По ту сторону тьмы
Читать книгу "По ту сторону тьмы"
— Как именно? — открыто недоумевала Гермиона. — По-моему, если эта разбойница чего-то хочет... о-о-о-о... — возмущённо-восторженно она округлила рот. — Ты забыл, как она разоблачила твой супертайник? Прятать конфеты в армуаре не лучшая затея, и если честно, строгие запреты ничего не решают, а только усугубляют.
— У нас растёт слизеринка, точно тебе говорю...
Не успел он закончить, как будущая гроза Слизерина, ухватив папино запястье, прижала свою ладошку к его, бормоча присказку:
— Летели...
— Дракончики, — продолжив игру, он хлопнул дочь по ладошке, и окрылённая Эмми шлёпнула по руке в ответ:
— Е-ели...
— Пончики, — Драко улыбнулся, пропуская свой ход под милое:
— Скока, — хлоп!
— Пончиков... — вот же забава!
— Съели, — сглатывая звуки, вторила Эмми, с серьёзным лицом метя в отцовскую ладонь.
— Дракончики? — хлоп!
— Ва! — резвясь, выдала Эмми и стала считать, ударяя по папиной ладошке: — Один...
— Два! — подхватил он и, поймав ручку непоседы, крикнул: — Я выиграл!
— Посмотрим, что ты скажешь, когда она выберет Гриффиндор, — прервала их веселье Гермиона.
— Значит, родишь ей братика, — не медля, заявил он.
— А что не двух? — хохотнула Гермиона. — Какой братик, Драко? О чём ты говоришь... Надеюсь, до школы мы сможем вернуться в Англию.
— Хорошо бы, — согласился он. — А то в Дурмстранге от неё взмолятся, — гордо подметил Драко, поддакивая головой. — Эмми у нас умница!
— Конечно, умница, — согласилась Гермиона и с волнением покосилась на дочь. — Я знаю, она мало говорит и многое понимает, но, милый... — она с трудом приглушила приступ самоедства: — Наш образ жизни ей далеко не на пользу.
— Да, но так колдовать в два года, спорим, ты не могла. И я не удивлюсь, если завтра она трансгрессирует сюда, а не просто вломится, — он как мог отвлекал жену, наблюдая, как кроха стаскивает с него одеяло. — А кто-то, видимо, не освоил в школе запирающие заклятья...
— Вообще-то комнату должен был запереть ты, — со смешком упрекнула та. — Но, видимо, кто-то, — поддразнивала Гермиона, — лишь разглагольствовал о целомудренном крое ночных рубашек.
— И под мои жа-ло-бы ты сладко уснула, — выделяя нужное слово, без тени обиды припомнил Драко. — А я говорил, что пора завести домовика, иначе моя жена превратится в усталую соню, пока Эмми не стукнет одиннадцать.
Конечно, он преувеличивал, но Гермиона последнее время не находила себе места, и Драко не всегда понимал почему.
— Твоя жена сейчас превратится в злую ведьму, — нахмурилась она и шлёпнула его по невыносимой макушке. — Да уж... Когда дело доходит до эвфемизмов, вы, мистер Малфой, чемпион! Хотя в семейной жизни это полезно, — она улыбнулась. — Ваши предварительные жа-ло-бы были безупречны, сэр, но я полночи не могла уложить вашу дочь.
Эмми перекатилась на свободную часть кровати и с грацией того же слонёнка радостно спрыгнула с постели. Дошлёпала до маминых ног и, вцепившись в халат, маленькой обезьянкой раскачивалась на нём, требуя:
— Пить! — и: — Пап, тавай!
— Её кошмары вполне объяснимы, — поднявшись и наблюдая за танцем детских кудряшек, заметил Драко.
— Я недавно прочла, что дети плохо отличают кошмар от реальности, потому для неё эти сны то ещё испытание...
— Гермиона, она должна общаться со сверстниками, а не разглядывать мамины книжки с магловскими страшилками.
Шепнув заклятье, та протянула довольной дочке бокал.
— Издеваешься? — вспылила Гермиона и явно не за его «лестные» отзывы о магловских сказках. — Сверстники в Мелнике? И как ты утаишь от местных её способности? Вот уже два года мы здесь прячемся на птичьих правах, и вряд ли Совет колдунов Болгарии одобрит нарушение их законов.
— Не знаю, наверное, я устал, — Малфой со вздохом потёр веки и набросил на плечи рубашку, пряча неровные шрамы. — Я хочу назад, в Англию. И почему твой Поттер не может защищать нас там?
— Драко, чем меньше людей знает о нас, тем лучше. И я не забыла, что стало с Роном и Сандрой, — Гермиона качнула палочкой, и шторы разъехались, впуская в спальню солнечный свет. — При мысли, что Эмми...
— Стоп, всё!.. — шагнув навстречу, он пресёк излияния. — Ничего не случится. Просто я не хочу вечно бегать от них. Разве такое возможно?
— Мы на континенте, — с надеждой произнесла Гермиона, — в городке с населением двести человек. Рядом с нами руины заколдованной крепости. Драко, мы вернёмся домой, как только я найду ответ.
Она зачаровала древнюю рукопись на тумбе и, выдернув закладку, отлевитировала талмуд на шкаф, а волшебную ленту вернула обратно в палочку, продолжая:
— Крам достанет мне кое-что к пятнице.
Драко тихо рычал:
— Я, должно быть, р-рехнулся, когда позволил этому дуболому укрыть нас здесь. Болгары очень не любят незваных гостей. А тем более тех...
— Хватит, — одёрнула его Гермиона. — Давай не при Эмми. Все эти разговоры могут её пугать, отсюда и проблемы. Найди тему повеселее... Например, где теперь прятать весь шоколад?
Видимо, заслышав про шоколад, сладкоежка вновь встрепенулась:
— Дай коф-фету! — взмахнув кистью, она распахнула дверцы армуара, указала на запертый ящик и залихватски отзеркалила: — Папа, ты жадина?
— Сначала мы позавтракаем, — Драко подхватил дочку на руки и любя чмокнул в вероломный носик.
Отчего Эмми поморщилась и игриво ухватила папу за кончик его авторитетного носа с громким:
— Да! Коф-фетами...
— Ни за что, — строго вставила Гермиона. — Максимум, что ты получишь с утра, это блинчики, — она укоризненно посмотрела на дочь и улыбнулась её надутой мордашке. Копируя папу, она раздувала щёки, похлопывая по небритому лицу.
— А можно мне, в качестве компенсации, хотя бы лёгкий петтинг в ванной? — толком не остыв, подначивал Драко.
— Живо из спальни! — скомандовала Гермиона, ткнув палочкой во входную дверь. — Всему своё время, неугомонный мой... Лучше расскажи Эмми сказку. И давай без жутких подробностей.
— А если она спросит, откуда берутся дети? — Драко хмыкнул. — Я как-то не готов к этому, — и тут же получил новый шлепок — по мягкому месту. — Нет, правда, вряд ли Эмми когда-либо стоит знать, что её зачали в тюрьме...
Теперь зарычала Гермиона:
— У тебя пр-росто фантастическая способность развеселить и опошлить любой момент! Драко, ей-богу, лучше займись дочкой, — она взлохматила его несносную макушку.
Он шагнул через порог и нараспев заявил:
— Эмми, это мама у нас жадина! — Драко продолжал её поддевать. — А ты не получишь больше ни конфеты, если будешь колдовать над замками.
Гермиона, порозовев, проводила горе-воспитателя взглядом.
Да, её муж неидеален.
Но она любила его именно таким.
* * *
Гермиона чуть прикрыла дверь кухни, заглушая мерное лязганье посуды в гостиной. Путешествуя по комнате, Эмми то и дело бренчала крышкой по медной кастрюле и явно получала от этого удовольствие. Загрузив свой персональный «котёл» всякой всячиной, она таскала его по полу и что-то лепетала себе под нос — вероятно, рецепт кустарного зелья, которого ещё свет не видывал. Гермиона довольно поморщилась и уставилась на мужа, возившего вилкой остатки завтрака по тарелке.
— И давно ты растерял аппетит? — не удержала она, додумывая причины для угасшего настроения.
— Это ты про какой? — спросил Драко и растянул губы в тонкую линию. — Сексуальный, что ли?
— Похоже, про оба, — она приблизилась, погладила его по щеке и попыталась поймать серый, полный переживаний взгляд. — Драко, я, как и ты, скучаю по Англии, но Мэнор именно то место, где нас будут ждать.
— Моя мать там одна, без защиты, — он постучал вилкой по столу, будто включаясь в семейный «концерт». — И я слишком давно её не видел. Чёрт, эти почтовые совы стали уже раздражать! Я опять как в тюрьме: записки, авроры, правила...
Гермиона повела головой в сторону Эмми:
— Так в гостиной перья Каспера... Могла бы догадаться, — она опустила взгляд на его глубокий карман. — После писем от мамы ты сам не свой. И раз она тебе пишет, — нашлась она, — всё не так плохо, как кажется.
— Ты считаешь? — саркастично фыркнул он. — Гермиона, оно пустое, — Драко вытащил измятый конверт и с мягким «бам» впечатал его в стол. — Система знаков, помнишь? А значит, в Мэнор нам путь заказан. К ней недавно наведались гости...
Уж точно не те, которым рады. И не те, кто носит очки.
— Мы такого не исключали, — подперев стол бедром, спокойно произнесла Гермиона. — Именно поэтому камины закрыты, а наш дом под заклятьем Фиделиус. И его нельзя увидеть непосвященным, если ни мы, ни Хранитель этого не позволим.
Эмми громыхнула кастрюлей, приложившись ей о диван, и, устроившись на ковре, уткнулась носом в поддельное варево. Драко вздрогнул, будто от холода, отгоняя тоску, и заметил, как белокурый зельевар, очевидно, увлёкся, перебирая-перекладывая «ингредиенты» из котла на пол и оглашая на всю округу:
— Ходи!
Гермиона убеждала мужа и, должно быть, себя:
— Драко, я сама вложила заклятье в сердце Гарри, и ты прекрасно знаешь, что эту тайну не вытащить ни сывороткой, ни пытками, ни легилименцией. Гарри это Гарри! — пылко воскликнула она.
На что Малфой осклабился.
— Из твоего Поттера — да, а из Крама? — проворчал он, и Гермиона уловила нотки ревности.
— А кто про него знает? — не сдавалась она. — Только ты и я. Второй Хранитель просто страховка, а мне нужен помощник извне, и это не обсуждается, — стойко отчиталась Гермиона. — К тому же таскать мне не самые невинные книги совиной почтой опасно. Если их перехватят, всем не поздоровиться.
— Твоя вера в него жутко раздражает, — Драко сверлил её невежливым взглядом. — Гермиона, люди предают. Лгут. Убивают. А Крам нам никто! И если кто-то сядет ему на хвост, будет как с Яксли, сама говорила... Защите хана!
— Виктор не пользуется трансгрессией, — спорила упрямица. — И он скорее умрёт, чем позволит чужаку увидеть хотя бы дверную ручку! Над нами сто тысяч табу, Драко, поэтому писать сюда могут лишь избранные. Благо совам адрес совсем не нужен, а болтать они как-то не научились.
— Обо мне кто-то расспрашивал, — властно вещал Малфой. — Сомневаюсь, что это газетчик. Я должен попасть домой! — храбро заключил он.
— И оставить нас с Эмми? — Гермиона нахмурилась. — Это неразумно. И слишком рискованно. Мы должны оставаться в Болгарии.
— Но она-то не должна оставаться в Англии! — упирался Драко. — Поттер даст добро на портал? Только надо сделать маму Хранителем, она уже в курсе, что мы не в Египте.
— И давно? — Гермиона напряглась.
— Она моя мать. Это неважно! — ершился Драко. — Можно годами обыскивать город, без адреса дом не найти, — но Гермиона уже качала головой. — Почему?! — его глаза почернели, и скулы стали острее. — Считаешь, она нас выдаст?
— Нет, не считаю, — твёрдо успокаивала Гермиона. — Она не сделает этого. По крайней мере, не намеренно. И что значит «одна, без защиты»? Гарри за ней присмотрит, он обещал.
— Скажи об этом Уизелу... — бурчал Драко, с шумом отодвигая тарелку на край стола. — Если он вообще понимает речь.
— Замолчи, — резко осадила Гермиона, отступая. — Я вижу, ты напуган, ты злишься, но Гарри не виноват, что на Рона напали, пока мы с тобой, там... — она судорожно сглотнула, придавленная воспоминанием.