Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда

Ирина Рогалева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Книга рассказов и сказок «Зеркальный лабиринт» петербургского писателя Ирины Рогалевой обращена к подросткам, с виду таким уверенным в себе, но крайне ранимым и беззащитным внутри. Автор честно показывает сложный мир современного подростка, так часто скрытый от родителей и взрослых. Запутавшись в сетях двойных стандартов, подмены понятий, потоков откровенной лжи, льющейся из СМИ, наши дети теряют ориентиры, уходят в виртуальные миры, бродят по «зеркальному лабиринту» в поисках выхода и порой, не найдя его, остаются там навсегда. В рассказах и сказках И. Рогалевой выход есть всегда. Вера, любовь, доброта — вот дороги спасения, которые выведут из любого запутанного лабиринта. Ирина Рогалева награждена медалью за победу во Всероссийском православном литературном конкурсе имени святого благоверного князя Александра Невского в номинации «Книга для детей» в 2010 году.

0
328
34
Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда

Читать книгу "Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда"




— Извините, дедушка. Мне надо бежать.

Крепко зажав в руке туфельку, Луиза помчалась к родителям. ***

Король и королева пили чай в розовой гостиной. Заметив в руке дочери туфельку, они многозначительно переглянулись. Луиза чинно подошла к родителям, хотя от радости ей хотелось прыгать, и, выслушав поздравления, села за стол.

Во время еды полагалось молчать. Это правило королевского этикета никто не смел нарушать.

Луизе казалось, что от переполнявших ее вопросов она раздувается. «Я не выдержу до конца чаепития и лопну от любопытства», — она представила себя воздушным шаром, внутри которого была хрустальная туфелька.

— Луиза, перестань фантазировать. Ты принцесса, а не шар. Наберись терпения, — хмыкнула чашка, умевшая читать мысли.

Наконец чаепитие закончилось, и семья вышла в сад.

— Я заметила, — королева присела на скамейку около куста роз, — что ты успела сходить в музей. Сегодня тебе исполнилось четырнадцать лет, — начала говорить королева. — Столько же было мне, когда я отправилась спасать своего отца, поэтому я могу именно сегодня открыть тебе одну тайну. Впрочем, все по порядку.

Королева выразительно посмотрела на мужа.

— Ухожу, ухожу. Не буду вам мешать, — замахал он руками.

Принцесса достала из кармана хрустальную туфельку.

— Какая прелестная вещица, — защебетали розы. — Откуда она? Кто ее хозяйка?

— Все знают историю Золушки и принца, — продолжила говорить королева, — но никому не известно, что Золушку звали Мари, а принца — Пьер.

— Но так звали твоих родителей! — воскликнула Луиза.

— Это и были они, моя дорогая девочка. Именно их историю написал сказочник Шарль, когда гостил в нашем королевстве. Сказочники любят, чтобы их сказки хорошо заканчивались, поэтому и историю Золушки Шарль закончил свадьбой, умолчав о дальнейших событиях.

Королева вновь задумалась.

— Мама, что было дальше? Рассказывай!

— Нам тоже интересно, — защебетали розы.

— Ну что ж, слушайте! ***

Мари и Пьер сыграли пышную свадьбу. Мари к алтарю вел отец — бывший лесничий, а теперь главный смотритель королевских лесов. Самой почетной гостьей была крестная Золушки.

После праздничной церемонии она отвела Мари в сад и, вложив ей в ладонь образок Пресвятой Девы Марии, сказала:

— Никогда с ним не расставайся. Божья Матерь поможет тебе в любой беде. И еще помни, что твое главное богатство — это доброе любящее сердце. Никогда никому не отказывай в помощи.

Золушка вернулась во дворец, размышляя о словах крестной, но, увидев Пьера, сразу же забыла обо всем.

Прошло три года. За это время в королевстве произошло много перемен. Мари простила мачеху и сестер, и теперь они жили вместе с ней во дворце. Марианна вышла замуж за казначея и была счастлива.

Анну никто замуж не брал, поэтому она злилась и завидовала сестре.

— Не переживай, моя красавица, я что-нибудь придумаю, — утешала ее мать, — ты обязательно выйдешь замуж за богатого вельможу.

— Думай быстрее! — топала ногой Анна. — Марианка каждый день наряды меняет, ходит вся в золоте, словно принцесса. Чем я хуже ее? Я и красивее, и умнее. До сих пор не понимаю, почему казначей женился на ней, а не на мне, — хныкала Анна.

Каких только интриг ни плела мать, чтобы заманить в свои сети богатого жениха, но на ее хитрой и злой дочери жениться никто не хотел.

Анна не любила всех придворных дам, а Мари она просто ненавидела. Мачеха питала к падчерице такое же чувство.

В положенный срок после свадьбы Мари родила дочку Оливию. Принц был счастлив и все свободное время проводил с женой и малышкой. ***

На трехлетие Оливии во дворце был устроен пышный бал. Дворец переливался праздничными огнями. Повсюду стояли вазы с прекрасными цветами.

Мари и Пьер с Оливией на руках принимали поздравления, стоя на верху парадной лестницы.

Гостей было так много, что им пришлось выстроиться в очередь, которая шла от самых дворцовых ворот. Некоторые из подарков были очень необычны. Отец Мари, бывший лесничий, подарил деревянную коляску, которую вырезал из куска дерева и украсил прекрасной резьбой. Дедушка-король подарил любимой внучке живого слоненка. Подарки были самыми различными, но больше всего было подарено животных и птиц. Так что для них пришлось построить зоопарк.

Последней с поздравлениями подошла мачеха, которая преподнесла малышке гребни для волос, усыпанные разноцветными камнями. Оливия протянула к ним ручки, но в этот момент юный паж случайно толкнул мачеху под руку. Гребни упали. На них наступил толстый вельможа и раздавил. Родители бросились утешать плачущую именинницу, не заметив перекосившегося от злости лица мачехи. Девочка быстро успокоилась, и праздник начался.

Вскоре уставшую именинницу уложили спать. Начался бал. Пьер и Мари закружились в вальсе. Кавалеры начали приглашать дам. Вскоре в зале не осталось ни одной свободной дамы, кроме красной от злости Анны, сидевшей рядом с матерью.

— Пойдем со мной. Мне нужна твоя помощь, — через некоторое время тихо сказала мачеха. — Я потом тебе все объясню.

Никем не замеченные, они вышли из зала и, проскользнув на второй этаж, зашли в спальню Мари и Пьера. ***

Бал закончился. Перед сном Пьер и Мари зашли проведать малышку.

— Ты заметила, что с гребнями, которые хотела подарить твоя мачеха, случилась странная история? — Пьер с нежностью смотрел на спящую дочь.

— Нет. Наверное, тебе показалось, — Мари перекрестила Оливию перед тем, как выйти из комнаты. ***

Несмотря на усталость, молодой королеве не спалось. «Неужели гребни были заколдованными?» — переживала она. ***

Мачеха и Анна тоже не спали этой ночью. Они тихо разговаривали при свете тусклой лампы.

— Теперь у нас все будет хорошо, — мачеха радостно потерла руки.

— Рассказывай быстрее, почему?

— Долго я думала, как разрушить счастье этой выскочки Золушки и устроить твое. Несколько дней назад на рынке я подслушала, как две торговки шептались о ведьме. За серебряную монету они сказали, где живет ведьма. Она не удивилась, увидев меня:

«Я знаю, зачем ты пришла. Денег с тебя я не возьму, но, когда твоя дочь выйдет замуж за принца, я буду жить с вами во дворце».

— Больно надо нам жить вместе с какой-то ведьмой! — возмутилась Анна.

— У нас нет выбора. Если хочешь заполучить принца, то придется терпеть. Слушай дальше. Она дала мне заколдованные булавки для Мари и Пьера, которые мы воткнули в спальне, и заговоренные гребни для Оливии, которые раздавил этот неуклюжий вельможа. Но ты не расстраивайся, ведьма наверняка найдет другой способ, чтобы убрать девчонку.

— Ты молодец! — Анна бросилась обнимать мать. — Теперь посмотрим, что из этого получится! ***

Перемены не заставили себя ждать.

На следующий день у Мари заболело сердце. Лучшие врачи пытались ее лечить, но все было бесполезно. Никакие лекарства не помогали.

Все жители королевства переживали за принцессу, и только Пьер не проявлял никакого сочувствия к жене.

— Все это женские капризы, Я ничего не хочу знать о болезни Мари, — говорил он и уезжал на охоту.

Во дворце заметили, что после праздничного бала принц изменился: жена стала его раздражать, и все больше времени он проводил вне дома. По дворцу поползли слухи, что Пьер влюбился в Анну.

Время шло. Высохшая от боли и горя Мари стала похожа на стебелек степной травы. Она все время молилась и однажды уснула в кресле с молитвенником в руках.

Ей приснилась крестная.

— Пьер любит тебя, но его заколдовали, — сказала та. — Ему нужна твоя помощь. Не оставляй молитву и попроси епископа окропить святой водой весь дворец.

Мари выполнила совет крестной, и ей стало легче — сердце перестало болеть и силы вернулись. Но Пьер по-прежнему ее избегал. О дочери он забыл совсем.

Однажды, собравшись с силами, она рассказала мужу о дворцовых слухах.

Выслушав ее, Пьер пришел в бешенство:

— Перестань чернить Анну! Она прекрасная девушка! — закричал он. — Я люблю ее, а ты убирайся прочь из дворца!

Вскочив на коня, он умчался.

После этого Мари взяла дочь и ушла из дворца. Они поселились в самой глухой части королевства. Вскоре заболел и умер старый король. Вслед за ним ушел из жизни и отец Мари. По дворцу ходили слухи, что его извела мачеха. ***

Ведьма переселилась во дворец и там варила зелье, которым мачеха опаивала Пьера, чтобы он не вспоминал о жене и дочери.

После смерти отца Пьер стал королем, но ни одного решения не принимал без Анны. Та, в свою очередь, слушала только ведьму, ставшую неофициальной правительницей королевства. Все старые слуги были уволены. На их места взяли других людей, и со временем во дворце забыли о Мари и ее дочери.

Однажды ведьма велела Анне найти и уничтожить хрустальные туфельки Мари.

— Если Пьер когда-нибудь их увидит, то мои чары потеряют силу, — сказала она.

Но нашлась только одна туфелька. Чего только Анна с ней ни делала — бросала об пол, кидала в огонь, била молотком, привязывала к ней камень, пытаясь утопить, — все напрасно. Туфелька оставалась невредимой. Тогда Анна закопала ее в саду. Через некоторое время на этом месте вырос прекрасный куст белых роз.

Иногда, когда Пьер проходил по саду мимо роз, ему казалось, будто он слышит чьи-то голоса:

«Наклонись к нам, мы должны сказать тебе что-то очень важное», — говорили они.

Но он проходил мимо. ***

Прошло несколько лет. Мари с дочерью по-прежнему жили в лесу.

Золушка опять много трудилась: собирала хворост, готовила еду, сажала цветы. Когда Оливия подросла, то стала помогать матери.

Вокруг их избушки расцвел чудесный сад, а урожаи с огорода были настолько велики, что их стало хватать и на продажу. На вырученные деньги Мари купила ткацкий станок и по вечерам ткала красивые покрывала, которые продавала на рынке. В скромно одетой женщине никто не узнавал бывшую жену короля.

Однажды вечером Мари услышала за окном чьи-то стоны. Выбежав на крыльцо, она увидела тяжело раненного охотника, лежащего поперек седла. Преданный конь вынес его к их избушке.

Три дня и три ночи Мари с дочерью не отходили от постели незнакомца: поили его целебными отварами, промывали глубокие раны.

Охотник оказался королем соседнего королевства.

— Меня пригласил на охоту мой друг, король Пьер, — рассказал он, когда почувствовал себя лучше. — Он замечательный человек. Только мне кажется, что Пьер очень несчастлив. Его дворец производит мрачное впечатление: у слуг суровые лица, придворные не улыбаются, в залах пахнет болотными травами, а вечером над садом носятся стаи летучих мышей. Дворцом негласно управляет странная особа, всегда одетая в черное. У нее очень злые глаза. Неудивительно, что король почти все время проводит вне дворца.

— Бедный, бедный Пьер, — тихо сказала Мари.

— Вы с ним знакомы? — удивился охотник.

— Это мой муж, — призналась Мари.

— Почему ты не говорила мне об этом раньше? Ты же сказала, что мой отец погиб на войне! — поразилась Оливия.

— Прости меня, просто я не хотела тебя огорчать этой мрачной историей, — опустила голову Мари.

Скачать книгу "Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детские книги » Зеркальный лабиринт. Выход есть всегда
Внимание