Проклятие Аскаила

Иван Варлаков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Аль’Юрн — мир последней надежды. Мир, в котором больше тысячи лет назад удалось остановить нашествие демонов, уничтожить темного бога и на долгие годы принести спокойствие в мироздание. Но время не стоит на месте, спустя тринадцать веков войско проклятых вновь готово к вторжению, а изгнанный повелитель уже назначил своего наследника. Над миром вновь нависла угроза, и лишь один человек способен остановить это. Но успеет ли он найти оружие против врага, пока проклятие Аскаила не вступило в силу?

0
277
84
Проклятие Аскаила

Читать книгу "Проклятие Аскаила"




– Что вам сказал Августин прежде, чем отправил ко мне? – задумчиво спросил герцог. – Я сообщал ему, что в пропаже Аделя виноват демон, и надеялся, что Моравол пришлет человека, который имеет немалый опыт в подобных вопросах.

– Почему ты так уверен в этом? – произнес охотник и наклонился вперед, сложив ладони клином. - С чего ты взял, что в его пропаже виноват демон, а не обычный смертный? Бандит в подворотне или, например, недовольный барон? Даже Августин мог сделать это, и тебе прекрасно известно почему!

– А кому это нужно?! – герцог внезапно ударил кулаком по столу, заставив Эниду вздрогнуть от неожиданности. – Аренол и так уже разваливается на части! Бароны совершенно не считаются со мной, а Августину достаточно прислать лишь дюжину колдунов, чтобы вся моя смехотворная армия склонила голову! К тому же… тварь уже давно обитает в этих местах, и до того, как обратиться за помощью, мы попробовали разобраться самостоятельно, - он кивнул своему придворному, и старик послушно направился к выходу из кабинета.

Алекс дождался, пока придворный не исчезнет за второй, почти неприметной дверью, ведущей в глубь замка, и произнес:

– Перед тем, как продолжить разговор, я хотел бы знать, - охотник на мгновение задумался, обдумывая стоит ли ему произносить это слух, и решив, что лучше разобраться с этим вопросом сейчас, пока его не могут обвинить в очередном «похищении», продолжил. – Ты понимаешь, что демоны не похищают людей? Что твой сын уже давно мертв, и мы ничем не можем тебе помочь?

Герцог обреченно вздохнул.

– Прошло слишком много времени, чтобы надеяться на чудо, - чуть дрожащим голосом ответил он. - Я не прошу вас найти его. Просто… разберитесь с тварью.

Он посмотрел на чародейку и добавил:

– Госпожа фон Рейнор, понимаю это не то, что вы надеялись встретить здесь, но, если предложение Августина до сих пор в силе.., - герцог снова вздохнул. - Моя благодарность и благодарность всего Аренола будет вам обеспечена.

Чародейка кивнула, даже не пытаясь скрыть довольную улыбку, и в этот момент в кабинет вернулся отправленный герцог придворный. В руках старик держал сшитые вместе листы бумаги.

– Здесь находится все, что мы собрали об этой твари, - сказал герцог, когда Алмор положил свою ношу на стол. Энида потянулась к бумагам, но Алекс ее опередил. Быстро пролистав все, он не обнаружил ничего интересного, что действительно могло бы помочь: сообщения о трупах, описание мест, где их находили, крестьянские сплетни о неизвестной твари и ни слова о наследнике Аренола. Охотник уже почти разочаровался в принесенных бумагах, как его взгляд упал на полезные для него записи:

– А вот это уже интересно, - произнес Алекс, когда наткнулся на описание тел убитых. - Высушены до предела, но кровь имелась. В сухом виде… значит, убийца действительно не человек и не обычная нечисть… Глаза широко раскрыты, на лице застыло выражение ужаса. Присутствуют следы борьбы и когтей, длина которых от пяти до семи сантиметров.

– Вам это о чем-нибудь говорит? – Спросил герцог, когда Алекс закончил читать вслух.

– Не о многом, - ответил охотник, не отрываясь от бумаг. – Это точно не бес, не черт и не обычная гончая. Когти слишком большие для этих видов демонов. К тому же они совершенно не способны разобраться с человеком таким способом. Я бы еще отказался от версий с суккубом и инкубом. Думаю, не стоит объяснять почему?

Наконец, охотник оторвался от бумаг, протянул их Эниде и сказал:

– Могу я лично увидеть тела?

– Поговорите с охранником городского склепа. По моему приказу их держат там специально для таких людей, как вы. - Он быстро написал что-то на бумаге, поставил печать и протянул охотнику. - Вот, отдадите это на входе и вас должны пропустить.

– Надеюсь, что твои люди не будут мешать моей работе, - сказал охотник, принимая бумагу, и откинулся на спинку кресла. Как бы Алекс не ненавидел магов и чародеек, но теперь он работает с одной из них, и ему придется довериться ей как партнеру и делать все сообща, а первый шаг на пути к этому – дождаться пока она ознакомится с делом и распределить обязанности.

Фон Рейнор, в отличие от охотника, не стала быстро пробегать глазами по всем страницам, а лишь внимательно прочитала несколько листков, положила все обратно в стопку и спросила:

– Здесь слишком много информации, надеюсь, вы не откажете мне, если я возьму все к себе домой и разберусь там?

Герцог пожал плечами.

– Если вы справитесь с демоном, они мне не понадобятся. Так что берите. - Герцог вопросительно посмотрел на Алекса. – Если, конечно, ваш напарник не будет против.

– Там нет ничего полезного для меня, - хмуро произнес охотник, думая о том, что чародейка лишь зря потратит время. В бумагах нет ничего кроме пустой болтовни, сплетен и лживых выдумок. Даже места убийств им не понадобятся, потому что, как успел заметить Алекс, тела были найдены в слишком разных местах, чтобы по ним можно было определить логово демона.

– Раз мы все обсудили, - герцог встал и оперся об стол. - Почему бы вам не приступить к работе?

Энида учтиво кивнула, поднялась с кресла, взяла стопку бумаг в свои руки и направилась к выходу, но Алекс остался сидеть на месте. На вопросительный взгляд герцога он ответил:

– Мы не обсудили мою награду, а мне нужно знать, на какую сумму я могу потратиться, чтобы все… - Охотник замялся; подходящее слово на несколько секунд выпало из головы. - Окупилось.

Герцог хмуро посмотрел в серые глаза Алекса.

– Получишь достаточно, чтобы прожить несколько месяцев ни о чем не заботясь. Надеюсь, таким ответом ты доволен?

– Вполне, - охотник поднялся, коротко поклонился и направился к выходу из кабинета. Разумеется, всего через несколько мгновений он машинально надел капюшон.

– Предлагаю направиться к склепу прямо сейчас. Чем быстрее мы разберемся, тем скорее забудем друг о друге, - предложил Алекс, когда они с чародейкой вышли во двор дворца хозяина Аренола. - И избавься от этого мусора. Не позорься.

– Единственный мусор здесь – это ты, - Фыркнула Энида и боком из-за занятых рук оттолкнула Алекса. Словно назло своему напарнику она направилась в противоположную сторону от кладбища. «Чтобы еще раз я связался с чародеями…» - глядя ей вслед подумал он.

– Жду тебя у городского кладбища через час, - крикнул охотник и направился блуждать среди многочисленных и полупустых улиц Аренола. Ему нужно было успокоиться и смириться с тем, что Судьба свела его с еще одной чародейкой. Пусть охотник и ненавидит магов, но он прекрасно понимает, что герцог не заплатит ему ни монеты, если Алекс просто разберется с демоном и не найдет хотя бы следов его сына.

Эту часть охотник отдаст Эниде, ведь ее заклинания гораздо лучше приспособлены для поиска пропавших наследников, чем настроенное только на демонов чутье Алекса.

Справившись с эмоциями, он направился к месту встречи и оказался на кладбище задолго до того, как вышел отпущенный Эниде час.

Проходя через просторные ворота, он на мгновение задумался, почему его направили в один склеп. Охотник помнил, что в таких местах хоронят представителей одного рода, однако в документах было четко указано, что жертвы не имели друг к другу никакого отношения. Возможно, что в один склеп хоронили сразу всех жителей Аренола, но тогда через несколько поколений тоннели ушли бы далеко за стены города, а рыть новые – слишком дорого для обычных горожан.

Все прояснилось, когда он перешел разделяющие кладбище и город стены и увидел каменную постройку с выцветшей надписью «Склеп». Охотник тут же понял, что в нем никого и никогда не хоронили, а само название принадлежало местному подобию мертвецкой – местом, где в других странах тела готовят к погребению. Откуда пошла разница в названиях и почему Алекс не слышал раньше про эту особенность Аренола, осталось для него загадкой, ответ на которую он не спешил искать.

Посланницы из Моравола еще не было, и Алекс решил подождать ее на лавочке у ближайшей к склепу могилы. Внутренние часы охотника никогда его не обманывали, и сейчас они говорили, что у Эниды оставалось около пятнадцати минут. Этого времени как раз должно было хватить, чтобы убийца демонов начал еще одну главу своего труда – пособия по выживанию для молодых охотников, и он уже успел написать первое слово, когда небольшая дверь в массивных деревянных воротах открылась и через них прошла чародейка. Выругавшись себе под нос, Алекс тут же засунул книгу в недра плаща, а подаренный в Адаларне механизм в форме стержня, который сам выделял чернила, спрятал в рукаве.

– Значит, мы все-таки умерили свою гордость и решили работать вместе? – Вместо приветствия сказал Алекс.

– Говоришь в этих документах нет ничего интересного? – Проигнорировала она слова охотника и протянула ему один из листков.

– И что с того? – быстро взглянув на ее ладонь, спросил Алекс. – Каким образом нам поможет любовь наследника к крестьянским дочкам? Каждый второй кронпринц занимается этим за спиной своего отца, и ни один из них еще не пропал и не умер во время своих похождений. Это во-первых, а во-вторых, я понял твой намек на суккуба, и еще раз повторяю – они здесь не причем. Этот вид демонов уже много лет не забирался дальше срединных княжеств и еще долго не решится сделать это.

– Ты слишком самоуверен, - заявила Энида и посмотрела на вход в склеп.

– Как и ты, чародейка, - парировал охотник и, азартно улыбнувшись, он решил согласиться со своей напарницей. – Так и быть после кладбища мы посетим деревню и убедимся, кто из нас был прав.

– И тебе уже сейчас стоит задуматься над своими извинениями, - уверенно произнесла чародейка и направилась ко входу в склеп.

Охотник нервно фыркнул. За свою жизнь он еще ни разу не извинялся. Никогда. Даже если и допускал ошибку, ему всегда удавалось привести в свою пользу доводы, против которых никто не мог найти подходящих слов. Алекс не стал говорить об этом, не хотел продолжать бесполезный спор, но чувство собственной победы уже переполнило его.

Покачав головой, он вложил руки в карманы плаща и направился вслед за чародейкой.

Внутри мертвецкой их ожидал стойкий запах мертвечины, тусклый свет и сидящий за прогнившим столом парень. Он выглядел не старше пятнадцати лет, но пережитая несколько лет назад болезнь перекрасила его волосы в седину, а лицо перекосило в неестественной гримасе. Голова постоянно покачивалась из стороны в стороны, и охотник заподозрил, что привратник Курпа отчасти не контролирует свои движения.

Услышав скрип дверей, он лениво поднял голову и вяло произнес:

– Мастер Курп не принимает. Если вы с новым телом, то подождите. Возможно, через час или два он закончит, и мы подойдем.

– И много людей дожидается, чтобы сбросить вам мешок с костями? – раздраженно бросил Алекс, широким шагом подошел к столу и протянул парню написанную герцогом бумагу. – У меня есть неотложное дело к твоему хозяину, и я не собираюсь ждать, пока он насмотрится на своих… клиентов.

Охотник достал убранный в карман, чтобы не обременять себя лишним вниманием, символ ордена и показал его парню. Тот удивленно раскрыл глаза, затем понимающе кивнул, резко поднялся и чуть не уронил лежащие кипой бумаги. От падения их спасла ловкая рука Алекса, вовремя положенная сверху.

Скачать книгу "Проклятие Аскаила" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание