Захваченный

Сабрина Пейдж
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Самый известный футбольный нападающий колледжа хочет показать ей, что в Техасе всё большое. Кэсси Я не выношу спортсменов. И я ничего не знаю о футболе. Так что мне просто повезло, что моя репетиторская работа, которую я беру, чтобы поступить в аспирантуру, предусматривает обеспечение того, чтобы тупой спортсмен приходил на занятия. Теперь я присматриваю за Колтоном Кингом, за избалованным высокомерным игроком, который знаменит выходками в своей спальне, наравне с его футбольными навыками. Нападющий с дерзким ртом намерен показать мне, что в Техасе всё большое. И да помогут мне небеса, я могла бы, возможно, просто рассматривать его. Колтон Моя жизнь — это одна большая вечеринка, и это никогда не измениться. Даже если мой тренер найдет мне занудного репетитора, он думает, что это поможет держать меня под контролем. Мисс Пай-Девочка взволнована, напряжена и не впечатлена тем фактом, что я университетская легенда. Ещё хуже, горячая маленькая репетиторша так чиста, как свежевыпавший снег. Испортить её и сделать своей — это главная задача. И я всегда оказываюсь хозяином положения. ● Это не тяжёлая футбольная история, так что если тебе не нравится спорт, не переживай (не беда)! Легко в спорте, тяжелее быть парой!  

0
405
42
Захваченный

Читать книгу "Захваченный"




— Он был голым, — говорит Сейбл.

— Из всего, что только что сказала, именно эта часть, которая тебе запомнилась?

— Вопрос в том, выделялся ли он для тебя? — произносит Сейбл, шевеля своими бровями и вглядываясь в меня.

Я сужаю глаза.

— Это ссылка на член?

— Да, Дева Мария, это ссылка на член, — дразнит Сейбл. — О, мой Бог. Это был первый раз, когда ты увидела настоящий член?

Моё лицо краснеет.

— Я девственница, а не монахиня, — говорю я. — И я видела член раньше.

Хотя, не такой.

— Итак, ты видела член Колтона Кинга, — говорит Сейбл, глядя на меня через край бокала. — Было ли это всем, что я себе представляю?

— Он был… большим.

Сейбл смеётся.

— Я полагаю, что так. Это то, что является частью легендарного. Это было великолепно?

— Я не знаток членов, — говорю я. — Я не знаю.

Это было чертовски впечатляюще.

— Так он поговорил с тобой, — подталкивает Сейбл.

— Он назвал меня стриптизёршей.

— Наверное, он думает, что ты сексуальная, — говорит Сейбл. — Это комплимент. И ты должна была увидеть Колтона Кинга голым. Разве это не самый лучший день? Нам следует отпраздновать!

— Увидеть какого-то тупого голого футболиста, не главное событие моего дня, Сейбл, — надменно говорю я.

Сейбл смеётся.

— Он должен быть таковым.

Глава 4

Колтон

— Академический испытательный срок. Нужно ли мне произнести это по буквам для тебя? — спрашивает Тренер Уокер. — Ты считаешь себя крутым ублюдком, лишь потому что хорошо отбегал в прошлом году? Если ты не получишь свои грёбаные оценки, ты не имеешь права участвовать в осеннем сезоне. А это значит, ты не играешь.

Я бормочу свой протест. Вся эта дерьмовая болтовня, из которой я могу выкрутиться, когда дело касается других людей, определённо не прокатит с Тренером.

— Пропуски занятий, не сдача заданий, вечеринки… — продолжает он, перечисляя список моих грехов. Его лицо становится всё краснее и краснее, когда его голос становится громче и громче. — Университет больше не потерпит этого дерьма.

— Не то чтобы я нуждался в английском, — ляпнул я без раздумий. У меня был удивительный сезон. Я чертовски горяч, и мог бы стать профессионалом раньше, если бы захотел. Ебать эту «закончить колледж» хрень.

— Тебе это нужно, потому что я говорю тебе, что так нужно. Ты вернёшься к репетитору, которого я тебе назначил, и научишься какой-то чертовой дисциплине.

Репетитор, которому я был назначен. Горячая маленькая библиотекарша с умными речами.

Её манера репетиторства может быть и не так плоха. Мой член начинает шевелиться при мысли о ней в той юбке и на каблуках. Интересно, как будет выглядеть юбка, задраная на её талию.

— Тренер? — спрашиваю я.

— Что? — выкрикивает он.

— Я думаю, что она могла уволиться.

