а затем снова поднялся на моё лицо.

— Была, — выдохнула она. — Как её звали?

— Бриджит.

Закрыв глаза, она выдохнула порыв воздуха.

— Проклятье.

Она зашла за стойку бара, вытащила из-под неё стопку, схватила бутылку виски со стойки позади себя и налила себе порцию. Она подняла глаза, пробормотала что-то на незнакомом языке и выпила виски.

Когда барменша вернулась, старуха налила ещё порцию и подвинула ей по стойке.

— Бриджит мертва.

— Ач, — барменша произнесла ту же фразу, что и старуха — возможно, на эльфийском, — а затем осушила напиток.

— Поскольку ты дочка Бриджит, думаю, что уместно будет представиться и мне. Я твоя двоюродная бабушка Марта. Моя сестра Мэри была твоей бабушкой. Это, — сказала она, махнув рукой барменше, — Галадриэль. Она эльф и мой менеджер бара.

Мой мозг запнулся и остановился от её слов. У меня была двоюродная бабушка?

— Галадриэль?

Я точно вошла во «Властелина Колец» и нашла семью.

Закатив глаза, барменша сказала:

— Сначала было моё имя. Потом этот идиот называет персонажа в мою честь, и внезапно мне приходится иметь дело со всеми, кто хочет получить волшебный дар, — она убрала стопку обратно под стойку и достала кружку. — Чай?

— Да, пожалуйста.

Поскольку никто, казалось, не хотел моей смерти, я убрала когти.

Марта махнула мне на столик в углу комнаты.

— Я не поддерживаю связь со своей семьёй.

Услышав фырканье Галадриэль, Марта искоса взглянула на неё, а затем продолжила:

— Я не слышала о твоей матери. Это недавно случилось?

— Нет.

Размышляя о настоящем члене семьи, который, возможно, не хотел моей смерти, я села за стол, на который она указала, и стала изучать зеркало на стене рядом со мной. Я сидела прямо перед ним, и всё же там не было никакого отражения. Ароматный ветерок обдувал моё лицо. Я вгляделась в замысловатую раму, её серебристая поверхность стала чётче, как окно в глубокий зелёный лес.

Я протянула палец, чтобы прикоснуться к нему. Марта и Галадриэль одновременно закричали:

— Нет!

Вздрогнув, я отдёрнула руку и решила пересесть за другой стол, чтобы увеличить расстояние между собой и манящим порталом.

— Сэм, верно?

Когда я кивнула, она села и сделала глоток из своей кружки, устраиваясь поудобнее.

— Расскажи нам историю, девочка.

Свет от камина мерцал в полутёмной комнате, пока я рассказывала ей о своих матери и отце, о безумной миссии тёти покончить со мной, о том, как мы с мамой пытались держаться на несколько шагов впереди моей тёти, переезжая с места на место. Я рассказала ей о защитном амулете, который мать надела мне на шею в детстве, и о том, как весь ад вырвался на свободу, когда я его потеряла. А также поведала, как у меня начали развиваться способности к некромантии. Когда речь пошла о Клайве, Марта и Галадриэль обменялись взглядами. Решив, что я, вероятно, сказала ей более чем достаточно, я взяла свою кружку и сделала глоток уже тёплого чая.

— Кто сделал ожерелье, которое ты носишь сейчас?

— Коко Дрейк, — ответила я.

В то же время Галадриэль сказала:

— Дракон.

— Ну, история твоя была впечатляющей. Ведьма, оборотень, любительница вампиров, повар-демон и ювелир-дракон, — она приподняла брови и постучала пальцами по столу с равномерным ритмом. — И ты пришла сюда, ожидая, что я буду тебя тренировать. Это всё?

— Прошу, а не ожидаю.

Семья. У меня были живые родственники. Она, вероятно, собиралась бросить меня через минуту, поэтому я хотела запомнить о ней всё.

— Да, ну?

Марта наблюдала за барменшей, которая резала лимоны. Женщина мгновение смотрела сквозь меня, а затем покачала головой.

Чёрт.

— Слушайте, даже если вы не хотите меня тренировать, могу я как-нибудь навестить вас? Я просто… у меня очень давно не было семьи.

Внезапные слёзы затуманили мне зрение. Смутившись, я быстро сморгнула их обратно.

— Никто тебя не выгоняет, — она умолкла, изучая меня. — Хорошо. Ты можешь приходить по утрам, до открытия. Если ты придёшь слишком рано, до того, как дверь будет открыта, ты можешь посидеть снаружи. Я скоро подойду.

— Спасибо, — слеза скатилась, и я быстро смахнула её. — Я очень ценю это.

— Первый урок, — сказала она, наклоняясь вперёд и пригвождая меня взглядом. — Тебе не обязательно слепнуть каждый раз, когда ты используешь свои силы.

— Не обязательно?

Моё сердце подпрыгнуло при мысли о том, что я не останусь уязвимой для нападения, как это было в Новом Орлеане.

Галадриэль принесла чайник свежего чая и новую кружку для меня. Мой уже остыл. Наливая, она сказала:

— Когда я услышала, что ты приедешь, я поспрашивала о тебе.

— О?

Я сглотнула и подумала о том, как она покачала головой Марте.

— Мне сказали, что ты сломала Лиаму руки.

Она поставила чайник на поднос с силой большей, чем это было необходимо.

Мой желудок сжался.

— Да.

— Это всё, что ты можешь сказать в своё оправдание?

Она скрестила руки на груди и ждала, фиолетовые глаза сверкали от гнева.

В тот момент я поняла, что всё кончено. Никаких визитов к моей двоюродной бабушке, никаких уроков, никакой семьи.

— Да, мэм. Я сломала ему обе руки.

Галадриэль покачала головой, взяла поднос и направилась обратно к бару.

— Ты уверена, что она одна из твоих?

Марта выдохнула.

— Я задавалась тем же вопросом.

— Мне также сказали, — продолжила Галадриэль, — что ты могла убить его сразу, когда он напал, что этот шрам, который у тебя на шее, потому что ты пыталась понять, как не причинить ему боль, пока он прижимал тебя, приставив нож к твоему горлу.

— Это была не его вина. Эбигейл завладела его разумом. Она подталкивала его убить меня. Он добрый человек. Он бы никогда этого не сделал без её влияния.

— Да. Вот почему ты остановила своего демона от сожжения его и попросила ту женщину помочь исцелить его, прежде чем ты вернула его в море.

Она положила руки на стойку и наклонилась вперёд.

— Когда я покачала головой Марте насчёт тебя, я не говорила ей вышвырнуть твою задницу вон. Я говорила ей, что в твоей ауре нет черноты.

— В отличие от некоторых других членов нашей семьи, — добавила Марта, плотнее запахивая шаль на плечах. — Вернёмся к твоей проблеме. Предполагаю, что твой разум придумал потерю зрения в качестве оплаты, и ты никогда не перенаправляла это. У тебя есть глубоко укоренившийся страх ослепнуть?

Я вспомнила, как семь лет назад меня связали и завязали глаза в той лачуге, пока меня пытали, и я понятия не имела, кто он такой.

— Да, думаю, что так и есть.

— Сформулируй это по-другому. Принимай платёж свободно, но направляй его по-другому. Когда ты используешь свою власть, сосредоточься на оплате, которую ты считаешь приемлемой. Головная боль, боль в животе, боль в суставах, седые волосы, увядшие черты лица. Ты предлагаешь свою плату и смотришь, будет ли она принята.

— Так вот почему у тебя белые волосы?

Галадриэль хихикнула.

— Нет. Я просто старая, — Марта поджала губы, прежде чем продолжила. — Ты также можешь воспользоваться проверенным и верным методом фамильяра.

— Кошка?

Я была почти уверена, что кошка не захочет общаться с волком.

— Это может быть любое животное, с которым ты создаёшь связь. Ты проводишь оплату через своего фамильяра, чтобы избежать боли.

Я не уверена, какое испуганное выражение было на моём лице, но его было достаточно, чтобы Галадриэль уронила тарелку с печеньем.

— Неужели люди действительно так поступают? Мучить животных?

— Да. Я бы рискнула предположить, что моя племянница прошла через множество фамильяров из приюта.

Тихое ругательство донеслось со стороны удаляющейся спины Галадриэль.

— Я бы тебе порекомендовала украшение, которое можно использовать для хранения боли. В бою, например, с тётей-убийцей — ты можешь получить доступ к резерву боли и направить его как оружие.

С одной стороны, это звучало потрясающе. У меня был бы способ дать отпор. С другой стороны, это было похоже на скользкий путь к тому, чтобы превратиться в мою тётю.

— Ты не можешь использовать ожерелье, которое у тебя есть. Сделанное драконом не подойдёт. Предмет должен быть сделан ведьмой с применением заклинания, именно для этой цели. Предполагаю, что из-за твоей другой формы кольца и браслеты не будут работать.

Я отрицательно покачала головой. Как бы то ни было, я всё время беспокоилась, что мне придётся внезапно перевоплотиться, и я потеряю своё обручальное кольцо.

— Я знаю одну вещицу.

Она взглянула на Галадриэль, которая издала странный звук.

— Я отдам её тебе. В следующий раз, когда ты придёшь.

Она постучала по столу.

— Нам нужно открываться, так что тебе лучше бежать. Фейри нелегко приспосабливаются к новым людям.

Я встала и понесла свою кружку к бару.

— Спасибо. Я вернусь, как только смогу.

Кивнув, Марта тоже поднялась.

— Не затягивай. Твоя тётя ждать не будет. Так, — она махнула мне в сторону двери, — хватит посетителей на сегодня. У нас есть работа, которую нужно сделать.

У меня перехватило горло, когда я кивнула на прощание. Двоюродная бабушка. У меня была двоюродная бабушка, которая хотела мне помочь. Я чувствовала себя легче, когда шла по мягкой, покрытой мхом земле в мерцающих сумерках внутреннего двора, чтобы забрать Лидию.

Скачать книгу "Таверна «Ведьмино Зеркало»" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Таверна «Ведьмино Зеркало»
Внимание