Борьба за место под солнцем
Читать книгу "Борьба за место под солнцем"
Глава 1. Орден
Женщина любит в своей жизни двух совершенно разных людей, мужчин.
Один — это тот, который её губил,
убивал и пренебрегал ею. Мужчина, рядом с которым
она стерпела распятие.
А второй — это тот, который снял её с креста,
отнёс на руках в свой тихий дом и залечил все её раны.
Вячеслав Прах
* * *
— Я всегда хотел быть путешественником, — сказал Дерек, пришвартовав яхту на пустынном пляже. — Хотелось бороздить моря, открывать новые растения, изучать этот мир… но родители сочли мои увлечения… несерьёзными. И я стал целителем.
Аккуратно сойдя с его помощью на берег, я с улыбкой следила, как он умело обращался с яхтой, словно они были одним целым.
— И не жалеешь?
— Немного, — улыбнулся в ответ Дерек, закончив все приготовления. — Лечить людей мне тоже нравится, это моё призвание. А яхту я купил после развода, подумал, раз уж не получилось завести семью — пора исполнять детские мечты. И каждый отпуск я проводил в море… незабываемые впечатления. Ты готова?
Кивнув, я протянула ему руку, и мы тотчас перенеслись с берега моря.
В тот день вечером должно было состояться собрание Ордена Феникса, и Дерек еле-еле уговорил меня пойти на него, потому как я до сих пор не верила, что Дамблдор согласится помочь нам. Но без его помощи делать было нечего, это в конце концов дошло до меня, и в итоге мы с Дереком в начале седьмого оказались на пороге дома в Годриковой впадине, в которой я пару раз до этого уже бывала. Дерек напоследок внимательно посмотрел на меня, как бы спрашивая, уверена ли я, и я слабо кивнула, и мы вошли в дом.
Сказать, что моему появлению были удивлены, — это ничего не сказать. Все были в шоке. В просторной уютной гостиной с камином и простой деревенской мебелью собралось не менее двадцати человек, и все вытаращились на нас с Дереком, а я рефлекторно схватила его за руку.
— А что здесь делает она?! — вскочив на ноги, проорал Аластор Грюм, и я тут же повернулась и собралась трусливо сбежать.
— Кейт!..
— Я же говорила… пойдём, — я потянула Дерека за руку, но из гостиной послышался другой, полный спокойствия голос:
— Целитель Реддл, проходите, мы вас ждали.
— Дамблдор, она выдаст нас ему! — закричал Грюм, а Дерек потянул меня обратно в гостиную.
— Я так не думаю, Аластор, — невозмутимо возразил Дамблдор, а когда мы с Дереком вошли в гостиную, то он проницательно посмотрел на нас и добавил: — Итак, чем обязан таким сюрпризом, целитель Реддл?
— Нам… мне… мне нужна помощь, — сглотнув, тихо ответила я, опустив взгляд в пол.
— Помощь? — немного удивлённо уточнил Дамблдор, а мне от его невозмутимого тона стало так стыдно и захотелось провалиться под землю. — Но чем я могу помочь вам, целитель Реддл?
— Я… я хочу… я хочу остановить его…
— Кого? — ещё спокойнее спросил он, и я едва слышно ответила:
— Своего… своего мужа…
— Альбус, и ты ей поверишь?!
Подняв глаза, я тут же посмотрела на Минерву МакГонагалл, которая была явно не рада видеть меня здесь, а остальные недовольно зароптали, но сразу же затихли, когда профессор Дамблдор обвёл всех взглядом. Наконец, он остановился на мне и всё тем же непринуждённым тоном спросил:
— Целитель Реддл, а почему я должен помогать вам? Помнится, когда я просил помощи у вас… когда ещё можно было что-то сделать и оправдать невиновного человека… вы мне отказали. Почему сейчас я должен поверить вам и помочь?
— Потому что я вам нужна, — выпрямив спину, уже чуть громче сказала я, а все так и следили за мной. — Только я знаю, как можно остановить его, а вы… вы же тоже хотите этого, да? Или всех всё устраивает?..
