Проклятие Аскаила

Иван Варлаков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Аль’Юрн — мир последней надежды. Мир, в котором больше тысячи лет назад удалось остановить нашествие демонов, уничтожить темного бога и на долгие годы принести спокойствие в мироздание. Но время не стоит на месте, спустя тринадцать веков войско проклятых вновь готово к вторжению, а изгнанный повелитель уже назначил своего наследника. Над миром вновь нависла угроза, и лишь один человек способен остановить это. Но успеет ли он найти оружие против врага, пока проклятие Аскаила не вступило в силу?

0
263
84
Проклятие Аскаила

Читать книгу "Проклятие Аскаила"




Глава 1. Повелитель Бездны

Бумага с объявлением неприятно хрустела в его руках. Еще один заказ, еще одна охота… Уже тысячу лет его орден оберегает мир людей от легионов демонов. Они стоят на страже границы между поглощенными преисподней землями и цветущими, полными жизнью полями. Они охотятся за каждым порождением Скверны, которое смогло найти другой путь в человеческий мир, готовые днем и ночью преследовать врага, и они… уже давно потеряли прежнее могущество.

Несколько веков назад орден охотников на демонов был самым сильным и востребованным орденом во всех известных землях. В их руках была настолько великая сила, что с их помощью правители могли выигрывать войны, даже если враг казался в несколько раз сильнее. Однако охотники погрязли в собственном тщеславии и забыли о предназначении. Они не защищали людей, лишь запугивали и грабили их, а за свою защиту требовали неимоверно высокую цену.

Неизвестно кто и когда придумал как защитить людей, но уже много лет каждый человек, что желал вступить в ряды охотников должен был произнести клятву перед Семнадцатью Первоначалами, и эта клятва обязывала их убивать каждого демона, что встречался на пути, и не важно, будет ли кто-нибудь оплачивать их труды или же нет. Охотник не мог пройти мимо, потому что иначе его ждала смерть.

Именно поэтому он уже трижды проклял себя за то, что поднял голову и увидел прибитый к дорожному столбу пергамент. «Срочно требуется охотник! В столице появился демон!». Эти слова заставили его свернуть с намеченного пути и отправиться в Аренол. Здесь, в столице одного из северных герцогств, ему не пришлось даже стараться, чтобы выяснить, что существовал всего лишь один человек, который мог рассказать о Порождении Скверны не только сплетни. Человек, знающий все об этом городе. Сам герцог.

Сейчас охотник находился в коридоре возле кабинета своего будущего нанимателя и пытался не слушать словесную перепалку между хозяином города и одним из распустившихся баронов. Герцоги Аренола уже давно не имели реальной власти над своими вассалами, и никто даже не пытался скрывать это. Так было и сейчас. Находившийся в кабинете лорд выскочил наружу, крикнул напоследок, что очень скоро они перестанут терпеть «своего правителя» и поспешил убраться прочь.

Вслед за ним из кабинета вышел седой придворный в изрядно потрепанном костюме, обвел усталым взглядом всех ожидающих в коридоре людей и, остановившись на охотнике, с тяжелым вздохом произнес:

– Алекс из Кронсмарка? Герцог готов принять вас.

Он довольно улыбнулся, поднялся с кресла и, упорно не замечая проклинающих взглядов оставшейся толпы, направился к двери. Только направился. Без проблем встретиться с формальным хозяином герцогства ему не удалось.

С соседней скамьи внезапно поднялась одетая в красный походный костюм женщина и загородила охотнику дорогу. Щека Алекса нервно дернулась, зубы заскрипели от появившегося внутри него недовольства, и он уже открыл рот, чтобы указать нарушительнице ее место, но она заговорила первая.

– Наконец вы закончили этот цирк. Я преодолела такой длинный путь не для того, чтобы ждать, пока ваш хозяин наговорится с позабывшими свое место псами.

– Простите? – Придворный с опаской отступил на шаг назад, испугавшись странного блеска в глазах пришедшей к герцогу женщины, и тяжело сглотнул, не зная, как ему поступить: напомнить, чтобы она ожидала, пока герцог сам не вызовет ее, или же пытаться вспомнить, в чем именно может быть причина настолько грубого поведения незнакомки.

