Захваченный

Сабрина Пейдж
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Самый известный футбольный нападающий колледжа хочет показать ей, что в Техасе всё большое. Кэсси Я не выношу спортсменов. И я ничего не знаю о футболе. Так что мне просто повезло, что моя репетиторская работа, которую я беру, чтобы поступить в аспирантуру, предусматривает обеспечение того, чтобы тупой спортсмен приходил на занятия. Теперь я присматриваю за Колтоном Кингом, за избалованным высокомерным игроком, который знаменит выходками в своей спальне, наравне с его футбольными навыками. Нападющий с дерзким ртом намерен показать мне, что в Техасе всё большое. И да помогут мне небеса, я могла бы, возможно, просто рассматривать его. Колтон Моя жизнь — это одна большая вечеринка, и это никогда не измениться. Даже если мой тренер найдет мне занудного репетитора, он думает, что это поможет держать меня под контролем. Мисс Пай-Девочка взволнована, напряжена и не впечатлена тем фактом, что я университетская легенда. Ещё хуже, горячая маленькая репетиторша так чиста, как свежевыпавший снег. Испортить её и сделать своей — это главная задача. И я всегда оказываюсь хозяином положения. ● Это не тяжёлая футбольная история, так что если тебе не нравится спорт, не переживай (не беда)! Легко в спорте, тяжелее быть парой!  

0
388
42
Захваченный

Читать книгу "Захваченный"




Сабрина Пейдж
Захваченный

Переводчик: Настёна

Редактор: Надежда С.

Обложка: Wolf A.

Вычитка: Иришка К.

Глава 1

Кэсси

Какая-то работа. Пожалуй, это самый глупый поступок, который ты когда-либо совершала, Кассандра Рей.

Предостерегающий голос в моей голове звучит, как голос матери. Мне стоит прислушаться к этому тихому голосу, но я игнорирую его.

Наоборот, я делаю глубокий вдох и прохожу через калитку, простенькую штуковину из белого сайдинга, и по бетонной дорожке, ведущей по газону к дому. Похоже, что это обычный дом в районе, расположенном за пределами кампуса, за исключением того факта, что около пятидесяти машин стоят по обе стороны улицы.

Это дом, в котором живёт толпа футболистов. Я не знаю, сколько их или кто именно здесь живёт. Всё, что я знаю — это то, что предположительно здесь я могу найти Колтона Кинга, тупого спортсмена, который будет платить мне кучу денег за репетиторство.

Он не пришёл на наше первое занятие сегодня днём — то чего мне и следовало ожидать после слов помощника тренера. Мой новый работодатель также сказал мне, что если Колтон не появится, то я смогу найти его здесь.

Я смотрю на его фотографию, найденную на веб-сайте в телефоне.

Колтон — Король футбола колледжа.

Под заголовком находится игрок, широко улыбающийся тому, что я считаю завершением футбольного матча в школе.

Я ничего не знаю о футболе. Но я знаю, что обучение в аспирантуре стоит дорого, а финансирование факультета социологии неожиданно сократилось. Обучение спортсмена звучало куда лучше, чем многие другие работы ассистента преподавателя доступные в кампусе. Я имею в виду, неужели это может быть трудно?

Я тупо стою в дверях, одетая в прямую чёрную юбку и блузку, и чувствую себя слишком одетой для этого места. На самом деле, я просто пыталась выглядеть хотя бы наполовину профессионально. Сейчас три часа дня и дом полон тел — парни разгуливают без рубашек, а на девушках надеты бикини размером с почтовую марку. Музыка звучит настолько громко, что я не слышу собственных мыслей, и здесь настолько много людей, что я их даже не могу сосчитать.

Верх бикини приземляется на мою голову.

Я тяжело выдыхаю и снимаю его, зажимая ткань между пальцев, как можно меньше контактируя с изделием, и отвожу его в сторону, словно он покрыт ЗППП. Скорее всего, так и есть. На самом деле, мне следует помыться хлоркой по возвращению домой.

Владелица бикини, обнажённая блондинка в нескольких футах от меня, поднимает руку и кричит:

— Ух, ты! — усмехается она.

Я чувствую, как понижается мой IQ.

Ко мне подкрадывается парень и обнимает за плечи, его красный пластиковый стакан с пивом опасно близко к моему лицу. Запах несвежего пива вызывает во мне тошноту. Дешевое пиво и вечеринки в три часа дня? Если это то, что значит быть крутым студентом колледжа, я рада, что пропустила этот этап жизни. Быть ботаником имеет свои преимущества.

— На тебе слишком много одежды для этого места, — кричит парень, наклонившись близко к моему уху.

Я сбросила его руку.

— Где Колтон Кинг? — кричу я в ответ.

— Ты не в его вкусе, — громко говорит он, пока его взгляд бродит по моему телу от пальцев ног до головы. — Но ты выглядишь сексуальной заумной штучкой. Я даже позволил бы тебе получить это, — добавляет он, указывая на своё тело. Я думаю, что он, должно быть, шутит, но он смотрит на меня, будучи абсолютно серьёзным.

Ясно. Он считает, что делает мне одолжение.

— Спасибо за щедрое предложение, но я пас, — говорю я. — Ты собираешься мне сказать, где Колтон?

— Ты знаешь, кто я? — кричит он.

— Без понятия, чёрт возьми, — отвечаю я, поворачиваясь и проскальзывая между парой танцующих студентов, державших свои пластиковые стаканы, высоко поднятыми над их головами.

Я иду на кухню, не имея ни малейшего понятия, куда именно направляюсь, но, по крайней мере, здесь тише. Другой спортсмен останавливает меня.

— Мне понадобится твоя рубашка, — говорит он.

— Этого не случится, — отвечаю я ему. — Я ищу Колтона Кинга.

— Плати за вход, — произносит он, выпивая пол стакана пива. — Боюсь, таковы правила. Рубашка снимается или ты уходишь. Или я могу поднять эту маленькую юбку и посмотреть, что у тебя под ней.

Он шагнул ко мне, но я поднимаю руку и сильно толкаю его в грудь.

— Я хочу предупредить тебя лишь раз, — говорю я. — Прикоснешся ко мне, и я двину по твоим яйцам так, что они окажутся у тебя в глотке.

Тупица смотрит на меня, словно собирается проверить это, но кто-то хватает его за руку, крича о двух голых девицах и детском бассейне, наполненном смазкой в другой комнате.

Такое ощущение, словно я оказалась на съёмочной площадке порнофильма.

— Он на улице, — кричит девушка, указывая на открытую заднюю дверь. — Колтон. Однако ты должна снять это, если хочешь съехать с крыши.

Съехать с крыши?

На заднем дворе ещё больше девушек топлес, скачущих около бассейна — похоже здесь бесконечное количество полуголых девиц — и люди собираются отовсюду, крича идиоту на крыше, находящемуся на вершине сомнительно сконструированной деревянной, покрытой непромокаемым брезентом, горки, которая проходит от края крыши до бассейна внизу.

Он абсолютно голый, его мускулистое тело блестит в лучах солнца. На самом деле, он слишком блестит.

Он покрыт маслом?

Жар поднимается к моему лицу, когда я понимаю, что мои глаза задерживаются намного дольше, чем это необходимо на его укомплектованности. Я имею в виду, что он оставил это всё болтаться. И это определённо не маленького размера.

Рядом со мной визжит девушка:

— Разве он не горячий? — спрашивает она. — Я хочу сказать, посмотри на его размер! Вот почему они называют его Королём.

«О, Боже», — думаю я, наблюдая, как он вопит во весь голос, прежде чем скатиться с крыши в бассейн на скорости.

Кто этот голый идиот на крыше с гигантским членом?

Это мой новый студент.

Глава 2

Колтон

Это было потрясающе.

Гладкое скольжение с крыши в бассейн, полный полуголых цыпочек, каждая из которых полностью готова сделать всё, что я захочу. Блять, да.

Вот это грёбанная жизнь, чувак.

Мне двадцать один год, я звездный спортсмен с билетом в один конец прямо в профессиональную лигу. Я только что завершил блестящую пробежку на своём первом курсе, а значит, что это лето и выпускной год — единственное, что стоит между мной и чёртовой кучей денег.

Предположительно, этим летом я должен подтянуть свой средний балл после дерьмового академического весеннего семестра. Однако мне не на что сильно жаловаться — лето в Техасе всегда жаркое, а это значит, что девушки здесь более чем счастливы снять с себя одежду.

Передо мной скользит блондинка, обнимает меня за шею и подталкивает свои огромные сиськи мне в лицо.

— Ты хочешь выйти из бассейна, Колтон? — спрашивает она. — Я помогу тебе высохнуть. Но не беспокойся… я останусь мокрой.