— Она обманет нас! — воскликнул Грюм, встав напротив меня и перед Дамблдором. — Как же, она знает, как его остановить! Ты заведёшь нас в ловушку под видом невинной овечки, а он перебьёт нас всех! Спасибо, не нужна нам такая помощь!
— Да, а что вы можете сделать против него?! — так же зло возразила я.
— Мы устроим саботаж, — гордо ответил Грюм. — Мы выманим этого гада из его норы и убьём, я сам сделаю это голыми руками и отомщу тем самым за смерть родителей!.. Меня и так разыскивают из-за его смерти!
— Он вернётся.
После моих слов повисла тишина, а Дамблдор заинтересованно наклонился вперёд, сидя в своём кресле.
— Даже если ты его убьёшь, он вернётся, — тихо повторила я, смотря в глаза именно Дамблдору, а не выскочке Грюму.
— Каким образом, Кейт? — заинтересованно спросил он.
— Он… у него есть крестражи. Несколько. Мы насчитали четыре, скорее всего, их столько и есть. Один из них он создал ещё в школе, когда… когда Аминта убила Миртл… это был его школьный дневник. Я… я видела его, даже… писала в нём, но Том потом забрал его у меня. Но это был крестраж.
Люди вокруг непонимающе уставились на нас, и только Дамблдор понял, насколько важную информацию я только что сообщила ему.
— Крестражи, Альбус? — недоуменно спросила МакГонагалл, но тот лишь поднял руку, как бы останавливая её.
— Я потом расскажу тебе, Минни. Аминта, Кейт? Кто это?
— Это василиск, — шёпотом ответила я. — Том… Том нашёл Тайную комнату, которую оставил Салазар Слизерин, и в ней жила она… он назвал её Аминта. Том змееуст, как и Слизерин, и может управлять змеями. А когда он её наконец выпустил, то Миртл… случайно оказалась рядом, и василиск убил её взглядом. Вы были правы тогда, не акромантул убил её, но… я не могла ничего сказать вам, он держал меня за горло! И держал до сих пор!..
— Василиск в Хогвартсе! — воскликнула Макгонагалл, возмущённо подняв руки кверху. — Альбус, и ты в это веришь?!
Но Дамблдор продолжал задумчиво смотреть на меня, и в его взгляде недоверия… не было.
— А куда он дел эту Аминту?
— После того как Фоули грозился закрыть Хогвартс, Том снова запечатал Тайную комнату. Только наследник Слизерина сможет её открыть. Вы бы всё равно не смогли без него найти змею и вход в Тайную комнату, а он… он грозился выпустить Аминту, если я выдам его. Теперь я понимаю, что он действительно мог это сделать. И что я тогда должна была сделать, если у меня дрожали руки от одного воспоминания о ней?! Я… я видела её, она следила за мной, пока Том создавал крестраж!
— О… что я пропустил?.. — за нашими спинами вдруг раздался знакомый голос, и я со слезами на глазах бросилась в его сторону. — Надо же, нашлась пропажа! И чего мы ревём в этот раз?
— Морган, скажи им, что я не предатель! — воскликнула я, повиснув на его шее. — Я всего лишь хочу спасти свою дочь! Разве я многого прошу?
— А где Тесси? — с тревогой спросил он, и я разревелась ещё сильнее. — Ну-ну, Кейт, ты жива и то ладно, я слышал, что ты… Дерек, где она?
— Тесса у Тома, Морган, — тихо проговорил Дерек, и Морган разочарованно покачал головой.
— Она его отродье! — неожиданно закричал Грюм, и все повернулись к нему. — Я видел её фотографию у Доусонов, она вылитая копия его! И она такое же исчадие ада…
— Не смей оскорблять мою внучку, — прорычал Морган, достав из кармана волшебную палочку, и нацелил её на Грюма. — Тесси и мухи не обидит, как и Кейт, а тот, кто думает иначе, получит в задницу!..
— Морган! — тут же воскликнула я, и он замолчал, испепеляя взглядом Грюма. — Тесса не плохая, пусть и его дочь, а я не разделяю его взглядов, пусть и вышла за него замуж. Зачем мне тогда вообще приходить сюда?
— Это засада! — воскликнул Грюм, не сводя кончика палочки с нас с Морганом, но в перепалку вновь вмешался Дамблдор.