– Твой хозяин ожидает меня. Уйди с дороги, старик, - медленно, разделяя каждое слово, произнесла она. – Или ему следует напомнить, что посланники Моравола не любят ждать, особенно если пришли по приглашению.

Моравол… охотник едва не выругался, услышав это слово. Он резко поднял голову и сделал шаг вперед, немного взяв вправо, чтобы увидеть лицо незнакомки. Одежда сделана далеко не из дешевых материалов… наполненные высокомерием глаза… ее волосы были слишком ухожены для человека, который только что преодолел большой путь по северным землям, а на лице не было ни капли изъяна. Идеально гладкая кожа, идеальные брови и ничуть не потрескавшиеся губы… в этих краях такого не достичь без магии. И эта мысль внушила охотнику уверенность, что перед ним стоит чародейка.

– Пропусти меня к герцогу! – гордо задрав подбородок, приказала она, заметив, что придворный так и не решил, как именно ему быть.

– Прошу прощения, но я не могу. Герцог приказал пропустить к нему господина Алекса… - Старик опасливого сделал несколько шагов назад, боясь навлечь на себя гнев чародейки. Охотник усмехнулся и зашагал вперед.

– Кажется, ты не понял, старик! Я не собираюсь дожидаться, пока твой хозяин вспомнит, что бывает с теми, кто оскорбил Моравол! Немедленно пропусти меня, или он больше никогда не увидит нашей протянутой руки.

– Каково тебе? – Спросил Алекс, остановившись у самой двери и повернувшись к чародейке. – Обладать могуществом сворачивать горы, но оказаться не в силах преодолеть простую очередь… смешно, не правда ли?

– Уйди с дороги, охотник. – Ей не нужно было детально изучать борца с демонами, чтобы узнать, кто он на самом деле. Достаточно просто посмотреть на грудь, куда был пристегнут особый знак: бычий череп, пробитый мечом - таким был отличительный элемент его ордена. - Придешь, когда отмоешься от грязи.

– Отмоюсь от грязи? – Охотник усмехнулся, пряча за этим появившуюся внутри него злость и холодно произнес. - Я не грязнее вас – ведьм, прячущих свою десятилетнюю вонь за дешевыми духами.

– Как ты смеешь, чернь? - оскалилась чародейка и уже была готова сжечь Алекса на месте — между пальцами пробежало несколько искр — но усталый голос из кабинета спас их обоих от серьезной ссоры.

– Что там происходит, Алмор?

– Посланница Моравола, господин! – Крикнул придворный, пытаясь повернуть голову так, чтобы одновременно видеть сидящего в кабинете человека и чародейку. - Хочет ворваться к вам без очереди. Я бы пропустил, но знаю – визит охотника очень важен для вас.

– Пусти ее, – раздумывая не больше мгновения, ответил герцог. – Они пришли сюда по одной причине! И нужны мне оба! Срочно!

Слова герцога, как и его тон, заставили охотника и чародейку переглянуться. Они знакомы всего минуту, но уже успели возненавидеть друг друга сильнее всякого врага, и одна только мысль о совместной работе вызывала у обоих жуткое желание развернуться и бросить это задание, однако никто из них так и не сделал этого. Охотник – потому что ему не позволяла клятва. Чародейка – потому что не могла позволить себе проявить слабость перед человеком, которого считала во много раз хуже себя.

Так и случилось, что, взяв контроль над своими эмоциями, они вошли в кабинет герцога, даже не подозревая, что этим они возможно навсегда изменили свою жизнь.

Придворный, которого хозяин дворца назвал Алмор, лишь обреченно покачал головой, глядя им вслед, почти шепотом извинился перед остальными ожидающими приема людьми и проследовал вслед за охотником и чародейкой, элегантно закрыв дверь изнутри.

Они оказались в самом обычном кабинете, который предназначался скорее для работы, чем для приема гостей. Никаких изысков, никаких красочных картин или рыцарских доспехов. Не было здесь и золотых подсвечников, а пол не оказался выложенным из мрамора. Обычное дерево, пусть и покрытое лаком.

Охотник много раз встречался с герцогами, и у большинства из них кабинеты походили скорее на выставочный зал для удовлетворения собственного тщеславия, чем для решения действительно важных проблем. И это отличие от общей массы, сосредоточие на работе, заставило пробудить в Алексе зачатки уважения к сидящему напротив него седому человеку, который внешне ничем не отличался от обычного горожанина. И это еще раз выделяло его среди других правителей.

Взгляд герцога был очень усталым, а скорбь на лице подсказала охотнику, что недавно он потерял очень близкого человека.

– Прояви уважение и сними с головы этот мешок, – прошипела чародейка, остановившись посреди комнаты в ожидании приглашения от герцога. Алекс понял, что ему действительно стоило перебороть свою привычку постоянно носить серый капюшон, но даже не подумал подчиняться чародейке. Он прошел к столу герцога и занял стоявшее перед ним кресло.

– Это ничего не изменит. - Герцог взмахом руки указал чародейке занять второе кресло. - Чтобы Алекс из Кронсмарка снял свой капюшон или сменил плащ… скорее он станет вежливым или нарушит клятву.

Охотник непроизвольно усмехнулся. Эти слова не были правдой. Как и не были ложью. Его действительно редко видели без капюшона, но только потому, что за годы путешествий под палящим солнцем или холодным дождем это было единственным, что спасало от причуд природы. И теперь Алекс настолько сильно привык к нему, что даже не замечает, когда надевает его на голову.

– Ничего подобного. - Он снял головной убор, обнажая свои непослушные волосы. - Я не часто бываю на севере, откуда вы слышали обо мне?

– Вы помогли моему другу из Тамарина, и еще нескольким из более мелких городов. Они иногда рассказывали о вас. Правда, в основном не мне, а моему сыну. Это он у нас любитель сказок. - Герцог закончил разговаривать с Алексом и повернулся к чародейке. – Я очень рад, что герцог Августин согласился мне помочь, уважаемая…?

– Энида фон Рейнор, - представилась чародейка. - Архимаг очень обеспокоен бедой своего соседа и просто не мог не послать меня разобраться с вашей проблемой.

Алекс едва удержался от очередной усмешки. Он прекрасно знал, кем на самом являлся пославший чародейку человек, и их формальный обмен любезностями не вызывал у него ничего кроме презрения. Августин - герцог Моравола и самый могущественный маг современности… Он никогда не славился добротой и бескорыстием. Он всегда требует плату за свои услуги, и она всегда слишком высока, чтобы обычный человек мог пойти на сделку с архимагом, а присутствие здесь чародейки могло означать только одно – хозяин Аренола готов заплатить ее, и очень скоро герцогство станет еще одной провинцией в государстве магов.

Если же это случится, и маги решат заселить весь север, то охотник больше никогда не появится в этой части мира. Чародеи – одна из главных причин его головной боли во время охоты на демонов, а короткое знакомство с Августином только усиливало его желание быть как можно дальше от будущих земель Моравола.

– Надеюсь, что у вас получится помочь мне. - В глазах герцога засияла слабая надежда. – И нам очень повезло, что господин Алекс пришел так вовремя. Думаю, вы уже поняли, что он охотник на демонов и согласитесь, что еще один профессионал будет не лишним.

Энида подняла руку, останавливая герцога.

– Охотники умеют ползать по канавам и убивать нечисть, но не искать людей. Как такой человек может помочь мне найти вашего сына?

Алекс потратил немало сил, чтобы сохранить спокойствие и не выразить на своем лице крайнее удивление. Он был прав, герцог действительно потерял близкого человека, однако для него это не означало ничего хорошего. Охотник много раз работал с людьми, которые потеряли своих родственников, и очень часто от горя они отказывались верить в смерть близких. Отказывались платить и обвиняли в похищении. Пытались его убить и несколько раз у них почти получалось сделать это. Однако в этот раз ему могло повести гораздо меньше, учитывая, что герцогу стоило просто отдать приказ, чтобы охотник навсегда пропал в подземельях замка.

Скачать книгу "Проклятие Аскаила" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание