Седьмой Круг. Свой Путь

Дмитрий Великолепный
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Подозреваемый в практике Черного Слова, юный маг Леонард изгнан из Школы Рассветной Росы – одной из трех колдовских академий Ваундвилла. И больше не в праве он творить сложных чар, а если ослушается, ждёт его лишь вечное заточение в Доме Скорби – особенной, страшной темницы для мятежных и чокнутых магов. Предоставленный сам себе, он отправляется в собственный путь, но… кажется, кто-то таинственный и влиятельный слишком сильно заинтересован в том, чтоб парнишка попал за решетку любой ценой… Вас ждёт абсолютно оригинальная вселенная со своей флорой, фауной и даже физикой. Никаких приевшихся драконов и эльфов, никакой сомнительной, неправдоподобной магии, никакой сказочной удачи и прочего ребячества. Исключительно продуманное и взвешенное построение мира с самых его основ.

0
168
69
Седьмой Круг. Свой Путь

Читать книгу "Седьмой Круг. Свой Путь"




Как вдруг!..

Распахнулась и с громом ударила о стену железная створка. И вырвался в коридор иступлённый безумец и, едва заприметив их, загорланил.

Ивокар–Стролло–Ленду…

Лектр подпрыгнул, не сбавляя хода, и оттолкнувшись ногами от стены влетел в его горло стрелой. И не успел Лео моргнуть, как лиходей пал под озверелым натиском, а шея его с отвратительным хрустом разлетелась на части.

– Потор-р-ропитесь! – прикрикнул Лектр. Борода его вся была алой.

Они поспешили дальше.

Колдовская дверь преградила им путь. Она была похожа на ту, через которую Лео с отрядом Аркрайна проникли сюда.

Лектр вывел их, как и обещал.

– Но что же дальше? – он приложил ухо к двери и прислушался. – Тихо. Но я чую кого-то. Он один.

Лео попросил Бьерна поставить его и достал ключи.

– Ты великолепен, – восхитился Лектр. – Но откуда у тебя?..

– Одолжил у надзирателя. Точнее, у его убийцы.

– Гр-р-рязный скот погиб, – фыркнул Лектр. – Поделом ему.

Леонард пропустил это мимо ушей и принялся изучать замки. Двое других стали настороже, заслоняя его от возможной опасности.

Худо-бедно дело двигалось. И когда, по вразумлению Лео им были подобраны все ключи и не осталось уже нетронутых скважин, он попытался толкнуть дверь, но она не поддалась. Толстые засовы держали её и по ту сторону.

– Дай-ка мне, – Лектр влетел со всего разгона и больно ушиб плечо. – Зар-р-раза! Неужели тупик?

– Эй! Кто там? – раздался еле слышный голос откуда-то из-за стали. – Назовитесь немедля! – Он будто бы всеми силами хотел казаться грозным, но дрогнул, сорвавшись.

– Выпусти нас! – Лео сложил ладони конусом и проорал в одну из скважин. – Мы прибыли с надзирателем. Нас сейчас тут всех поубивают.

– Где главный надзиратель? – голос волновался. – Что с ним?

– Он мёртв, – маг решил не лукавить. – И мы отправимся вслед за ним, если ты не возьмешь свои яйца в кулак!

Никто не ответил.

– Эй, ты слышишь? Впусти нас, пакость тебя раздери! – не сдавался Лео. – Тут скоро начнётся…

– Нет! Или… – он помялся. – Вы из стражи?

– А как мы по-твоему смогли найти путь, идиот? – маг решил играть до конца. – У нас есть ключи. Мы отперли уже все замки, остались лишь те, что с твоей стороны.

Нависло над ними молчание. И ничего, кроме тишины. Но за недолгим раздумьем того, кто был по ту сторону, загромыхали тяжелые затворы и засовы.

– Невероятно! – шепотом произнес Лектр. Шерсть встала на нём дыбом.

Дверь приоткрылась. Лектр и Бьерн тут же выдавили её неукротимым напором. Леонард зашел следом и тут же принялся запирать её вновь. Долго возился он, а когда закончил и развернулся, то увидел загаженную кухню крепости. На полу перед ним трепыхался и хлопал губами, точно несмышленая рыбка, круглый мужичок в перепачканном фартуке.

– К-к-кто вы? – хватанув всеми легкими воздух только и сумел выдать он. – Вы не из стражи…

– Точно, болван! – оскалился Лектр. – Но твоё счастье, что мы и не из безумцев.

– Но как? Откуда?

– Послушай, – Лео повалился на пол рядом. – Спасибо тебе. Бастиону конец. Там бунт.

Толстячек рухнул в обморок.

– Вот дела, – хохотнул Лектр. – Не думал, что тут могут служить такие…

Они растерли ему щеки и нос и, спустя какое-то время он вернулся. Кажется, толстячек совсем не рад был этой странной компании. Он отъявленно недоумевал от того, что всё ещё не был убит или, того хуже, растерзан этим рыжим, скверно пахнущим чудищем.

– Почему?.. – задумался Лео. – Почему здесь нет стражи? Вы что не слышали ничего?

– Как же – не слышали! – забубнил перепуганный повар. – Всё рушится. Потому и стражники не пришли. И я… мы… заперты тут теперь навсегда!

– Выр-р-ражайся яснее, слюнтяй! – цокнул зубами Лектр.

Лео укоризненно посмотрел на него.

– Мы в башне, понимаешь? Сюда лишь один путь – через мост от другой башни. Там, за выходом, – объяснял толстячек. – Но моста больше нет, и той башни больше нет. Их смело подчистую. И эта, кажется, скоро тоже рухнет.

– Да чтоб тебя!.. – ругнулся Лео. – Ты выходил уже? Точно там все рассмотрел?

– Да. Там полная разруха, – закивал повар. – Камня на камне не осталось.

– Что-то я ему не вер-р-рю! Слюнтяй! – заявил Лектр. – Быть того не может. Нет! Мы точно выбер-р-ремся! Иначе зачем судьба пр-ривела нас сюда?

– Надо бы осмотреться, – согласился Леонард. Он тоже не хотел верить, что это конец.

Они вышли наружу. Там ждал их крутой обрыв, а за ним только хаос разрухи. Где-то внизу муравьями возились солдаты Бастиона, организовывая оборону. Несчастные. Всех до одного скоро постигнет их жестокая, страшная участь.

А с другой стороны было море. Бескрайнее и свежее. Живое. Леонард впервые увидел его и обомлел, зачарованный его красками, его запахом и благодатью.

Занималось утро, но по небу надвигалась темнота. Недружелюбные, мрачные тучи сеяли пургой, и будто бы слышан был уже яростный ветер – верный их слуга. Они пребывали с севера.

– Я бы попытался, но вы… – Лектр внимательно изучил провал и прыткие его глаза нашли немало уступов, по которым мог он спуститься. – У вас нет столько сил. А ты, Лео, и без того еле дер-ржишься на ногах.

– Ты это серьезно? – Лео глянул с обрыва в сторону моря, туда же, куда, не отрываясь, смотрел и его новый приятель. – Но как?

– Я не оставлю тебя здесь, будь спокоен, – заверил его Лектр. – Мы что-нибудь придумаем. Обязательно. – Он сунул голову обратно в кухню и крикнул толстячку. – Эй, у тебя есть тут веревка?

– Какая еще веревка? – умоляюще ответил тот. – Мы же на кухне!

– Квар-р-рдак! – недовольно заключил Лектр.

Недолго они ещё ломали головы, обсуждали, прикидывали, но всё было тщетно. А Лектр тем временем примерялся и думал о том, как бы легко ему удалось спуститься. И всё разглядывал Бьерна, принюхивался, загадочно раздумывая, ходил кругами. Наконец, его лохматую голову осенила какая попало, но всё же идея.

– Послушай, – обратился он к Лео. – Твой друг. Он ведь мертвец.

– Я бы так не сказал… – нахмурился Лео. – Знаешь, это не так просто…

– Хор-р-рошо, – перебил его Лектр. – Значит, я мог бы попробовать с ним поболтать?

– Ну, ты мог бы… – неуверенно отвечал Леонард. – Но вряд ли… Эм… Я даже не знаю.

– «Разреши, – сказал ему кузнец беззвучно».

Лео дернулся от неожиданности.

– Ладно, – ошарашено смотрел он на Бьерна. – Разрешаю. Можете поговорить.

Они отошли в самый дальний угол кухни и Лектр о чем-то долго шептался с кузнецом, удивляясь поначалу голосу в своей голове. И чем дольше они говорили, тем ярче сияло лицо рыжего полузверя.

Когда закончили, вернулись к обрыву. Там их ждал Леонард.

– Мы кое к чему пр-ришли, – объявил Лектр. – Но тебе вр-ряд ли это пр-ридется по нр-р-раву.

– Выкладывай уж, – махнул рукой Лео. Сон одолевал его.

– Если быть честным, то это настоящее безумие, но… – он поколебался. – Твой др-р-руг. Он спустит тебя.

– Чего? – Лео мигом взбодрился. – Он же не волшебник. – Маг на всякий случай осмотрел на Бьерна. – Ведь так?..

– Так, но он очень силен, – не останавливался Лектр. – Он мог бы попытаться пр-р-роследовать за мной. По камням и скалам. Я уже все пр-р-росчитал.

– Я не понимаю…

– Я думаю, у него получится, – завелся Лектр. – Он считает, что стоит попр-робовать. Иначе, нас тут ждет только смер-р-рть от голода или от той силы, что вы освободили.

Как на зло, следом за его словами мир вокруг залихорадило. Затрещала по швам башня и стала крениться, камни посыпались с гор. Все трое сделали несколько спешных шагов назад, подальше от обрыва, но с каждым новым толчком неминуемо он приближался.

И тогда Лектр взревел:

– Действуй!

И спрыгнул вниз, сильно толкнувшись ногами о покатившиеся камни крепости.

– «Доверься мне, – прозвучало в голове у Лео».

Бьерн схватил его, крепко обняв, и прижал к груди. А затем…

Он изо всех сил прыгнул.

Первый выступ находился недалеко. Места на нем хватало с лихвой. Лектр уже ждал их тут.

Эхом разлетелся отчаянный крик, а за ними из башни вывалился толстячок. Совсем немного он не долетел и превратился в безобразное месиво, размазанное по скалам где-то внизу. У Лео перехватило дух. План казался ему чистым самоубийством, но больше отступать было некуда.

Тряхануло ещё дважды. Башня осыпалась в пропасть. И мир ненадолго затих.

– Это наш шанс, – скомандовал Лектр. – За мной.

Грациозно и мощно, он прыгнул на следующий выступ. Этот был дальше, совсем небольшой. Лектр развернулся, оглядел их и новым прыжком отправился ниже, освободив место. Бьерн снова прижал Леонарда к себе и, разбежавшись, оттолкнулся… Лео вцепился в сокровенный фиал, защищая его от падения, как только может.

Снова удалось. Бьерн попал точно в цель.

Следующих два прыжка оказались простыми, но после…

Лектр ощерился, глядя в крутую пропасть.

– Но как… – засомневался он. Бьерн сказал ему действовать.

И Лектр прыгнул.

С безмолвным ужасом на устах, Леонарл наблюдал, как перелетев до почти что отвесной гладкой скалы напротив, Лектр вцепился в неё толстенными когтищами и со скрежетом, то и дело срываясь, покатился вниз. Он добрался до желанного уступа, но потерял несколько своих когтей и сильно ободрал брюхо. До него теперь было не меньше десяти этажей.

– Ну уж нет. Стой! – Только и успел крикнуть Лео, когда Бьерн снова вжал его в себя и отправился следом.

Кузнец достал до скалы, развернувшись в полете, и врезался в неё спиной. Лео сжал фиал в кулаке и давил им себе на живот, туда, где было мягче всего. Почти падая, они стремительно рушились вниз, как сорвавшиеся камни. Лео только смекнул поджать ноги, чтоб их не переломало, а кузнец всё прижимал его к себе, оберегая своим телом от острых выступов. Чародейная сталь надежно защищала его хребет.

Они свалились и от удара оземь, у мага сбилось дыхание. Он громко кашлял, задыхаясь, но Бьерн всё же успел подлезть под него снова, чтобы смягчить падение. Вот только… оба голенища кузнеца теперь отвратно топорщились сломанными костями.

– Нет, твою мать, нет! – запричитал Лео, отдышавшись. – Что же ты творишь, Бьерн!

Кузнец не отвечал. Только подполз к следующему обрыву. Он больше не мог встать.

Лео ревел навзрыд, сокрушаясь.

– Я прошу, перестань, – всхлипывал Лео, обнимая лежащего Бьерна. – Добрый мой друг… прекрати…

Лектр морщился, зализывая кровоточащие раны от потерянных когтей.

Они преодолели уже половину пути вниз, а дальше горы не были такими крутыми. И по ним можно было кое-как спуститься. Но Бьерн…

Лектр принялся рыскать по просторному, точно дворцовая мансарда, горному уступу. В скале он нашёл углубление и, обнюхав его хорошенько, призадумался.

– Твой др-руг, – вернулся он к Лео и кузнецу. – Не сможет идти дальше, ты ведь понимаешь?

Лео не хотел и слушать.

– Мы можем оставить его здесь. Мы должны оставить его здесь, – продолжил Лектр. – Ему ничего не гр-р-розит. Давным-давно тут не бывало ни людей, ни зверей. А он…

– Не смей! – завопил Леонард и мир снова затрясло. – Ни за что… Я не оставлю…

– «Послушай его, – возник в голове Бьерн. – Теперь я только обуза.»

Скачать книгу "Седьмой Круг. Свой Путь" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези: прочее » Седьмой Круг. Свой Путь
Внимание