Altera fabula
- Автор: Яна Мазай-Красовская
- Жанр: Попаданцы / Фанфик / Юмор
Читать книгу "Altera fabula"
Дадли то и дело выглядывал за дверь, видимо, все-таки беспокоился о матери. Наконец взрослые ввалились в дом, мокрые и обессиленные. Дадли обнял мать, а Вернон залез в сумку, достал из нее пару одеял и немного еды.
Когда он прикрикнул на Гарри, протянувшего руку за чипсами, тот даже обрадовался и обменялся взглядами с Дадли. Тот пересел поближе, утащил пакет с чипсами и начал с аппетитом хрустеть, не забывая предлагать их Гарри. Вернон нахмурился, но промолчал.
Петунья завернулась в одно из одеял, подвинулась, чтобы супруг мог присесть рядом, и о чем-то тихо-тихо с ним заговорила.
— Кажется, у него проходит, — шепнул Гарри. — Черт, я даже рад.
— Вот только толку мало, — пробурчал Дадли. — Отсюда уже никуда не деться. Эх, на час бы раньше!
И точно: Вернон, словно скидывая с себя морок, провел по лицу ладонью, встал и пошел к двери. Но стоило ему открыть ее, как в хижину ворвался ветер с дождем — оставалось только закрыть дверь поплотнее и ждать, когда погода станет приемлемой. Настолько по-дурацки он себя еще никогда не чувствовал.
Хотелось сорвать злость на племяннике, но жена рассказала то, что он не слышал от мальчишки, и ему стало жутко. Может, он был и прав, спасая Поттера от этих их колдунов? Но куда ему с ними тягаться… Настроение было отвратительным. Да и неприязнь к племяннику вернулась, несмотря ни на что. Но надо же, Дадли шепчется с ним, как будто с приятелем… Странно…
После того как они перекусили, Вернон попытался сжечь пакетики из-под чипсов и печенья, а Петунья начала устраивать постели. В доме нашлось еще несколько слегка заплесневелых одеял, пару из которых она постелила на старую софу, где устроились мальчики, а потом взрослые ушли во вторую комнату. Только там она наконец тихо расплакалась, принимая сбивчивые виноватые объяснения Вернона.
Дадли уснул первым. Он долго ворочался, раскидывался во сне, пинался, так что в конце концов Гарри решил перебраться на пол, подстелив одеяло, а сверху укрывшись дядиной курткой, которую тот, уходя, накинул на мальчиков.
За стенами противно завывал ветер, по крыше барабанил дождь, стены вздрагивали, и Гарри было страшно думать, каково им придется, если хижина вдруг развалится.
Нет, все-таки надо будет попасть в школу. Вернутся же они домой когда-нибудь! А до сов он доберется, на рогатку с кузеном он уже договорился. Как же хочется есть!
Интересно, а могут письмо отнести почтовые голуби? О том, что кто-то держит голубятню в Литтл-Уингинге, он вроде слышал…