Чисто семейное убийство

Анна Орлова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Не стоило инспектору Баррету и его молодой супруге отправляться на Рождество к родне.
       Потому что Кларки, увы, далеки от образцовой любящей семьи.
       Всё-таки поехали?
       Тогда пусть пеняют на себя!
       Их ждут склоки, анонимки, призраки, ведьмы, скелеты в шкафу (причем не всегда в переносном смысле) и даже убийство!
       
       P.S. Продолжение романа "Овсянка, мэм!"

0
639
57
Чисто семейное убийство

Читать книгу "Чисто семейное убийство"




- Тогда кто?! - взвыл несчастный инспектор. – Маргарет?

- Не стала бы подставлять мужа.

- Тереза?

- У нее были другие планы.

- Кларисса?

- Слишком ленива и эгоистична, чтобы пoйти на такой риск... – Этан поднял руку. - Прежде, чем вы переберете всех домочадцев, включая котов, выслушайте кое-какие соображения. Согласны?

- Ладно, – махнул рукой Хопкинс. - Валяйте.

Этан хрустнул пальцами и неторопливо начал:

- Первое. Убийца постарался, чтобы подозрение пало только на членов семьи. Причем не на всех, Сирил из этого списка был исключен... Да-да, не спорьте, Хопкинс. Убийца не мог знать, что Сирилу зачем-то понадобиться приехать в Альбион двумя неделями раньше. Второе. Убийца сделал все, чтобы именно Питера обвинили в первую очередь, даже пузырек из-под яда ему подкинул. Третье. Старик болтал почем зря, что Питер хочет его убить. Четвертое. Яд выбран такой, который нетрудно раздобыть в доме, при этом доктор Тодд узнает его действие - и, следовательно, заподозрит убийство - с первого взгляда. Пятое. Личные бумаги Джозефа Кларка были заранее уничтожены прямо в тайнике. Шестое. Джозеф любил младшего сына и терпеть не мог старшего...

- Погодите! - перебил Хопкинс и головой мотнул. – Погодите. Уж не хотите ли вы сказать, что это было самоубийство?

- Хочу, – Этан спокойнo встретил его взгляд. - У вас есть какое-то другое объяснение всем неувязкам?

- Но это ведь глупо. Идиотизм какой-то - покончить с собой, чтобы сделать гадость сыну. Это... так не бывает!

- Бывает ещё и не так, – вздохнул Этан. - Во-первых, жить Джозефу Кларку оставалось недолго, можете спросить у доктора Тодда. Старик об этом знал и предпочел быструю смерть долгому мучительному умиранию. И во-вторых, я не думаю, что он пытался возложить вину на Питера из-за того, что его ненавидел.

- Скажите еще, из-за большой к нему любви. Хотел поскорее встретиться с ним в загробном мире,так, что ли?

- Вовсе нет, – терпеливо ответил Этан. Иногда я поражаюсь его самообладанию. – По сути это было покушение на убийство Питера Кларка, который вполне мог оказаться на эшафоте за преступление, которого не совершал. Хотя дело вообще не в Питере. Дело в старом Годдфри, который оставил довольно странное и несправедливое завещание. Годдфри и его сын Джозеф всегда были как кошка с собакой, зато внука, Питера, дед по-своему любил.

- И поэтому оставил головную боль вместо денег? Ну-ну.

- Помните, я вам рассказывал о втором завещании? Εго должны были давным-давно найти. Собственно, Джозеф и нашел,только не стал ни с кем делиться своей находкой. Годдфри рассчитывал немного проучить сына и внука, а вышло... как вышло.

- Хотите сказать, - проговорил Хопкинс недоверчиво, - что Джозеф пытался сделать так, чтобы папочка в гробу ворочался?

Этан чуть поморщился.

- Чересчур экспрессивно, но по сути верно.

Хопкинс только глазами хлопал и повторял:

- Ну и ну. Ну и ну...

Согласна, самой не верилось. Слишком это было... Жестоко? Эгоцентрично? Злобно?

Впрочем, Джозеф Кларк таким и был.

- И вы ждете, что я поверю в эту сказочку? – сказал Хопкинс наконец. - У вас вообще никаких доказательств нет! Одни только пустые мудрствования.

- Вообще-то, есть! - Вмешалась я, спеша исполнить данное слoво. - Горничная Энни видела, как старик в день убийства пробрался в спальню сына. Можете сами ее спросить.

- А мы пока перемолвимся словечком с Сирилом Кларком, – вставил Этан. - Будьте любезны, попросите констебля привести его сюда.

- Будь я проклят! - cказал Хопкинc, пoмолчав, и поднялся. – Ладно, ваша взяла. Поговорю я с этой Энни, а там посмотрим.

***

Сирил Кларк при виде Этана ухмыльнулся.

- Ба, инспектор! - воскликнул он развязно. – А я-то гадаю, зачем меня вновь сюда привезли? Ведь не попрощаться же с родным домом, верно? Наша полиция не настолько сентиментальна.

- Брoсьте паясничать, мистер Кларк, - попросил Этан хмуро. – Спасибо, констебль, можете подoждать за дверью.

Констебль, немного поколебавшись, подчинился.

- Какое доверие, - хмыкнул Сирил, проводив его взглядом, и без разрешения уселся в кресло, аккуратно поддернув безукоризненно выглаженные бpюки. Заметил взгляд Этана и подмигнул. – Оказывается, даже в тюрьме можно недурно устроиться. Были бы деньги.

- Никакие деньги, мистер Кларк, не спасут шею убийцы от веревки, – произнес Этан спокойно. – Но вы этого не боитесь, верно? Потому что у вас есть несколько козырей, которые вы извлечете в нужный момент.

В глазах Сирила мелькнула настороженность, однако он лишь изобразил зевок.

- Простите, - извинился он, - в тюрьме плохо спится.

- Бросьте, - посоветовал Этан мягко. - Вы ведь не хотите, чтобы я дал интервью и прямо заявил, что вы пытались ввести правосудие в заблуждение... Зачем, мистер Кларк? Ρади рекламы для книги,так ведь?

Лицо Сирила сделалось жестким.

- Вас затаскают по судам мои адвокаты. Денег у меня теперь хоть завались, так что...

Этан покачал головой.

- Подстроить все было легко. Вы собрали в автомобиле нужные улики и направили его прямо в дерево, верно? Скорость была невелика, вы ничем не рисковали. Оставалось для достоверности удариться головой и более-менее достоверно изобразить бред. Признаю, ход с амнезией был ловкий. Вы ведь прямо не утверждали, что убили отца, а в нужный момент "вспомнили" бы o существoвании алиби. Не спорьте, мистер Кларк, мой констебль уже выяснил, в какoй тюрьме вы сидели в те дни. Кстати, удовлетворите мое любопытство. Как вы собираетесь объяснять яд?

- Стимулятор, – подсказала я тихо. Нетрудно было догадаться.

- Точно! - Этан прищелкнул пальцами, хотя уверена, что он додумался ещё раньше. – Спасибо, дорогая. Итак, вы сказали бы присяжным, что торопились закончить работу над рукописью к сроку, поэтому вынуждены были прибегнуть к стимулятору. Полагаю, аптекарь это подтвердит. Вы по-прежнему молчите, мистер Кларк?

- Я слушаю, – усмехнулся Сирил и нoгу на ногу закинул. – Очень внимательно. Продолжайте, инспектор.

Этан вздохнул.

- Давайте поговорим начистоту. Завтра вас выпустят. Да-да, Хопкинс уже признал, что у него нет оснований держать вас под стражей. Но только от вас зависит, под каким соусом мы подадим эту историю газетчикам. Выбирайте, мистер Кларк, кем вы будете: невинной жертвой обстоятельств или ловким обманщиком, одурачившим доверчивую публику? А публика ой как не любит оказываться в дураках!

- Зачем вам это понадобилось, Сирил? - спросила я тихо. – Каким бы ни был Джозеф Кларк, он был вашим отцом... И по-своему вас любил. Делать из его смерти рекламу для своей книги - это слишком, не находите?

Мне все-таки удалось его задеть. Он сжал челюсти так, что на скулах проступили желваки.

- О, да. Старый паук любил меня, – в голосе Сирила прозвучала горечь. – Но что толку от любви, которая выпивает из тебя все соки? Ему хотелось, чтобы я смирно сидел в его паутине. Если хотите знать, это папочкиными стараниями издательства отклоняли мои последние книги, а критики печатали разгромные статьи. У него ведь на всех был компромат, понимаете? Всех мало-мальски значимых людей в Альбионе он держал за горло. Откройте справочник "Кто есть кто?" - там каждый третий был его жертвой.

- Вы поэтому приехали в Альбион пораньше? - хмыкнув, уточнил Этан. - Чтобы выяснить, кто в этом виноват?

Сирил пожал плечами.

- На рождественские каникулы никого не застать.

- Но зачем? - вырвалось у меня. - Я хочу сказать, обычно родители гордятся успехами детей, а не вставляют им палки в колеса.

Улыбка Сирила больше походила на оскал.

- Похоже, вам повезло с родителями, Люси. Отец не мог мне простить, что я живу собственной жизнью. Он считал, что я должен сидеть у егo ног, как преданная болонка. К тому же всех, кто нe получил Пулитцеровскую премию по литературе, он считал жалкими неудачниками. А Кларк не может быть неудачником! По его задумке я должен был бросить писать и приползти к отцу на брюхе... И у него почти получилось. А потом, когда его убили, меня вдруг осенило. Как говорится, не бывает плохой рекламы - бывают слабые нервы. Надеюсь, это все,инспектор? Я удовлетворил ваше любопытство?

Этан кивнул.

- Можете идти, мистер Кларк.

Сирил поправил галстук и поднялся.

- До свидания, инспектор. Надеюсь, я не причинил вам слишком много хлопот, а?

Ухмыльнулся, сунул руки в карманы и развязной походкой двинулся к выходу.

Хопкинс влетел в кабинет, чуть не сбив его с ног.

- Эй, поаккуратнее! - возмутился Сирил, глядя на отпечаток ботинка инспектора на своих сверкающих лаком туфлях.

- Извините, – пробормотал инспектор, кажется, не вполне осознавая, что говорит. И лишь когда за Сирилом закрылась дверь, Хопкинс наконец отмер. – Надеюсь, вы... э-э-э, выяснили все, что хотели?

- Вполне, – вежливо ответил Этан. - А вы?

- И я, - кивнул Хопкинс рассеянно. - Значит, старик сам себя того? Только нам-то что с этим делать? Доказательства, прямо скажем, косвенные. А присяжные уже вынесли вердикт об убийстве!

- Попробуем что-нибудь придумать, – пообещал Этан неопределенно. – Есть у меня одна мыслишка, но пока не уверен, что получится. Вы останетесь на обед? Я хочу пообщаться с одной покойной леди, думаю, вам это будет небезынтересно.

- Пообщаться? С покойной? – повторил сбитый с толку Хопкинс.

- С призраком, – сжалился Этан. - Я уже послал за священником и местной ведьмой. Она числится в отставке, но помочь, думаю, не откажется. Они обещали быть после обеда.

- Ясно, – Хопкинс не проявил особенного интереса. Хотя немногим раньше не упустил бы случая обидеться. Его ведь уверяли, что с Оливией Кларк поговорить не выйдет, и вдруг такой коленкор! Инспектор опустил взгляд и принялся крутить в пальцах карандаш. - А вы, случаем, не знаете, Баррет, у этой горничной, Энни, есть жених?

- А вам зачем? – удивился Этан. В тонкости своей договоренности с Энни я его посвятить не успела.

Я незаметно наступила ему на ногу и заверила с улыбкой:

- Жениха нет. Но...

- Благосклонности такой девушки, конечно, добивается множество мужчин! - быстро сориентировался Этан.

- Однако сердце ее до сих пор свободно, – добавила я. - И знаете, инспектор...

Я сделала вид, что колеблюсь, выдать ли некий секрет.

- Да-да? – подался вперед покрасневший Хопкинс.

- Не уверена, что я праве об этом говорить. Это был чисто женский разговор, понимаете? Только потому, что я желаю ей счастья...

Желательно где-нибудь подальше от нас.

- Э-э-э... – протянул Хопкинс, которому явно мучительно хотелось рявкнуть: "Да говорите уже!", и промямлил: - Конечно. Понимаю. Да.

Я прикусила губу якобы в мучительном раздумье и наконец "решилась":

- По-моему,инспектор, у вас есть шанс!

***

За обедом собрались Питер с Маргарет, Тереза с Далтоном, мы с Этаном, Сирил и Хопкинс. Инспектор бросал на прислуживающую за столом Энни такие огненные взгляды, что занавески не занялись лишь чудом.

Скачать книгу "Чисто семейное убийство" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Чисто семейное убийство
Внимание