Мой член подпрыгивает при мысли об этом. Сейчас это настолько нескончаемый буфет из кисок, я даже не могу представить, что будет в профессиональной лиге. Киски, машины, большие дома, и деньги, деньги, деньги. За которыми последуют ещё больше кисок.

Это мой жизненный план.

Я хватаю за задницу блондинку, а она прижимается своим телом к моему. Я прячу рот между ее грудями, когда мой взгляд падает на цыпочку, стоящую рядом с бассейном, выглядящую чертовски неловко, в чёрной юбке и фиолетовой рубашке с короткими рукавами на пуговицах. Я пялюсь на неё, потому что она выглядит дьявольски неуместно.

Но чем дольше я смотрю на неё, тем больше понимаю, насколько она горяча — в этом странном, ботанском прикиде. Её каштановые волосы стянуты в высокий хвост на затылке, а черные очки сидят на кончике носа.

Сначала я подумал, что она профессор, но она слишком молода для этого.

— Колтон Кинг? — спрашивает она, подходя к краю бассейна.

— Дай мне секунду, дорогая, — говорю я блондинке, бросая её в воду, прежде чем услышал её ответ.

Позади себя я слышу, как она скулит моё имя, что автоматически раздражает меня. Это камень преткновения даже для интрижки. Я не занимаюсь этим с нытиками. У меня есть свои стандарты.

Теперь библиотекарша… она горячая штучка, всезнайка, вроде той девушки, которая не понимает, насколько она горяча. Эти девушки обычно рады заполучить спортсмена.

Думаю, я буду тем, кто инициирует её в настоящий фан-клуб Колтона Кинга. В частном порядке.

— Кто послал тебя, дорогая? — спрашиваю я, увеличивая техасское притяжение для эффекта. Цыпочки тащятся от протяжных слов. — Нет, подожди, не говори мне — одно из стриптиз заведений. Возможно, «Голубая Орхидея»? Ладно, не думай, что должна быть одета из-за меня.

Горячая библиотекарша краснеет. Она действительно краснеет. Чёрт, я не заставлял девушку краснеть годами. Девушки, с которыми я трахался, не из стеснительных. Я получаю кайф от этого, порочное чувство удовлетворения от того факта, что она покраснела из-за меня.

Она морщит лоб и поджимает губы, прежде чем скрестить руки на груди. Я думаю, она стесняется, потому как пытается скрыть свою фигуру, но, черт возьми, скрещиванием рук, она лишь больше подчеркнула свои сиськи.

— Ты думаешь, что я… стриптизёрша? — спрашивает она. Неверие практически сочится с её губ.

Хорошо, после смущения я определённо не думаю, что она стриптизёрша.

Я вылажу из бассейна. Голым. Просто потому что у меня есть ещё больший непреодолимый порыв увидеть, как она краснеет.

И она это делает. Её щёки становятся глубокого красного оттенка, почти бордового, когда она пытается выглядеть круто и собранной.

Она также старается не смотреть вниз.

— Ты стриптизерша? — спрашиваю я. — Потому что ты носишь слишком много одежды для стриптизёрши.

— А ты недостаточно одет, — говорит она холодным голосом.

— Что ж, было бы стыдно скрывать мою лучшую черту, — говорю я, удивляя её своей дерзкой ухмылкой. Женщины тащатся от ухмылки. Это помогает мне, и доставляет много проблем.

Но не эта девушка. Она морщит свой нос и смотрит на меня так, словно попробовала что-то испорченное.

— Прости, — говорит она.

— За что?

— Мне жаль, что это твоя лучшая черта, — говорит она, кивая головой вниз на мой член. — Какое разочарование.

Затем она поворачивается и начинает уходить.

Кто-то бросает мне пляжное полотенце, и я оборачиваю его вокруг талии, внезапно осознавая тот факт, что я абсолютно голый и Горячая Библиотекарша не кажется впечатлённой. В чём, чёрт подери, её проблема?

— Я понял, — сказал я, подстраиваясь под её шаг на лужайке. — Тебе нравятся женщины.

Она быстро останавливается.

— Я вижу, — говорит она, обвиняюще глядя на меня.

— Что ты видишь?

— Что ты высокомерная задница, которая думает, что любая девушка, не сбрасывающая трусики при виде твоего члена, должна быть лесбиянкой.

Скачать книгу "Захваченный" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание