Численность населения 257 человек

Гектор Валле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Клоунтаун ― обычный американский городок за исключением одной маленькой вещи… Больше половины горожан постоянно носит клоунский макияж. Не так-то все просто. Они НЕ циркачи, не с родео и не карнавальные артисты. Обыватели, которым нравится носить клоунские маски каждый день. Среди них учителя, мясники, строители, бабушки и даже проститутки. Как я и сказал, они относятся к разным сферам! Шериф Анджелина Сент-Клауд старается поддерживать мирные отношения между клоунами и «нормами» (теми, кто не скрывает лица под макияжем). Но баланс нарушается, когда за чертой города находят труп клоуна. Сюжет становится еще более запутанным, когда в романе открывается тайна. Нечто среднее между «Твин Пиксом» и «Плезантвиллем».  

0
152
25
Численность населения 257 человек

Читать книгу "Численность населения 257 человек"




Четверка отходит от стола и направляется к кабинке. Клоун направляет кий на Томми.

— Ты… оказался не в том районе… ублюдок!

Спустя два часа обе группы оказываются в камерах у шерифа Сент-Клауд. Клоунов и «нормов» отпускают под расписку. Группу Томми задержали на всю ночь.

Шериф вошла в камеру в сопровождении Дженкинса и Мэттьюса.

— Томми? Томми Уэверли? — зовет она.

Никто не двигается с места и не отвечает ей.

Она повторяет имя, но чуть мягче.

— Томми… Уэверли?

Два помощника вытаскивают дубинки и хлопают ими по ладоням. Друзья отодвигаются от Томми: двое слева и Джимми справа. Томми продолжает храбриться.

— Чего ты добиваешься, черт возьми?

— Простого разговора! — тихо говорит она.

Дженкинс открывает камеру, и они выводят Томми в комнату для допросов. Минуту он сидит там один, пока не входит шериф. Из-под скрещенных на груди рук торчит дубинка. Она сплевывает в угол, и Томми улыбается.

— Думал, ты сглатываешь, шериф! — и смеется. Затем сосредотачивается на дубинке, которую она теперь держит перед собой. — Что, черт возьми, ты собираешься делать с этим дилдо для своей большой задницы?

Анджелина берет дубинку в руку и вытаскивает из кармана презерватив. Открывает упаковку и натягивает его на свой «инструмент».

— Не для моей, Томми… А ДЛЯ ТВОЕЙ!

Томми широко распахивает глаза.

— Сегодня ты усвоишь урок… не влезать в дела полицейского участка! — снова сплевывает. — И не цепляться к моим клоунам!

НЕТ! Она не делает то, о чем вы подумали. Но когда заканчивает с ним, Томми все запоминает. Вернувшись в камеру, не хочет говорить о случившемся. И больше никогда не появляется в центре Клоунтауна и не затевает неприятностей!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Шериф Сент-Клауд держит в руках изображение предположительного орудия убийства. Машина четко изобразила дизайн ножа, но непонятно, что там было ― пума или другая кошка, растянувшаяся на дереве. Оно лишь подтверждает, что рисунок есть. В суде это не помогло бы, но, по крайней мере, у них есть зацепка!

— Что это? — спрашивает Софи.

— Ничего! Ничего особенного! — говорит шериф Сент-Клауд, не желая втягивать Софи.

Софи смотрит на Анджелину.

— Почему у тебя изображение ножа Бо от «боуи»?

— Что ты сказала?

— Это же нож Бо от «боуи», верно?

— Когда ты видела его нож?

Софи накручивает волос на палец.

— Иногда мне нравится немного…

Шериф останавливает объяснения о новом фетише с ножом… Сент-Клауд, прищурившись, смотрит на Софи.

— У Бо есть этот нож?

— Ага, он носит его на поясе! Уверена, потому что я узнала волка на лезвии. А что?

— О… Я хотела купить себе один… Не рассказывай ему, что видела. Не хочу, чтобы его эго раздулось от того, что мне понравится его нож!

Софи кивает.

— Ага! Не скажу… Последнее, в чем нуждается этот парень, так это в «раздутом эго»!

— Люблю тебя!

— А я люблю сильнее! — и Софи выходит.

Как только она уходит, шериф Сент-Клауд направляется в комнату дежурных. У нее нет никаких идей, лишь надежда!

— Вы двое, за мной.

Дженкинс и еще один помощник поднимаются.

— Куда мы идем, шериф?

— Арестовывать Бо Роджерса!

Дженкинс улыбается. Ему хочется поскорее снова заковать этого парня в наручники! Они направляются прямиком в отель. Шериф вместе с помощниками окружают Бо на выходе. Необходимо сделать это на виду.

— Вы арестованы! — и Дженкинс улыбается.

— Какого черта? Шутишь?

Помощник застегивает наручники, а другой снимает нож с пояса.

— Каковы шансы, что на ноже обнаружится ДНК из ран мертвых клоунов?

— Ноль! Я не убивал клоунов… или кого-то еще!

— Позволим присяжным принять решение! — отвечает Мэттьюс.

— Какого черта, шериф? Ты же знаешь, что я никого не убивал… Ни сейчас… Я никогда не убивал клоунов!

— Уведите его! — холодно произносит она.

Дженкинс улыбается, уводя Бо к патрульной машине.

— Тебе это нравится, да?

— Нет, но мне нравится вот это! — и он потуже застегивает наручники.

Бо качает головой.

— Думаю, это пустая трата времени, брат!

— Это… не значит, что ты мне нравишься!

— Хорошая работа!

— Береги голову! — говорит Дженкинс, придерживая темечко Бо, чтобы тот не ударился о дверь. Затем наклоняется. — Если ты причинишь боль Анджелине… У тебя будут проблемы со мной! — шепчет он.

— Тогда проблем у нас не будет, брат! — кивает Бо.

Дженкинс улыбается. Как бы сильно ему не нравился Бо, он знает, что тот позаботится об Анджелине также сильно.

Когда его доставляют в участок, то арестовывают и сажают в камеру. Шериф идет навестить Бо.

— Надеюсь, это супружеский визит, шериф!

— Я так похожа на Софи?

— Вовсе нет! — отвечает он, покачав головой. — Почему когда я с кем-то из вас, вы упоминаете друг друга?

— Софи говорила обо мне, когда ты был с ней?

— Иногда это словно секс втроем…

— Этого никогда не случится!

— Я ничего такого и не говорил!

— Но подумал!

«Я постоянно об этом думаю!» — проносится в голове Бо.

— И неважно… даже когда подобное случится… если подобное произойдет, ты этого не увидишь! И, конечно, ты, ЧЕРТ ПОБЕРИ, не присоединишься к этому!

Бо решает поскорее сменить тему.

— Зачем ты снова привела меня сюда? Я побил еще одного «норма»?

— Мне нужны твои навыки частного детектива!

— Здесь?

— Нет… Тебя выпустят, но публично не объявят об этом…

— Почему?

— Мы хотим, чтобы настоящий убийца считал, что ты подозреваемый… Он может просчитаться и выдать себя!

— Так вот почему ты ничего не сказала, когда арестовывала меня.

— Это должно было выглядеть правдоподобно!

— Ясно! — Бо поднимается. — Что я должен сделать?

— Нужно, чтобы ты раздобыл досье на одного из горожан…

— Клоуна?

— Нет, «норма»… Смотрителя…

― Почему на него?

Шериф не отвечает.

— Ясно… Ты считаешь, что он и есть серийный убийца клоунов!

— Я знаю, что это он… Но у меня нет доказательств… Ты поможешь мне?

Бо кивает.

— Хорошо… Мне нужно, чтобы ты кое-кого привела сюда… ко мне…

— Зачем?

— Ты же сказала, что никто не должен знать, что я вышел… У меня есть «информатор» в городе, и ему следует думать, что я за решеткой…

— Кто он?

— Коридорный из «Уэствуда»… Курносый мальчишка…

— Билли? Почему он?..

— У меня свои причины… Если только ты сама не хочешь допросить его…

— Нет… У тебя свои методы. Чем меньше я буду участвовать в этом деле, тем лучше для нас обоих!

— Ладно… Как скоро я выберусь отсюда?

— Можешь уйти, когда захочешь…

— В таком случае… Я останусь здесь… Но мне нужен телефон…

— Я принесу твой телефон из кабинета, где хранятся улики…

— Отлично!

— Что-то еще?

— Софи может навестить меня?

Шериф косится на Бо.

— Не для этого! Мне просто нужно поговорить с ней…

— О чем?

— Мне может понадобиться ее помощь…

— Ты втягиваешь ее в неприятности!.. — и шериф отводит взгляд от Бо.

— Не волнуйся, шериф… Ничего из того, с чем она не справилась бы… Я не осмелюсь подвергнуть ее опасности!

Шериф утвердительно кивает.

— Смотри, не подведи! — шериф отворачивается и замирает. — Кого хочешь первым увидеть?

— Билли… Поговорю с Софи, когда он уйдет!

— Ладно!

После того, как Бо просит Билли прикрыть его и создать «алиби», зовет Софи. Она приходит через час и осматривается.

— Здесь есть камеры?

— Насколько мне известно, нет!

— Хочешь поиграть в ролевые игры? Ты обвиняемый, а я — твой адвокат, желающий вытащить тебя! — и она игриво улыбается.

— Ты всегда такая возбужденная?

— Чаще всего… да!

— Мне нужна услуга…

Софи хмыкает, открыв сумочку и подправив макияж.

— Я никогда не отказывала тебе! — Бо смотрит на нее так, что ее возбуждение сразу исчезает. — Что ты от меня хочешь?

— Мне нужен водитель, чтобы убраться отсюда!

— Прости… что?

— Я ухожу отсюда. Нужно, чтобы ты пришла к Анджелине, поставив машину у заднего входа… И открыла багажник… Когда ты уедешь, я буду в нем. Я скажу, куда меня отвезти!

Сердце Софи забилось словно отбойный молоток.

— Ты… собираешься сбежать? — и она задерживает дыхание. — И ты хочешь… чтобы я помогла тебе? — Софи выглядит так, словно собирается упасть в обморок. — Анджелина меня УБЬЕТ!!!

Бо старается успокоить ее.

— Анджелина не станет тебя убивать! Я свободен, но нужно сохранить это втайне! Мне нужно выйти так, чтобы никто не узнал!

— Как?.. Где ты остановишься?..

— В пригороде… У меня уже есть место…

— Бо… один лишь взгляд на тебя…

— Я не стану носить грим…

— Ты… Ты… смоешь его?

— Без грима меня никто не узнает!

— Но Бо… без грима?

— Я не клоун, Софи! Если захочу, могу ходить без макияжа… Это мой выбор!

Софи видит его в новом свете. Она считала его клоуном, таким же, как она. Никогда не представляла, что он другой, до сегодняшнего дня! Софи занималась сексом с клоунами и «нормами», но иногда чувствовала себя не в своей тарелке.

— Это все, что тебе от меня нужно?

— Нет… Когда я выйду… мне нужно, чтобы ты навещала меня в тюрьме!

— Но тебя здесь не будет!

— Именно! Все будут считать, что я все еще здесь!

Софи согласно кивает.

— Ладно… Когда тебя нужно вытащить?

— Через неделю… для начала я кое-что подготовлю. Анджелина тебя предупредит…

— Ладно!..

Она хочет поинтересоваться, чем они занимаются, но решает, что это какое-нибудь дело.

— Софи? — Бо затихает. — Я… хочу сказать… Думаю, я… Думаю, что…

Софи опускает взгляд и отходит.

— Знаю, Бо… Ты… признателен за то, что я делаю…

Бо не понимает. Он собирался признаться ей в любви! Оказавшись вдали от нее, за решеткой, даже на короткий срок, он страдал. Софи же считает, что, как только он покинет Клоунтаун, то никогда больше не вернется. Вот почему прерывает его! Ей следует помалкивать!

И почему эта девчонка продолжает разрушать свою личную жизнь?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

— Полагаю, что мы можем снять подозрения с Бо. Его нож не совпадает с орудием убийства, и есть сомнения, что он ответственен за преступления! — говорит Мэттьюс. Он не знает о сговоре.

— Нет, Бо пока побудет в камере… — говорит шериф, зная, что Роджерса уже там нет…

Дженкинс входит с плохими известиями.

— Шериф?

— Да, Дженкинс?

— У нас еще одно убийство!

— Бл*ть! Мне следует уточнить клоун это или «норм»?

— Нам неизвестно…

— Черт возьми. Хочешь сказать, что не знаешь?

— Посмотрите сами! — вздыхает Дженкинс.

Они прибывают в морг, куда доставили жертву. Его скрывает простыня. Шериф смотрит вниз, стягивая ткань.

— Ну? Кто же он: клоун или «норм», шериф? — спрашивает доктор Мендез.

— И то, и другое! — звучит ответ.

— Как такое возможно?

— Сукин сын! Это Джеймс Уилсон. Прежде он был клоуном, потом стал «нормом», но грим на его лице не соответствует прежнему образу! — выдыхает шериф. — Кто бы это ни сотворил, он пытался отстоять свою правоту!

— О чем ты? — спрашивает доктор Мендез.

Скачать книгу "Численность населения 257 человек" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детективная фантастика » Численность населения 257 человек
Внимание