— Кейт, ты знаешь, где хранятся крестражи?
— Я… точно — нет, — поджав губы, тихо ответила я. — Я знаю, что дневник он отдал на хранение Абраксасу Малфою, а чашу — Сигнусу Блэку. А где находятся медальон и его фамильное кольцо… понятия не имею.
— И толку нам от неё тогда?!
— Да без Кейт ты бы и этого не узнал! — не выдержал Дерек.
— Да мне вообще без разницы, что это за крестражи такие, я не знаю ничего про эти штуковины! И существуют ли они на самом деле! Вдруг она врёт и!..
— Аластор! — уже сердито одёрнул того Дамблдор, и Грюм осёкся на полуфразе. — Крестражи — это очень Тёмная магия, она может помочь волшебнику сильно продлить свою жизнь, а если их ещё и несколько, как говорит Кейт… даже если ты убьёшь Тома — он всё равно вернётся, рано или поздно. Так просто теперь его уже не остановишь…
— Всё бесполезно… — протянула я и грохнулась в ближайшее кресло, которое единственным оставалось пустым. — Это всё просто не имеет смысла… Мы не знаем, где крестражи, Том наверняка уже вовсю ищет меня и рано или поздно найдёт… а когда найдёт — посадит на цепь до самых родов, если я до них вообще доживу…
— Она ещё и беременная! — фыркнул Грюм, а я вдруг погрузилась в пучину отчаяния.
— Вот и на хрена я вообще трогала тот амулет?! Сидела бы сейчас себе спокойно, работала в стационаре, жила бы на нищенскую зарплату одна в квартире с сорока кошками… и была бы счастлива! Господи… в жизни больше не трону ни одну чужую вещь!..
— О чём ты, Кейт? — подал голос Дамблдор, и я, вскинув руки, воскликнула:
— Ай… да что сейчас ломать комедию! Я вообще из будущего, случайно попала в сиротский приют из-за проклятого амулета, который переносит души! Я русская! Я врач-невролог, родилась в девяносто седьмом году и когда засыпала в своей кровати в две тысячи двадцать пятом мне было двадцать семь, а наутро оказалось — я в теле одиннадцатилетней девочки да ещё и жившей в Великую Отечественную!
Повисло тягостное молчание. Теперь даже Дамблдор смотрел на меня как на умалишённую, а про остальных и говорить не стоит.
— Вы серьёзно могли поверить, что двенадцатилетняя девочка могла один раз посмотреть на реанимацию со стороны и повторить это всё?! Да я восемь лет в универе отучилась, чтобы иметь возможность спасать людей! Как я, по-вашему, могла спасти его, когда даже безоар не помог?! Тем более что мы потом нашли эти чёртовы амулеты в Запретной секции, та ещё дрянь…
— А я знал! — вдруг воскликнул Морган и сел на подлокотник моего кресла. — Я сразу почувствовал подвох, когда двенадцатилетняя сиротка внезапно пришла ко мне работать. Ты была слишком сообразительной для своего возраста, Кейт!
— Спасибо, Морган… — устало протянула я, хотя на душе стало легче, что хоть кто-то мне поверил.
— Но почему ты раньше не сказала этого, Кейт? — к Дамблдору наконец вернулся дар речи, и я вымученно посмотрела на него.
— А вы бы мне поверили?! Если даже сейчас, когда я взрослый состоявшийся человек, вы не верите мне, поверили бы одиннадцатилетней малявке, которая мелет какой-то бред?! Я с самого начала пыталась предупредить Кэс, что это Том проклял Ханну, что он… не самый хороший человек, но мне никто не поверил! Все крутили у виска, он же паинька-староста, он не может быть плохим! А вот Том сразу мне поверил… и нашёл, как использовать мои знания о будущем. Не скажу, что я много ему рассказала, но… и этого будет достаточно. Какой кошмар… выхода нет…
— Так, я даже не собираюсь смотреть на эту размазню! — сердито проворчал Морган, легко пихнув меня в бок. — Ладно после свадьбы ты целый день лила слёзы, я бы после такого и вовсе повесился, но сейчас! Надо спасать Тесси! Соберись, Кейт!