— Тогда ты будешь само очарование и вернёшь её, — говорит он.

— Мы не можем найти другого?

— Другой репетитор, который не знает кто ты, чёрт возьми, и не позволит тебе избежать наказания за это дерьмо? — спрашивает он. — Она твой грёбаный репетитор. Поэтому, чтобы ты не наговорил ей, возьми свои слова обратно.

- Да, Тренер.

***

— Дерьмо, мам, я сказал Дрю не рассказывать тебе, — жалуюсь я в телефон. Голос моей мамы из динамика эхом разносится по машине. Я должен был догадаться, что мой проклятый брат скажет ей. Мой близнец — предатель.

— Ну, он сказал мне, потому что он хороший сын, — говорит она, возлагая вину на меня. — В отличие от его младшего брата, который учится в школе на другом конце штата, устраивает вечеринки и делает Бог знает, что ещё. Ты ведь не употребляешь наркотики?

Я смеюсь, затем прикрываю смех кашлем. Моя мама — это определение чрезмерной защиты. Но я не могу винить её. Я уверен мой брат Дрю и я предоставили ей достаточно причин для сердечного приступа за эти годы.

— Ты смеёшься, — говорит она. — Но если это так, то помоги мне, Колтон Андерсон Кинг, я сама приеду туда и…

— Я не принимаю наркотики, мама, — перебиваю я, прежде чем она полностью выходит из-под контроля. — Ты знаешь, что они всё равно проверяют нас на это дерьмо. И я всего на две минуты младше Дрю.

Факт, о котором Дрю любил напоминать мне с тех пор, как мы были детьми.

— Я волнуюсь, — говорит она. — Ты должен думать о будущем, Колтон. Это не могут быть вечеринки и девушки всю твою жизнь. Если ты выбьешься в профессиональную лигу, все это будет там.

— И ты по-прежнему будешь доставать меня по поводу вечеринок и девушек, — стону я в ответ. Я слышал эту лекцию миллионы раз. Быть ответственным. Подумать о своём будущем.

— Потому что я твоя мама, и это моя обязанность, — говорит она, ее тон смягчается. — Но у тебя не будет будущего, если ты не сможешь собрать своё дерьмо в кучу, Колтон Кинг. И я говорю буквально. Я привела тебя в этот мир, помни об этом.

— Ты только что выругалась?

Я могу сосчитать на пальцах одной руки сколько раз в жизни слышал ругань от своей мамы.

— Это то, что ты вынуждаешь меня делать, сын!

— Хорошо, хорошо, я понял, — заверяю её я. — Мне нужно идти, мама. Они назначили мне репетитора. Я должен встретиться с ней.

Я должен уболтать её, чтобы она учила меня.

— Её? — спрашивает моя мама. — Она милая?

— Мама, — стону я. — Я вешаю трубку.

— Ты не можешь винить меня в том, что я хочу иметь когда-нибудь внука, — говорит она. — Но не сейчас. Убедитесь, что вы используете презервативы и…

— Люблю тебя, ма, — говорю я, делая паузу на секунду, чтобы она ответила, прежде чем отключиться. Моя мама безумна. Мне двадцать один год, а она говорит о внуках.

Я пишу своему брату:

Ты хренов труп, когда я увижу тебя снова, чувак. Натравить на меня маму? Низко. Так низко.

Дрю ответил фоткой ухмыляющегося себя. Мы с братом были лучшими друзьями всю жизнь. Он играет в бейсбол в колледже в Южной Каролине. Конечно это было странно, находиться далеко от моего близнеца.

Я прокручиваю свои фотографии и нахожу фотографию моего члена — да, у меня есть фото с членом на моем телефоне — и отсылаю это Дрю.

Затем я вылезаю из машины. Предположительно, это должен быть адрес репетитора — Тренер дал мне его, хотя он и не должен был этого делать. Под страхом смерти я пообещал, что буду вежливым и настоящим джентльменом, и не буду делать или говорить что-то отдалённо неуместное.

Я глубоко вдыхаю. Я могу это сделать.

Блять. Когда в последний раз я не говорил что-то неуместное?

Мне конец.

Глава 5

Кэсси

— Соседушка, — зовёт Сейбл, поющим голосом.

Я выхожу из своей комнаты, вытаскивая из уха один наушник.

— Сейбл, — кричу я. — Перестань звать меня через всю квартиру, ты ленивая су…

Я резко останавливаюсь. Дверь в нашу квартиру широко открыта, и Колтон Кинг стоит прямо на её пороге.

На этот раз он одет. Слава Богу.

Я одариваю Сейбл самым смертоносным взглядом, какой только могу изобразить, но она всё равно ухмыляется, игнорируя мой очевидный гнев. Она практически легкомысленно подпрыгивает, стоя там.

— Ну, — говорит она, сложив руки вместе. — Пожалуйста, входи. Мне нужно кое-что сделать в своей комнате, так что я оставлю вас наедине.

— Сейбл, — предупреждаю я на полувдохе, но она отскакивает прочь. После того, как я выгоню Колтона отсюда, мне придётся убить мою соседку по квартире. Меньшее, что она могла бы сделать — это придти в мою комнату и заранее предупредить меня, что он здесь.

— Итак… — говорит Колтон, его взгляд путешествуют вверх по моему телу. — Я имею в виду, это… Очевидно, вы никого не ожидали.

Моя рука немедленно взлетает к моим волосам. Мои волосы. О Боже. Они затянуты в неопрятный хвостик на самой макушке моей головы, тот, который вы спешно стягиваете назад, даже не используя расческу. Я вообще сегодня расчесывала волосы? У меня не было занятий, поэтому я работала над своей глупой темой диссертации.

А это значит, что я выгляжу как задница.

На мне надеты рваные фланелевые пижамные штаны и серая майка, на которой раньше был логотип пива, но сейчас он настолько выцветший, что больше напоминает отпечаток, чем картинку. И нет лифчика. Конечно.

Я убью Сейбл. Я на самом деле убью её голыми руками.

— Очевидно, что я никого не ожидала, — шиплю я, скрестив руки на груди. Я чувствую, что мои соски находятся в центре внимания под хлопчатобумажной тканью майки, нечто, что футболист считает вероятно забавным. Однако он не ухмыляется, по крайней мере, он скрывает это относительно хорошо. — Почему ты в моём доме? Как ты узнал мой адрес?

Колтон поднимает свои брови.

— Полагаю, так же, как ты узнала мой. От моего тренера.

Туше.

Осторожно смотрю на цветы, которые он держит.

— Они не будут взрываться или что-либо в этом роде, — уверяет он меня, передавая их.

— Ты принёс цветы, — безапелляционно отмечаю я. Цветы от футболиста? В какую извращённую параллельную вселенную я только что попала?

Он пожимает плечами.

— Цыпочки любят цветы, не так ли?

— Твоё очарование ошеломляет, только превзошёл твой сексизм.

— Что? Я не сексист, — протестует он. — Очевидно сексуальный, но не сексист.

Я закатываю глаза.

— Ты пришёл сюда поговорить о том, как ты сексуален? Потому что, если это так, у меня есть много других вещей, которые нужно сделать.

— Например, принять душ? — спрашивает он.

— Да, например, при… Знаешь, что? Спасибо за цветы. А также за возможность взглянуть на жизнь футболиста. Это было… увлекательно. Но теперь тебе действительно следует уйти.

Я поворачиваюсь, кладя свою руку на обратную сторону его руки, чтобы толкнуть в сторону двери. Он смотрит на меня сверху вниз.

— Ты пытаешься сдвинуть меня с места, малышка? Потому что сейчас я могу сказать тебе, как это смешно.

— Малышка? — спрашиваю я.

Он поворачивается, его лицо в нескольких дюймах от моего. Неприлично близко. Я чувствую его запах, мыло и лосьон после бритья, и я очень хочу прикоснуться к его массивной груди, но…

— Послушай, — говорит он, — я пришёл, чтобы извиниться.

— Ну, у тебя не слишком прекрасное начало, — выплюнула я в ответ.

Не думай о том, как он выглядел, когда вышел из бассейна, весь горячий, мускулистый, мокрый и…

— Дерьмо, — говорит он. — На самом деле я не… Ну, я никогда не делал этого раньше.

— Преследовал девушку?

Прошу прощения. Очевидно, я сделал что-то, что обидело тебя, поскольку ты была раздражена и умчалась из моего дома, обделав свои трусики. Я не знаю, может быть это была нагота или из-за фигни со стриптизёршей, но…

— И это твои извинения? — прерываю я. — Если это так, то ты реально облажался с этим.

— Блять. Ты своего рода заноза в…

— Опять же, не очень помогает.

— Смотри, — стонет он в отчаянии. — Я здесь с цветами. Очевидно же, мне жаль, что ты застала всё херовое в моём доме.

Скачать книгу "Захваченный" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание