Ужасная госпожа

Лана Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Иса выросла без матери. Мама умерла при родах её младшего брата Жуана. Поэтому с детских лет она привыкла быть полновластной хозяйкой в отцовском доме. Отец – наместник короля в далёкой португальской колонии. Их дом должен быть образцом для подражания. Создать и поддерживать этот статус должна Иса. А ещё на её плечах лежит забота о болезненном и капризном братишке. Несмотря на юные годы, девушка прекрасно справляется. Но большая ответственность сделала героиню своевольной, упрямой, не терпящей возражений, властной, решительной. Это история отношений избалованной, капризной госпожи и бесправного слуги. Что они могут испытывать по отношению друг к другу, кроме презрения? Жизнь покажет.

0
292
29
Ужасная госпожа

Читать книгу "Ужасная госпожа"




Вот с ее-то помощью Иса и рассчитывала разбавить скуку светского приема.

Первые приглашенные переступили порог особняка де Сильва, и парадную гостиную заполнили шорох подошв,  голоса и, конечно же, музыка.

Молодая хозяйка блистала – с улыбкой, от которой сводило скулы, она приветствовала гостей, принимала подарки и предлагала угощения. Скромно потупившись, разговаривала с дамами, наивно трепетала ресницами перед пожилыми сеньорами и стреляла глазками в юношей, приоткрывая прячущуюся под кружевной накидкой соблазнительную грудь. Но едва кто-то позволял себе дерзость, как тут же больно получал по пальцам веером.

Исабель зорко следила за всем, что происходит на ее празднике и вовремя заметила направляющегося к няньке слугу.

– Для кого ты это несешь? – кивнула она на кубок, в мгновение ока оказавшись рядом.

– Сеньорита Дуда попросила, – послушно ответил слуга в нарядных одеждах.

– Подожди. Она жаловалась на боли в животе. Я принесла ей лекарство,  – Иса пошарила в привязанной к поясу сумочке и выудила маленький пузырек.

Откупорив, вылила в содержимое кубка несколько капель и отошла, наблюдая, что произойдет дальше.

Долго ждать не пришлось – сначала нянька начала клевать носом, а потом с громким стуком, обратившем на себя внимание всех гостей, упала с софы.

Переполошились гости, громко плакал от испуга Жуан, а Иса удовлетворенно взирала на воцарившийся хаос. Сегодня ей точно никто не помешает повеселиться в свое удовольствие.

– Вы! – кивнула она, бестолково переминающимся слугам. – Унесите сеньориту Эдуарду в ее покои. Жуан, – демонстрируя всю заботливость сестры, присела около брата. – Не плачь, – она отерла мокрые щеки брата, а потом брезгливо вытерла руку о юбки. – Няня сильно устала за сегодняшний день и уснула. Ничего страшного. Она отдохнет и проснется. Пойдем, я провожу тебя в комнату.

Жуан испуганно косился на непривычно заботливую сестру, но Иса уже поднимала его с кушетки.

– Что случилось?  – на шум из библиотеки, где он с остальными сеньорами предавался воспоминаниям о молодости и пил вино, вышел Карлос де Сильва.

– Отец, все хорошо, – ответила Иса. – Сеньорита Эдуарда уснула и упала, чем испугала Жуана. Ее уже отнесли в покои, а я сейчас уведу брата. Ему тоже пора спать. Я все улажу, не беспокойся.

– Как я останусь без тебя, сокровище мое? – вздохнул граф де Сильва и погладил дочь по щеке.

Не желая стеснять молодежь, он вернулся в библиотеку, а Иса отвела брата в его комнату, после чего побежала на кухню.

– Можете идти, госпожа, я отправлю кого-нибудь отнести молоко молодому господину, – суетясь около кушаний, сказала Анима.

– Он мой брат, – оборвала ее Иса. – И я сама отнесу ему молоко.

Кухарка недоверчиво покачала головой, но вручила хозяйке стакан с подогретым молоком.

Возвращаясь в комнату Жуана, Иса и ему оделила снадобья из заветного флакончика и, пожелав спокойной ночи, вернулась к гостям.

Скуку светского приема скрашивало только ожидание настоящего веселья. Заливающиеся румянцем смущения девицы казались жеманными и скучными, молодые сеньоры – глупыми и заносчивыми, а их мамаши – высокомерными гусынями.

И Иса испытала настоящее облегчение, когда отцы семейств появились из библиотеки и стали собирать своих домочадцев.

Подавая кареты, суетились слуги. Карлос де Сильва учтиво прощался с гостями, а на лице Исы застыла вымученная улыбка.

– Тебе понравилось, дорогая? – граф повернулся к дочери, когда, поднимая облака пыли, последний экипаж выехал из ворот.

– Конечно, папочка, – приподнявшись на цыпочки, Иса поцеловала отца в бородатую щеку. – Замечательный прием! Было очень весело. Идите, отдыхайте, я прослежу, чтобы здесь все прибрали.

– Какая ты у меня заботливая, дочка, – Карлос пошатнулся и погладил дочь по голове, обдав винными парами.

– Готам! – позвала Иса скрытого тенью отцовского лакея. – Отведите графа в его покои и уложите спать

Удостоверившись, что все спят и никто не помешает, Иса поспешила в свою комнату. Праздновать с чернью намного веселее, чем с равными по статусу занудами

– Скорее, переодень меня! – распахнув дверь, крикнула она подпрыгнувшей от неожиданности Пурниме. – Живее, копуша!

Иса пританцовывала от нетерпения, пока служанка снимала тяжелое платье и вынимала заколки из волос, рассыпавшихся по спине тяжелыми локонами.

На широкой кровати уже дожидалось тонкое расшитое золотой нитью сари. Такое же красное, как кровавый рубин, сверкающий на шее юной графини.

– Пойдем, сейчас начнется настоящее веселье, – завернутая в тонкий шелк Иса, кивнула на окно, где виднелись еще горящие в пруду лампады.

Госпожа и служанка спустились по крутой каменной лестнице и вышли в благоухающую цветами ночь.

– Что делаешь? – зашелестела солома, и он почувствовал, что рядом кто-то сел.

Витор лениво открыл глаза и, уже привыкнув к темноте, рассмотрел Дипали.

– Сплю. А ты что пришла? – лениво спросил.

– Я тебе поесть принесла. В большом доме праздник. Кое-что и нам перепало. Сейчас я уже на кухне не нужна. Вот и пришла к тебе. Ешь, пей, – Дипали сунула ему глиняный кувшин, в котором что-то всколыхнулось, и Витор жадно припал к горлышку.

Молоко имело привкус меда, и с каждым глотком голова становилась все легче, а настроение – лучше.

Сбоку прижималась горячая Дипали. Теперь она пахла свежей выпечкой, корицей и мускатом. Витор чувствовал себя, словно перебрал молодого вина, а смуглые пальцы ловко вложили ему в рот кусочек присыпанной перцем рыбы. Нёбо и язык охватило огнем. Витор сделал большой глоток, и голова окончательно закружилась.

– Почему ты покинул дом? – в шею жарко шептала Дипали, твердые пальцы скользили по груди, спускаясь к животу, и становилось хорошо-хорошо.

Витор покачнулся и откинулся на спину.

– Мы жили в портовом городе, – мысленно возвращаясь на родину, мечтательно начал он.

– Как этот? – ластилась кошкой Дипали.

– Угу.

Перец продолжал обжигать, и Витор потянулся к кувшину. Не удержавшись на его груди, Дипали соскользнула на колени, но обхватила за шею и припала к губам.

В голове шумело все сильнее, и Витор, не совсем понимая, что делает, ответил.

– Где мой подарок?

В душной темноте раздался звонкий голос.

Вскочив, Дипали шмыгнула в темноту, а Витор, еще не придя в себя, слегка осоловело осматривался.

– Спишь! – прямо перед ним стояла девушка. В темноте конюшни белели ее лицо и руки, свет, проникающий со двора сквозь распахнутую дверь, искрился золотом и обрисовывал стройную фигурку под тонкой тканью сари, а сладкий цветочный запах ударил в голову.

– Нет, тебя жду, – ухмыльнувшись, сказал Виктор и взял ее за руку. – Дипали, куда же ты убежала? – потянув, он уронил девушку на солому и навалился всем своим весом. – Какая ты ароматная, – шептал, зарываясь лицом в рассыпавшиеся волосы.

– Ты пахнешь, как маковая булочка, – шептал он, когда отстранялся от мягких, пьянящих губ, чтобы втянуть воздух. – Ну что ты брыкаешься. Ты же сама пришла, – одной рукой он продолжал удерживать ее голову, а вторая тем временем, задирала тонкую ткань, скользя по шелковистой коже бедер, когда от звонкой пощечины из глаз полетели искры. Следом последовала и другая,  и кто-то вцепился в волосы.

– Мерзавец! Как ты посмел ко мне прикоснуться?! К своей госпоже! Я с тебя шкуру спущу! – визжала девица.

–  Так ты не Дипали, – поднявшись, недоуменно моргал Витор.

– Дипали?! – казалось, высокий голос сейчас сорвется. – Перед тобой Мария Исабель Линьярес де Сильва! Невеста Альфонсу де Альбукерки, а ты, спутал меня с грязной служанкой?! – негодованию Исы не было предела, и на Витора снова посыпался град ударов.

Но он перехватил хрупкие запястья и завел руки госпоже за спину.

– Вы не можете меня бить, сеньорита Исабель, – щеки горели, хмель выветрился, и Витор старался говорить спокойно.

– Это почему? Я твоя хозяйка! Что хочу, то и делаю! Отпусти меня сейчас же, а не то я скажу отцу, что ты меня обесчестил!

– У вас есть честь? – Витор насмешливо приподнял бровь. – Наверное, поэтому вы бегаете ночью в таком виде, – он немного отстранился, и с ног до головы осмотрел Ису, – а не спите в своей кровати. Когда будете рассказывать отцу, не забудьте рассказать, зачем вы пришли ночью на конюшню.

– Я хозяйка этого дома и хожу где хочу и когда хочу, – вспыхнула негодованием Иса и снова дернулась, стараясь освободиться. – Отпусти меня, если не хочешь остаться без рук!

Ерзая, Иса не заметила, что сари соскользнуло с плеча, и сейчас лежало у ног, а она оказалась прижатой обнаженной грудью к смуглой, виднеющейся в распахнутой блузе коже.

Очень хотелось сбить спесь с высокомерной задаваки, кроме этого, губы еще сохранили сладость и податливость мягких губ, упирающаяся в живот девичья грудь горячила кровь, и Витор, запустив пальцы в густые, шелковистые волосы, запрокинул голову госпожи.

– Ты что делаешь? – только и успела шепнуть Иса, как черные глаза приблизились, а рот накрыли твердые, настойчивые губы, и горячий язык, с привкусом перца, коснулся неба.

Витор целовал со знанием дела, медленно и неторопливо. Продолжая удерживать руки и голову госпожи, полностью завладел ее ртом. Прикусывал и поглаживал сладкие от меда губы, отыскивал язык и увлекал за собой.

– А-ах, – с губ юной графини сорвался еле слышный стон.

Дождавшись, когда, задыхаясь и дрожа, она прильнула, потерлась сначала о грудь, а потом, всхлипнув и обхватив бедрами его колено – о ногу, и начала с жаром отвечать, отстранился и оттолкнул.

– Вы слишком благородны, моя госпожа, чтобы целовать грязного раба, – насмешливо поклонился он, а Иса, растрепанная и растерянная, инстинктивно шагнула к нему. – Прикажете продолжить? – Витор снова усмехнулся и отступил. – Благородная графиня, невеста герцога готова отдаться первому встречному рабу прямо в конюшне. Все вы благородные господа полагаете, что можете поступать с простыми людьми, как вам вздумается, – вспомнив огромные испуганные глаза Анхелики, он сжал кулаки и порывисто отвернулся. – Уходите. И когда будете рассказывать отцу о том, что я вас обесчестил, не забудьте добавить, как целовались с  рабом.

– Ничтожество! Ты не стоишь и кончиков моих волос, – прошипела в спину Иса, и в голову Витора ударилось что-то тяжелое так, что из глаз посыпались искры, а следом послышались легкие удаляющиеся шаги.

– Дрянь, – бросил Витор вслед госпоже и, потирая затылок, вышел во двор.

– Это ты кому? – из-за угла выглянула Дипали. – Ей? – кивнула в сторону удаляющихся искорок. – Она злилась? Из-за чего? Что сказала?

– Ничего, – мотнул головой Витор. – Дрянь она. Хуже портовой девки.

– Тш-ш. Не говори так,– к губам прижался шершавый палец, а потом аккуратно погладил. В то время как другая рука скользнула по животу к поясу и пыталась развязать узел. – Давай, я тебя утешу.

Хмель уже выветрился, и Витор трезво взглянул на служанку – она была совсем молоденькой, наверное, даже моложе Анхелики и, скрипнув зубами, Витор отвернулся.

– Ничего не надо, Дипали. Иди, отдыхай. Ты, наверное, устала.

Оставив ничего не понимающую девушку, он ушел за конюшню, вылил на голову ковш воды, после чего упал на ворох соломы.

Скачать книгу "Ужасная госпожа" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовные романы » Ужасная госпожа
Внимание